1. книги
  2. Исторические приключения
  3. Александр Войлошников

Пятая печать

Александр Войлошников
Обложка книги

Книга «Пятая печать» — второе издание «Репортажа из-под Колеса Истории». Переиздавая роман к своему восьмидесятилетию, автор изменил название романа на более символичное. Прежнее название романа было громоздко и публицистично, хотя идеально соответствовало динамичному стилю романа, написанному в форме репортажа, что усиливает динамику повествования, приближает содержание романа к дню сегодняшнему. Главное достоинство романа в том, что он заставляет подумать над темами, которых не было в русской литературе, в частности: о чувствах и мыслях человека, живущего в тоталитарном государстве, среди людей, оболваненных пропагандой до животного состояния. Ведь одиночество интеллектуальное куда более трагично, чем одиночество Робинзона…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пятая печать» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарь к роману «Пятая печать»

Некоторые из этих слов имеют несколько значений, но в прилагаемом словарике указаны только те значения, в которых эти слова применяются в тексте, чтобы это не было «похоже на турецкую фразу Мольера, которая так сильно удивляла мещанина во дворянстве множеством содержащихся в ней понятий». (А. Дюма «Граф М-К»)

АВТОЗАК — авто для заключенных.

АЗОХН ВЕЙ! — ой-ой! (евр.)

АЛЛЕС ГУТ УНД КРИГ КАПУТ — всё хорошо и войне конец (нем.)

БАКЛАН — скандалист.

БАЛОЧКА — базарчик

БАН — вокзал.

БАУЭР — крестьянин (нем.)

БАРГУЗИН — северо-восточный ветер на Байкале.

БАСКО — хорошо (уральск. дДиал.)

БЕРДАНА — сумка с лямкой.

БЕРЕГИНЯ — языческая русалка. (рус.)

БИР-БИР — давай-давай! (тат.)

БИТЫЙ ФРЕЙ — «тертый калач» — идиома.

БОКА — часы

БОМОНД — избранное общество (фр.)

ВЕРТАНУТЬ — вырвать из рук.

ВЕРТУХАЙ — надзиратель

ВЕТОШНЫЙ КУРАЖ — гордиться бедной честностью.

ВОХРА — военизированная охрана.

ВТОРАЯ РЕЧКА — расстрельное место во Владивостоке.

ВТОРОЙ ФРОНТ — продукты по «леэнд-лизу».

ВШИВИК — рубль (пренебрежительно)

ВШИВКА — бедняк

ВЫДРА — отмычка к дверям ж.-д. вагона.

ВЫТЕРКА — ж.-д. билет.

ГЕШЕФТ — торговля. (евр.)

ГОНЯТЬ ПОРОЖНЯК — пустословить.

ГОП-СТОП — грабеж на улице.

ГРАНТ — разбой.

ГРЕБОВАТЬ — пренебрегать (уУр. дДиал.).

ГРОНИ, ГРОНИКИ — деньги, денежки.

ГУЖЕВАТЬСЯ — весело проводить время.

ДВА-ШЕСТНАДЦАТЬ — делай, как договорились (диал.)

ДЕРБАНКА — дележка.

ДОМАШНЯК — вор, живущий дома.

ДПР — детприемник-распределитель.

ДРОМОМАНИЯ — «охота к перемене мест» (диагн.)

ДУРКА — дамская сумочка.

ДЫШАТЬ ТИШЕ — быть осторожным.

ЕЛЬНЯ — региональное воровское сообщество.

ЖЛОБ — грубый, жадный.

ЖМОТ — скупой.

ЗАПАДЛО ДВИНУТЬ — напакостить.

ЗАРУБКА — клятва.

ЗАХАРЧЕВАННЫЙ — приблатненный.

ЗАЦИКАВЛЕННО — заинтересованно (укр.)

ЗВЕЗДОХВАТ — вор высокого класса.

ЗЕХЕР — шуточка (евр.)

ЗОЛОТАЯ ТЫРКА — удачная кража.

КАЛИМЕРА — здравствуй! (греч.).

КАРНАЧ — начальник караула.

КЕРЖАК — коренной уралец, старовер. (диал.)

КИКСА — хлызда, обманщик, ненадежный.

КИСА — мягкий кошелек (кисет).

КИТ — крупный преступник.

КЛЕЙ — верное дело.

КНАЦАТЬ — смотреть, замечать.

КНОКАТЬ — высматривать.

КОДЛА, КОДЛЯК — компания.

КОЛУН — киллер.

КОЛХОЗНИК — простак, невежа (ругательство).

КОМИЛЬФО — человек с хорошими манерами. (фр.)

КОМ! — иди! (нем.).

КОМСОМОЛЕЦ — заключённый, (большие стройки в СССР наз. «комсомольскими»).

КОТЛЕТКА — пачка денег.

КРАСНУХА — товарный поезд.

КРАХ — нищий.

КРОМАНЬОНЕЦ — человек каменного века.

КУГУТ — деревенщина.

КУЛЁР ЛОКАЛЬ — местный колорит (фр.)…

КЭРЭА — контрреволюционная агитация.

ЛАВЭ НАНЭ — денег нет (цыг.).

ЛАФА — благодать.

ЛАЖА — обман.

ЛЕПИЛА, САНЛЕПИЛА — врач.

ЛИВЕР — наблюдение.

ЛИШЕНЕЦ — лишенный гражданских прав.

ЛОКШ — неудача, пустослолвие.

ЛОПАТА, ЛОПАТНИК — бумажник.

ЛОХ — простак.

ЛЯРД — американский пищевой жир.

МАЗЁЛ — мягкий узел с тряпьём.

МАЙДАН — поезд (не путать с укр. — «площадь»!)

МАЙДАНИТЬ — воровать в поездах.

МАКЛЕВАТЬ — думать, прикидывать.

МАРВИХЕР — умелая кража, высокая квалификация.

МАРА, МАРУХА, МАРОЧКА — сожительница.

МОЗГОДУЙ — лектор — пропагандист.

МОЙКА — бритва.

МСТИТЬСЯ — казаться (диал.).

МУЛЬКА — ерунда, враки.

НАКОЛКА — наводка, указание.

НАЦМЕН — татарин (нац. меньшинство).

НАЧКА — тайник. (вВыначить — достать;. зЗаначить

— спрятать;. оОтначить — отнять.)

НА ШАРАП — дерзко.

НЕ СВЕТИТ — НЕ ЛИЧИТ — «ништяк», «ничего».

НИТ ГЕДАЙГЕ! — не унывай! (евр.).

НИХТ ФЕРШТЕЙН — не понимаю (нем.).

НО ПАССАРАН! — не пройдут! (исп.)

ОБОРОТКА — месть, расплата.

ОЛЖИР — Особый Лагерь Жен Изменников Родины.

ОСОДМИЛ — общество содействия милиции.

ОТВЕРТКА — отвлечь, заставить отвернуться.

ОТВОД — сам процесс отвлечения внимания.

ОЧКОВАТЬ — бояться.

ПАДЛА — плохой. НЕ В ПАДЛУ — не плохо.

ПЕРЕДОК — передний край на фронте.

ПЕХА — внутренний карман в пиджаке.

ПИСКА — миниатюрный ножик-бритва.

ПИСАТЕЛЬ — тот, кто режет карманы «пиской».

ПМП — полевой медпункт.

ПО ЖЕЛЕЗЯКЕ — замётано! Согласен!

ПОНТ — обман, шутка, отвод глаз.

ПОПКА — охранник на вышке.

ПРАЦЕВАТЬ — работать (белорус.)

ПРИХОД — начало опьянения.

ПУХЛЫЙ — богатый, денежный.

ПШЕСТКО — всё (польск.)

РАЗНУЗДАТЬ ЗВЯКАЛО — распустить язык.

РАКЛО — никчемный.

РАСКОЦАТЬ — открыть.

РЕМКИ — одежонка (диал.).

РОГ — неформальный лидер.

РОГА… Замочить р. — попасться.

Лезть на р. — рисковать, нарываться.

Ломать р. — спешить без столку.

Мочить р. — отбывать срок.

Обломать р. — усмирить.

Переть р. — работать.

Совать р. — лезть не в свое дело.

Шевелить р. — действовать.

Шерудить р. — думать.

РОЖОН — острая палка — погонялка для скота.

РУБЛЬ (довоенный) — стоил около доллара.

РУЛЬ — вожак.

РЫБА или РЫБИЙ ЯЗЫК — разговор жестами.

САДИК, САДИЛЬНИК — посадка в транспорт.

САЗАН — богатый, денежный.

САКОВАТЬ — отлынивать

САРМАК ВЯЧИТ — деньги есть.

СЕЧЬ — понимать, замечать

СИВАРЬ — крестьянин, деревенщина.

СИДОР — мешок с лямками.

СИЗО — следственный изолятор.

СКРИПУХА — корзина.

СКУЛА — внутренний карман.

СЛАБО — боязно.

СМЕРШ — военное учреждение для расстрелов населения и военнослужащих.

СООБРАЖАЛКА — ум, интеллект.

СОПЛО — нос.

СОРОК! — дай докурить!

СТО ПЕРВЫЙ КИЛОМЕТР — запрет на жительство ближе 100 км от обл. города.

СЮЖЕТ — объект, намеченный для кражи.

ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза.

ТИТИ-МИТИ — денежки.

ТОХЕС — задница (евр.).

ТУШЕВКА — прикрытие рук карманного вора.

ТУШИ СВЕТ — «плохо дело» — идиома.

УГОЛ — чемодан.

УРОСИТЬ — хныкать (диал.).

УРКАЧ — молодой преступник.

УРЫЛЬНИК — лицо, ночной горшок.

ФАЙНЫЙ — хороший, славный (диал.).

ФАЛ — нарядный чемодан.

ФИНТ — хитрость.

ФИФА — молодая элегантная женщина.

ФЕРШТЕЕН — понимать (нем.).

ФОРСЫ — солидные деньги.

ФРАЙЕР — мужчина не вор. «Ф. дешевый»

— чужой для воровской среды.

ФРЕЙ — мальчик не вор.

ФРЯ — женщина не воровка.

ФРАЙЕРНУТЬ — обокрасть, обмануть.

ФРАУ — женщина (нем.).

ФРОНС — иностранец.

ХАБАРА — доля.

ХАБАЛКА — бойкий деловой бабец.

ХАЗА — дом, убежище.

ХЕЗАТЬ — оправляться по-большому.

ХЛЫЗДИТЬ — нарушать договор.

ХЛЯТЬ — идти.

ХОДИТЬ СОННИКОМ — красть у спящего.

ХРУСТ — рубль. ХРУСТЫ — деньги.

ХУДОЖНИК — тот, кто «расписывает» — (режет карманы «пиской»).

ЦВЕТНОЙ — вор в законе.

ЦЕНТРОВОЙ — лидер.

ЦОРЕС — беда (евр.).

ЦЫМИС — «изюминка», вкус. (евр.).

ЧАЛДОН — коренной сибиряк (сСиб. дДиал.).

ЧМЕНЬ — кошелёк

ЧСИР, ЧЕСИК, ЧЕС — член семьи изменника Родины…

ШАРА — рынок.

ШЕВЕЛИТЬ ХВОСТОМ — делать противозаконное.

ШЕР АМИ — милый друг (фр.)

ШЕСТИДНЕВКА — довоенная неделя из шести дней.

ШИМАЗЛ — сопляк (евр.).

ШИРМА — предмет для прикрытия.

ШИРМАН — карман.

ШИРМАЧ — карманный вор.

ШКАРЯТА — штаны.

ШКОНКИ — нары из железных прутьев.

ШМАЙСЕР — автомат (нем.).

ШМУРАК — сопляк.

ШОБЛО — группа шпаны

ШПРЕХАТЬ — говорить (нем.).

ЩЕБЁНКА — сухари.

ЩИПАНЦЫ — пальцы рук.

ЩИПАЧ — карманный вор.

ЩУКА — спец. прищепка со шнурком (для щипача).

ЩУП — спец. пинцет (для щипача).

ЩУПАЛЬЦЫ — пальцы.

ЯРАР! — о-кей! Всё в порядке! (тат.).

Конец словарика.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пятая печать» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я