Значение слова «общеупотребительный»

  • ОБЩЕУПОТРЕБИ́ТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. Всеми применяющийся, употребляемый. Общеупотребительное средство.Оружие намеков и обиняков --- было тогда оружием страшным и общеупотребительным в домах деревенских помещиков. С. Аксаков, Семейная хроника.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • общеупотреби́тельный

    1. употребляемый, применяемый всеми; принятый всеми

Источник: Викисловарь

  • ОБЩЕУПОТРЕБИ'ТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; -лен, льна, льно (книжн.). Обычно всеми применяющийся, употребляемый. О. способ.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: политехнизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словом «общеупотребительный»

Цитаты из русской классики со словом «общеупотребительный»

Понятия, связанные со словом «общеупотребительный»

  • Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
  • Ло́жные друзья́ перево́дчика (калька фр. faux amis), или межъязыковы́е омо́нимы (межъязыковы́е паро́нимы) — пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. Например, словацкое слово mesto созвучно русскому слову место, хотя его перевод на русский язык — город.
  • Этимология эсперанто — раздел лингвистики, изучающий происхождение слов языка эсперанто. Словарный запас языка и грамматические формы эсперанто исходят в основном из романских языков, реже — от германских. Язык эсперанто занимает середину между «натуралистическими» международными языками, такими как Интерлингва, которые заимствовали слова от исходных языков с небольшой внутренней деривацией и априори языков, такими как международный искусственный язык Сольресоль, в котором слова не имеют никакой...
  • Ка́лька (от фр. calque «копия») или кальки́рование в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика, лексикология и переводоведение.
  • Сино́нимы (от др.-греч. σύν «вместе» + ὄνυμα — «имя») — слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия. Примеры синонимов: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «общеупотребительный»

  • Лингвистические парадоксы возникают, напротив, при попытке оперировать с общеупотребительными словами так, как если бы они выражали точные математические понятия.

  • Объединения профессоров или студентов образовывались до того, как studium generale стало общеупотребительным.

  • Они, предположительно, были переведены на греческий, общеупотребительный язык того времени.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «общеупотребительный»

Что (кто) бывает «общеупотребительным»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я