1. тот, кто вводит русский язык, обычаи, культуру (обычно насильственно) ◆ Затем назначен был ректором университета варшавский профессор А. С. Будилович, крупный ученый-славист, но уже в Варшаве проявивший себя ярым русификатором. Ломка старого пошла вовсю. Делопроизводство стало вестись на русском языке, многим служащим, не знавшим русского, пришлось уйти. Профессорам-немцам русского подданства было предложено в течение двух лет перейти в преподавании на русский язык. В. В. Вересаев, «Воспоминания», 1925-1935 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Возникновение двух маленьких общин моей юрисдикции вызвало неудовольствие епископа Германа Финляндского. Он и его Управление начали травить наш Выборгский приход, главным образом нападая на меня: «Я известный русификатор, я хочу в Финляндии проводить русскую политику…» митрополит Евлогий (Георгиевский), Т. Манухина (литературная запись), «Путь моей жизни», 1935–1940 г. (цитата из НКРЯ)
2. информ. компьютерная программа, обеспечивающая русификацию другой программы, операционной системы ◆ Русификатора в компьютере Центра не было, и приходилось писать в латинской транскрипции: «U menja wse horosho… Kak u was? Krepko celuju, Sergei». Дмитрий Каралис, «Роман с героиней» // «Звезда», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Для работы на русском языке требуются специальные программы-русификаторы, которые, как правило, устанавливают сами продавцы КПК. Д. Усенков, «Электронный помощник в кармане» // «Наука и жизнь», 2006 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: запузырить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Чтобы «перевести» программу на русский язык, после её окончательной установки вам понадобится специальный русификатор от сторонних (российских) разработчиков.
Начальный этап советского языкового строительства был направлен скорее на мажоризацию языков, которые, в представлении идеологов советской языковой политики, находились «под гнётом русификаторов».
Сталинский режим к 1937 году уничтожил, за исключением двух-трёх «тайных русификаторов» всех делегатов съезда – как сторонников перехода с арабицы на латиницу, так и противников.