Что будет, если в руки любопытной девушки попадёт старинная печатная машинка? Ничего особенного. А если эта машинка волшебная? Привычная серая жизнь сменяется новой реальностью. Женька переносится в другой мир, где на первый взгляд всё кажется обычным. Но так ли это? В попытках найти путь домой девушка знакомится с дружелюбными и болтливыми жителями Нюркиного луга. Может, она и не против остаться, если бы не страшное предсказание старухи. Таинственный волшебный мир закручивает её в вихре приключений. Каждый следующий шаг ещё сильнее осложняет возвращение. Сумеет ли Женька выбраться, не потеряв новых друзей и обретённую здесь любовь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. «Гнилой угол»
— И как она мне поможет? — скрестив на груди руки спросила я, не особо веря в то, что сказали эти двое.
— Это уж мы не знаем. Поди, да спроси сама. Если она, конечно, согласится тебе помочь.
— А может не согласиться?
— Да черть её знает. У неё характер ого-го, — обиженно сказал козёл, и я поняла, что именно он испытал на себе эту сторону характера старухи.
— Так, а откуда вы знаете, что она может помочь?
— Верка сказала, — ответил хряк.
— Кто такая Верка?
— Собака. Живёт по соседству, у Фёдора.
— Да не у Фёдора, а у Богдана, — вмешался Боян.
— У Фёдора. У Богдана собаки отродясь не было. Он кур-то извел. Куда ему собаку.
— Вот Фёдор как раз и извел. А Верка у Богдана всю жизнь жила.
— У Федора, я тебе говорю! Она Богдана за ляжку так тяпнула, когда он мешок с зерном утащить хотел, что он теперь стороной её обходит. Хоть Верка и на привязи.
— Обходит-то обходит. Только не Богдан, а Фёдор!
— Вот черт упрямый! — сердито хрюкнул Борис. — И не знает, а говорит!
— Это я-то не знаю?! Да я побольше тебя знаю. Сам черт!
— Да? У кого из нас двоих рога есть, а? Съел?!
— А-ну, перестали! — шикнула я на них. — Как дети малые!
Две пары блестящих глаз разного размера виновато уставились на меня.
— Откуда вы узнали? Сами со двора не уходите. Верка на привязи. Как?!
— Она нам через Аську передала, — мотнул рылом свин.
В памяти тут же всплыл надоедливый звук «О-оу», мессенджера, которого постигло забвение лет десять тому назад. В моем мире. Но здесь всё иначе. И, хоть маловероятно было, что мы говорим об одном и том же, я всё-таки решила уточнить.
— Аська — это средство для быстрого обмена сообщениями?
— Ага.
— Работает от сети?
— Ага.
— И передаёт информацию конфиденциально, сразу адресату?
— Ну… Да.
— Ещё и звук у неё такой… надоедливый.
— Вот уж точно, — усмехнулись звери.
— Да быть не может, — удивилась я. То есть обуви с нормальной подошвой у них нет, дезодоранта, стирального порошка… А Аська есть. Несмотря на кажущуюся абсурдность этого предположения, внутри снова затеплилась надежда, что через давно забытый мессенджер я смогу связаться с внешним миром.
— Чего ж не может? Может, — хряк ощетинился, встряхнулся и крупная, синего цвета муха тут же взлетела вверх с его спины. — Вооот. Аська. Домашнее животное.
— Аааа, — протянула, снова чувствуя себя ужасно глупо. Размечталась, тоже мне, об интернете. — Вот какое у вас устройство…
— Жжжж, — прожужжал «мессенджер» и снова примостился на спине у хряка.
— И что же она вам передала? Аська ваша, Верка…
— Верка сказала, что Фёдор однажды кому-то сказал…
— Богдан, — поправил козёл.
— Завали! Так вот… Он сказал, что баба Нюра — баба не простая. И много чего знает.
— Вот только говорить не очень-то любит про это.
— И как быть? — спросила я, когда удивление и недоверие снова сменилось надеждой. — Задобрить чем?
— Нееее, — продребезжал Боян. — Только сильнее рассердишь. С пустыми руками идти надо и чистой душой. Только так. Чует бабка всё.
— Ладно… Попробую. Куда идти, говоришь?
— Ты сейчас собралась что ль?! Сдурела? — ворчал Борька. — Разбудишь бабку среди ночи, и будешь о помощи просить? Утром иди.
— Ясно… Спасибо… Что ли…
— Пожалуйста.
Оба отскочили снова в темный угол, стоило скрипнуть входной двери. Дарëна вышла на улицу с охапкой какой-то еды и, перекусив, мы обе завалились спать абсолютно без сил.
Утром я попросила Дашу проводит меня к старухе в Гнилой угол. Рыжуля распахнула глаза.
— Зачем тебе к ней?
— Понимаешь… Она может помочь мне вернуться домой.
— Она может хворь вылечить. Вареньем угостить. Но вернуть тебя домой…
— Даш, я все понимаю. Но я должна попробовать.
— Ладно. Давай сходим, — согласилась подруга. — Только кто ж тебе про неё такое рассказал?
Я запнулась. Мало с кем из местных жителей я общалась. Да и за ночь уж явно никто бы не успел передать мне столь важную информацию. Не считая, естественно, подлинных информаторов и их «средства связи». Поэтому решила молчать, как партизан.
— Да… Случайно услышала…
— Жееееньк, — с прищуром протянула Дарëна. — Темнишь…
— Ох, ну не могу я тебе сказать.
— Почему?
— Всё равно не поверишь.
— Откуда тебе знать, что не поверю?
— Оттуда, что никто бы не поверил. И ты не поверишь.
— А ты скажи, и узнаем.
Рассказывать не хотелось совершенно. Но, поскольку об упрямстве рыжули в деревне ходили легенды, шансов у меня не было никаких.
— Ладно. Только предупреждаю сразу. Это всё очень, очень странно.
— Кажется, это слово последние несколько дней я произношу излишне часто, — хихикнула девушка. — Говори.
— Так вышло, что… Когда я попала сюда, начала понимать… о чем говорят животные.
— Нуууу я тоже иногда понимаю, что они хотят…
— Нееет, понимать, значит слышать их речь. Слова, Дарëн, слова! Такие же, какие произносим мы с тобой.
— Да быть не может! — она выпучила глаза и смотрела на меня с недоверием.
— Да? — я язвительно прищурилась. — Тогда откуда я знаю, что это ты вчера на крыльце горшок разбила, а не братья? Никто же не видел?
— Никто… Борька только, да Боян…
— И Аська. Но это уже не так важно. Так что? Теперь отведёшь к старухе?
Дарëна сидела не шевелясь, укладывала в голове сказанное мною.
— Эй, Земля! Приём! — пощёлкала пальцами перед её лицом.
— А? Да, да… Идём.
Большую часть пути шли молча. Потом Даша ещё немного порасспрашивала меня о том даре, который проснулся в этом месте, но отвечать на её вопросы сейчас я не могла. Не отводя глаз, я смотрела на черную тучу, которая нависла ровно над тем местом, куда мы направлялись. Насыщенный влагой газ клубился, становясь темнее, и почти не сдвигался с места. Странно, что за все дни, проведённые в Нюркином лугу, я впервые заметила это природное явление.
Подойдя ближе, чуть замедлилась в нерешительности. Что, если эта парочка ошиблась? Что, если эта самая баба Нюра никакая не особенная, а самая обыкновенная бабка? Ещё, чего доброго, примет за безумную. Или вилами ткнет. Как я поняла, она вполне на это способна.
— Поздно дрейфить, Женëк, — поддерживала я саму себя. — А вдруг это — шанс.
Дом бабы Нюры я узнала издалека. Покосившаяся на один бок избушка, которая не падала, наверно, только из-за массивной печной трубы. Потемневшие брёвна кое-где покрылись тёмно-зелёным мхом. Только свежепостроенное крыльцо не вписывалось в этот памятник старины.
Что удивительно, вокруг дома росли фантастической красоты цветы, самых разных сортов и оттенков. Даже в Ботаническом саду и на агровыставках я не видела ничего подобного. Такой контраст вводил в ступор.
— Чего явились? — спросил скрипучий голос.
Следом за голосом из за раскидистого куста с белыми соцветиями к нам вышла хозяйка. Худая, сгорбленная старуха с острыми чертами лица и впалыми щеками. На ней было платье бурого цвета из грубого льна и такого же цвета платок, частично покрывающий серо-стальные волосы. Она сверкнула своими ярко-зелёными глазами, перевела взгляд с Дарëны на меня.
— Ну? Язык проглотили?
Даша будто и правда лишилась речи. Встала, как вкопанная, и молча смотрела на бабку. Я, вдохнув поглубже для храбрости, шагнула ближе.
— Простите… Мне сказали, что вы можете помочь…
Баба Нюра, не ответив, подняла небольшое ведёрко, наклонилась и вылила его содержимое под куст с белыми цветами, усыпанный ещё не высохшими капельками утренней росы.
— Мне надо уехать из деревни. Но я не знаю, как это сделать. Пробовала пробраться через заросли, но не вышло. Может, вы знаете, что может помочь?
— Люпины.
— Люпины? — удивилась я. — Мне нужно их сорвать? Посадить? Или…?
— Люпины мне не топчи. Или ты слепая? Не видишь, куда наступаешь?
Я опустила глаза и отшатнулась, поняв, что стою почти на клумбе.
— Извините… Так… Вы мне поможете? Поможете уехать отсюда?
— Отсюда не уехать. Сама ж, поди, всё знаешь.
— Должен же быть способ…
— Может и должен. Да только нет его, — равнодушно ответила старуха, оборвав последние ниточки, за которые я цеплялась.
К глазам снова подступали слезы. Я беззвучно сотрясалась, давя их в себе и не позволяя разреветься.
— Ну как же… Ведь я же… Я должна вернуться…
Бабка вдруг вскинула голову, с прищуром посмотрела на меня и подошла, не сводя глаз с моего лица. Подойдя вплотную, нагнулась, и зрачки её расширились, почти полностью поглотив зеленую радужку.
— Иди-ка ты, Дарëна, домой. А подружка твоя позже придёт.
Даша переступила с ноги на ногу, а Нюра сказала строже:
— Иди, говорю. Не трону я твою Женьку.
Как только девушка покинула двор, старуха махнула мне рукой.
— Зайди в избу. Чую, разговор у нас будет долгий.
Внутри зашевелилась тревога. Сердце отбивало в груди сумасшедший ритм, но противиться женщине я не посмела.
— Садись, — скомандовала она и указала мне костлявым пальцем на лавку у стола.
Я села. Она поставила передо мной чашку с каким-то мутным напитком и, видя мою нерешительность, с раздражением буркнула:
— Не бойся, не отрава. Пей.
Напиток, который внешне напоминал скорее воду из лужи, на вкус был приятным, похожим на кофе. Нюра уселась напротив меня и сказала хмуро:
— Ты не местная.
— Да… Я не из вашей деревни.
— Не из нашей. И не из нашего мира. В твоём дома каменные, высокие, и железные телеги на четырёх колёсах сами ездят, — выждав паузу, продолжила: — Как сюда попала, знаешь?
— Только предполагаю…
Я рассказала ей всё, как на духу. Про печатную машинку, удар головой о стол и чудесное перемещение во двор Дарëны. Рассказала о своём даре слышать и понимать животных. Старуха слушала мои слова так, будто ничего необычного в них не было. Когда я закончила, она спокойно кивнула.
— Стало быть, ты не хотела сюда попасть?
— Нет. Конечно, нет.
— Дай сюда, — она забрала у меня из рук пустую чашку и принялась рассматривать узоры на дне, нарисованные чем-то вроде кофейной гущи. Нахмурилась сильнее. Наклонилась, всмотрелась пристальнее и вздрогнула. Впервые за недолгое знакомство я разглядела на её лице испуг.
— Домой тебе надо, милая. И поскорее.
Бабка поднялась на ноги, открыла сундук в углу, из него вытащила сундучок поменьше и, откинув крышку, достала оттуда мешочек.
— Что? Что вы увидели? — спросила я еле слышно. Стук моего перепуганного сердца сейчас и то звучал громче.
— Гибель. Смерть страшную, кровавую. Уходи, пока не поздно.
Успокоила, называется. Так себе психолог, я вам скажу.
— Я… Умру?
Она ещё порылась в своей сокровищнице, достала из неё свёрток. Подошла ко мне, сунула мне всё это в дрожащие руки и сказала твёрдо:
— Коли сделаешь так, как я скажу, вернёшься домой целой и невредимой. А если нет…
— Я всё сделаю! Всё-всё!
— Это, — она подняла свёрток. — Карта. По ней дойдешь до Зелёного холма. Там живёт колдун, Добромир. Скажешь, что от меня, карту покажешь, а уж он тебя домой переправит.
— А вы не можете?
— Чтобы такие дела совершать, трава нужна особая. Здесь такая не растет. Это, — потрепала пальцами мешочек перед моим лицом. — Чтобы через лес пройти. Насыпь семян на ладошку, бросай себе под ноги и иди. Лес сам перед тобою расступится. Где мельница, знаешь?
— Знаю.
— Ночью, перед рассветом туда придёшь, к самому лесу, и всё сделаешь. Да смотри, до первых петухов успей. Не успеешь, останешься здесь — один у меня такой мешочек остался. Тогда и сама погибнешь и других за собой потянешь. Бойня будет страшная, кровавая. А ты в самом центре её окажешься.
— Мамочки… — тихо шепнула я, неживая.
— Да смотри, никому ни слова. С собой никого не бери и о том, что сказала тебе, молчи. Иначе всех погубишь.
— Х-хорошо. Я поняла.
— Ступай, милая.
Я поднялась из-за стола, переставляла одну за одной ватные ноги и продвигалась к выходу.
— Подожди, — остановила меня Нюра, выудила из сундучка бутылëк и протянула мне. — Вот ещё, держи. На всякий случай. Снадобье специальное. Любому язык развяжет. Две капли добавь в напиток и спрашивай. Только не переборщи, а-то всякое может случиться.
— Спасибо вам.
Старуха долго смотрела мне вслед, пока за изгибом дороги не скрылся её дом и двор с цветами. Прийти в себя не получалось очень долго. Я шла по дороге, крепко сжимая в руках данные мне бабой Нюрой вещи, и пыталась переварить всё, что услышала. Мне было страшно. Очень. Так, что зубы сводило.
Но самое главное, что теперь у меня в руках был ключ к спасению. Осталось только выполнить всё безукоризненно. И молчать. Пусть Дарëна хоть пытает меня, ни слова не скажу. Ради её же блага. Блага её семьи, всей деревни и моего собственного. В тёмном туннеле, по которому я пробиралась все эти дни, наконец, забрезжил лучик света.
— Я выберусь. Вернусь домой. Должна вернуться.
Расправив плечи, я твёрже зашагала вперёд. Должна вернуться. И вернусь. Во что бы то ни стало.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других