Значение словосочетания «испанский акцент»
Значение словосочетания не найдено.
Значение слова «испанский»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: антидискриминационный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «испанский»
Ассоциации к слову «акцент»
Синонимы к словосочетанию «испанский акцент»
Предложения со словосочетанием «испанский акцент»
- Испанская смесь специй позволяет ароматизировать рис, придавая ему традиционные испанские акценты.
- Его взгляд гипнотизировал, едва заметный испанский акцент придавал интонации элемент загадочности, а брови сошлись на переносице от нетерпения.
- Его раскатистый испанский акцент, который до сих пор не изгладился из памяти, тоже остался прежним.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «испанский»
Сочетаемость слова «акцент»
Понятия, связанные со словосочетанием «испанский акцент»
-
Ко́кни (англ. Cockney ) — один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоёв населения.
-
Крунер (англицизм crooner от croon «напевать вполголоса, тихо и проникновенно») — вокалист, придерживающийся принципов свинговой фразировки. Первоначально выступали в сопровождении биг-бэндов. Так называемая крунерская манера пения включила в себя многие элементы: традиции блюза и гавайской музыки, бродвейских мюзиклов и бельканто. Характерными особенностями «крунинга» являются непринужденное звукоизвлечение, повествовательная и элегантная подача материала, присказки и имитация разговора в паузах...
-
Британский (или английский) юмор сформировался в условиях относительной стабильности британского общества и несёт в себе сильный элемент сатиры над «абсурдностью повседневной жизни». Среди тем — классовая система и сексуальные табу; среди стандартных технических приёмов — каламбуры, двусмысленности и интеллектуальные шутки.
-
Прошу прощения за мой французский (англ. Pardon my French / Excuse my French) — выражение в современном английском языке; оборот, который употребляется после применения нелитературной (чаще нецензурной) лексики как форма извинения либо же после обильного употребления иноязычных слов. Используется без каких-либо намерений выразить неприязненное отношение к франкоговорящим.
-
Скрипучий голос (англ. creaky voice) — тип фонации, при котором голосовые связки вибрируют, как и при обычном (модальном) голосе, но при этом слабее напряжены. Акустически скрипучий голос похож на множество гортанных смычек: собственно, обычно он является типичным проявлением коартикуляции гласных c гортанной смычкой.
- (все понятия)
Афоризмы русских писателей со словом «испанский»
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно
Смотрите также
ИСПА́НСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к испанцы, к Испания. Испанский язык. Испанские народные танцы.
Все значения слова «испанский»
АКЦЕ́НТ, -а, м. 1. Лингв. Ударение в слове.
Все значения слова «акцент»
Испанская смесь специй позволяет ароматизировать рис, придавая ему традиционные испанские акценты.
Его взгляд гипнотизировал, едва заметный испанский акцент придавал интонации элемент загадочности, а брови сошлись на переносице от нетерпения.
Его раскатистый испанский акцент, который до сих пор не изгладился из памяти, тоже остался прежним.
- (все предложения)