1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Адриана Дари

Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи

Адриана Дари (2024)
Обложка книги

Попасть самому опасному человеку королевства в лапы, пытаясь от него скрыться? Могу, умею, практикую. Что делать? Бежать от инквизитора, теряя тапки! Но я потеряла не тапку, а половину своего фамильного браслета, без которого мне не спрятаться. А инквизитор непременно решил отыскать меня. Этот хитрый лис даже объявил об отборе невест, где главным условием поставил наличие подходящей второй части браслета. Но я обхитрю его, прикинувшись служанкой одной из невест, и верну свою вещь! Главное, не дать украсть своё сердце.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Браслет готов

Так и захотелось сказать: «А не много ли вы на себя берете?»

Но грубить было невыгодно. Я судорожно думала, что мне сделать. Расставаться со своим рабочим инструментарием я не собиралась. Без него на бал-маскарад мне точно не попасть, а значит, я могла упустить замечательный шанс забрать браслет.

Значит, надо было пойти на хитрость. Я сделала книксен и посеменила в свою комнату. Герцогиня пошла следом. На миссии она меня ни разу не видела. Значит, как выглядит мой маскировочный костюм, не знала.

В комнате я открыла шкаф и залезла туда почти с головой. Сделала вид, что мои вещи спрятаны далеко-далеко и «тайно-тайно», чтобы никто не нашел. Тут лежала старая тренировочная форма и пара затупившихся кинжалов. Пойдет.

— Вот, Ваша Светлость, — я протянула ей скомканный костюм с оружием. — Можно я обувь себе оставлю?

Мадам Олейна прищурила глаза, глядя на мои вещи. Она встряхнула форму, проверив, что это действительно что-то «наемническое», кинула взгляд на упавшие при этом кинжалы.

— Это точно все? — с сомнением спросила женщина.

— Да, мадам Олейна, это все, что я смогла взять с собой из школы, — я потупила взгляд. Лучше иногда казаться глупенькой неумехой, чем сразу проявить свои способности и быть постоянно под пристальным наблюдением.

— Ладно, — кивнула она. — Иди спать. И держись подальше от Симуса. Он падок на женщин. Еще мне с твоими детьми внебрачными разбираться.

Я вспыхнула до кончиков ушей то ли от смущения, то ли от возмущения, поэтому сделала реверанс и скрылась в своей комнате, не очень вежливо закрыв перед герцогиней дверь. Чтобы я да позволила кому-то тронуть меня до брака? Да ни за что на свете.

Вообще никаких мужчин в моей жизни, пока я не сделаю ноги из этой страны и не налажу быт. И даже таких потрясающе сильных и притягательных, как инквизитор. И, вообще, какого демона я подумала об этом мужлане?

***

Мое утро оказалось не очень спокойным. Третий подход к чистке канделябров скрасил очередной радостный визг Элизы.

— Мама! Принесли!!!! — прыгая горным козликом, она пролетела через каминный зал в сторону спальни герцогини.

В руках Элизы была деревянная полированная шкатулка, которую девушка прижимала к себе так, будто это самое большое сокровище. Навстречу моей «сестре» выплыла сонная и оттого очень недовольная герцогиня.

— Сколько раз я тебя просила: не кричи по утрам?! — упрекнула мадам Олейна Элизу. — Что так тебя впечатлило?

— Ювелир впечатлился моим «благотворительным пожертвованием» и сделал браслет меньше, чем за сутки! — «Сестра» восторженно открыла коробочку и сунула под нос герцогине.

— Отлично, — довольно улыбнулась мадам Олейна. — Считай, этот жених у тебя в кармане. Уверена, что уж на отборе ты сможешь обойти всех.

Со стороны столовой бодрым шагом вышел племянничек, сверкая белоснежной улыбкой и настолько же белой накрахмаленной сорочкой.

— Что, кто-то настолько отчаянный, что готов нашу Элизу-капризу взять в жены? — хохотнул он, за что словил практически оплеуху от взгляда герцогини.

— Теперь по правилам, которые выставил лорд Герберт, тебе нужно лично отвезти браслет в его особняк, — вернув дочери шкатулку, распорядилась она. — Но одной ехать нельзя.

Я постаралась прикинуться одним из тех канделябров, которые начищала. Встретиться снова с инквизитором, чтобы он меня узнал… Нет, упаси Праматерь.

— Симус… — начала герцогиня.

— Я, тетушка, уже ангажирован, — моментально увильнул от столь завидного задания племянничек. — До вечера меня не будет.

Симус поклонился и исчез ещё до того, как мадам Олейна успела его остановить. И тут все внезапно заметили меня.

— Мели-и-на, — протянула герцогиня довольно.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я