Тебя засовывают в капсулу для проведения экспериментальной операции по лечению смертельного недуга. А просыпаешься ты в теле принца, которого пытались прикончить вместе со всей его семьёй. Всё, что осталось в наследство от его разума – мышечная память и язык. Власть уже в руках твоего «дяди», ставшего регентом при выжившем семилетнем брате, а тебя для сохранения жизни отправляют учиться в университет Хёниц, якобы для твоей же защиты. Вроде бы всё просто – надо выждать время и разобравшись, вернуться ко двору, встав у руля империи. Или найти соратников, чтобы свергнуть регента, заняв его место. Но окружающая реальность оказывается куда сложнее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эйгор. В топях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава II
Пару секунд стоит тишина, после чего из камышей показывается девушка со светлыми волосами, в лёгкой куртке, которая, похоже, сделана из кожи какой-то болотной твари. Остановившись, с усмешкой рассматривает нас, покачивая своей головой.
— Зачем ты их сюда привёл, Джойл?
Парень шагает в сторону собеседницы.
— Друзья мои. Укрылись мы здесь, на время.
Та с деланным изумлением смотрит на него.
— Действительно? Вот так запросто приехал сюда с незнакомцами, чтобы спрятаться?
Здоровяк, услышав её тон, быстро мрачнеет.
— Хватит, Корв. Это приятели мои. И на болотах их никто не тронет.
Пару мгновений девушка рассматривает его, прикусив нижнюю губу. Наконец, начинает медленно говорить.
— Я понимаю, ты не блещешь аналитическими способностями. Да и воспитывали тебя не так, как нас — всё же первый парень в роду, а не очередной «набор выпуклостей и дырок». Но ответь мне на один простой вопрос — сколько мне лет? А ещё лучше — задумайся, в каком году родилась женщина, что ты зовёшь «матушкой».
Сделав короткую паузу, с откровенной яростью в голосе выдаёт.
— Или попробуй понять, почему ни один нас ничего не слышал об отце. Обычно, когда в семье одиннадцать детей, как минимум часть из них должны застать обоих родителей живыми. Никогда не пытался поломать над этим голову, маменькин сынок? Или веришь всему на слово?
А вот это уже интересно. И вопрос про возраст, и акцент на отсутствии отца. На вид Корвэлле не больше двадцати пяти лет, но, как я подозреваю, в реальности возраст собеседницы Джойла намного больше. Она же, тем временем, продолжает выплёвывать фразы.
— Оказавшись за пределами Хельгина, ты не подумал, что мы тут живём немного странно? Не так, как все остальные? А, Джойл? Не размышлял над тем, что мир снаружи отличается?
Тот, покосившись на остальных, вздыхает.
— Матушка сказала, не обращать внимания и не рассказывать никому. Это же всё из-за той битвы, что была неподалёку.
На лице его сестры появляется насмешливое выражение.
— Да ну? Рицеровы яйца легли как раз так, чтобы укрыть нас от всех поисковых заклинаний и наделить силой? В это может поверить ребёнок, но не взрослый человек.
Здоровяк, с раскрасневшимися щёками, снова косится на нас и упирает взгляд в девушку.
— И почему же тогда так всё получилось? Скажи, раз знаешь правду!
Та внезапно заливается смехом, запрокидывая голову назад.
— Иногда ты меня поражаешь своей наивностью, брат. Как ты вообще сумел выжить за пределами Хельгина? Я этого до сих пор не понимаю.
Смотря на угрюмого Джойла, постепенно затихает и продолжает.
— Сходи к развалинам. Ты же встречал графа, правильно? Думаю, даже обменивался с ним фразами. И спроси его сам — как так всё вышло и кто он такой. А заодно покажи его своим новым приятелям — я конечно не блаженная Кьюс, но всё равно чувствую что-то странное в том парне.
Машинально перевожу взгляд на Эйкара и отмечаю, что все остальные изрядно напряжены. Собственно я и сам не ожидал такого поворота событий. Сначала странные сёстры и мать, потом ещё более чудной «дядя», абсолютно непонятно кем приходящийся Джойлу на самом деле. Теперь — тирада Корвэллы, которая явно в курсе ситуации куда больше её брата. Сам он, мрачно рассматривая девушку, наконец выдаёт ответ.
— Знаешь, а я схожу к графу. И спрошу его. Посмотрим, чем всё это закончится.
С лица девушки пропадают остатки веселья и она присматривается к здоровяку.
— А ты изменился за это время. Совсем не тот добродушный увалень, что уезжал отсюда в Хёниц.
Вспоминаю первое впечатление от внешнего вида Джойла — верзила с шрамом через щёку, вооружённый топором и понимаю, что представления о добродушности у нас с этой пепельной блондинкой немного разные. Хотя, если пообщаться с Джойлом более плотно, то да — он производит впечатление доброго медведя, который вылез из какой-то сказочной чащобы.
Сейчас, этот здоровяк шагает навстречу своей сестры, чавкая сапогами по начинающейся топи. Подняв руку, показывает ей в сторону леса.
— Там — мир, полный такого дерьма, что нам и не снилось, Корв. Люди убивают друг друга непонятно из-за чего, аристократы хотят власти, маги и вовсе, как будто сошли с ума. Там осталась мёртвой моя Сонэра, на которой я хотел жениться. Её убил рицеров схор, вылезший на белый свет, чтобы вернуть своей расе место в этом мире. Теперь я хочу убить его сородичей — всех до единого. Разрубить на куски Палача, что связал руки магам Хёница. И прикончить всех ублюдков, что привели империю в её нынешнее состояние. Не удивляйся, если в следующий раз мой Добряк перестанет светиться — теперь я знаю, что такое жажда убийства и собираюсь обагрить руки кровью, Корв. Не надо повторять, как я изменился — мне и так это известно! И раз ты говоришь, что мне лгали, а граф не так прост — я схожу и проверю, держа топор под рукой.
Его сестра, несколько секунд ошеломлённо смотрит на парня, явно не зная, что сказать в такой ситуации. Откашлявшись, отступает чуть назад.
— Извини — я не знала, что…у тебя там произошло. Не хотела расстраивать.
— О нет, сестра — не расстраиваешь ты меня. Только сейчас понял — ты хоть и пошла против матуш…матери, но ничего не знаешь о том, что за болотами. Ты не убивала людей, не сражалась бок о бок с друзьями в смертельных битвах и не занималась любовью. Не тебе мне говорить, как жить и что делать. Вы все завязли здесь, как в клетке, зная о внешнем мире только из газет.
Корвэлла печально усмехается.
— Вот ты и повзрослел, братик. Надеюсь, разберёшься во всем, не сгинув.
На последней фразе отступает назад, растворяясь в зарослях камышей, как будто её здесь и не было. Куда она там может деться? Позади ведь топь, тропинок в которой совсем не просматривается. Сбоку от нас слышится голос желтомордого Шхела.
— Может сходить, посмотреть, где она? Или вернуть?
Медленно повернувшийся к нему Джойл, отрицательно качает головой.
— Нет. Мы идём к развалинам замка. Посмотрим, что скажет граф.
Сглотнувший слюну Тонфой, внимательно рассматривая камыши, косится на здоровяка.
— Может потом? Ещё призванных соберём, химер сделаем и отправимся с поддержкой.
Здоровяк разворачивается в его сторону и я понимаю, что такую ярость в глазах Джойла вижу впервые.
— Мы. Пойдём. Сейчас.
Несколько мгновений не моргая смотрит на Канса, после чего уже более спокойным тоном добавляет.
— Ты же хотел убедиться, что граф существует. Вот и посмотришь на него сам. Может и поболтаете.
Айрин, подошедшая ко мне, тоже присоединяется к беседе.
— А если он нас прикончит? Знаешь, после всего, что сказала твоя сестра, я вовсе не уверена, что он безобиден. Как и вообще все разумные существа на болотах.
Мрачно усмехнувшийся Джойл, шагает вперёд, отвечая на ходу.
— Я никогда не говорил, что он добрый и приятный собеседник. Но и нападать на нас, думаю, не станет.
Не сказать, что это слишком успокаивает, но парень похоже точно решил отправиться к руинам замка прямо сейчас. Отпустить его одного — слишком опасно. Возможно мы и найдём сами дорогу отсюда к дому, но кто знает, что там может произойти? И в конце концов, это тот же самый человек, что бился с нами бок о бок, не раз выручая в самых разных ситуациях. Если ему надо разобраться в семейной проблеме, пусть и весьма серьёзного масштаба — мы должны оказать всю возможную поддержку.
Пока всё это проносится в голове, где-то на заднем фоне маячит подленькая мысль, что реальная причина моих действий — безальтернативность. Хельгинские болота — единственное наше убежище. Поссоримся с Джойлом и больше укрыться будет негде. Даже если его родственники выпустят нас живыми. Впрочем, хочется верить, что принимающее решение сознание, отталкивалось не от этого резона.
Так или иначе — все мы направляется следом за парнем, который целеустремлённо несётся по болотным тропинкам. Шхела пускаем вперёд, в качестве разведчика и его шумное движение несколько раз вспугивает разнообразных болотных монстров. А мы движемся всё дальше и постепенно я перестаю понимать, в какой части болота наша компания находится — после множества поворотов на однородной местности, сложно сказать откуда мы пришли. Ориентир, по которому можно хотя бы что-то определить, у нас только один — виднеющийся вдалеке туман. Но он покрывает всю громадную кромку болота — так мы выберемся, максимум, на опушку редкого леса.
Слышу, как идущий относительно недалеко Эйкар что-то бормочет себе под нос и придвигаюсь ближе. Старый маг, быстро глянув на спину двигающегося впереди верзилы, шепчет.
— Та девушка права — возникновение подобных завихрений магического фона, с возможностью использования части заклинаний и полной блокировкой всех остальных, практически невозможно в естественных условиях. В битве на пустоши сошлись великие силы, но чтобы возникло нечто подобное, мало одной мощи. Нужна рука, которая её направит.
Поморщившись, перевариваю услышанное.
— Думаешь, кто-то мог использовать выплеснувшуюся силу, чтобы накрыть всё болото эдаким громадным щитом?
Тот раздражённо хмыкает, взмахивая рукой.
— Он мог задействовать только ошмётки от того, что маги обрушивали друг на друга. Может быть пятидесятую часть, не больше. Сложно взять под контроль остаточную энергию от чужих заклинаний, направив её в верное русло. И этого бы не хватило для сотворение подобного на столь обширной территории.
Догнавшая нас Айрин, что прислушивается к разговору, тихо озвучивает вопрос.
— Но что тогда?
Эйкар сжав губы, косится на виконтессу.
— Кто-то пустил в ход свою собственную магию, укрыв эти земли от всего окружающего мира и надёжно спрятавшись сам. Возможно он использовал и то, до чего смог дотянуться на поле сражения, но основой точно было его собственное заклинание.
Пару секунд идём в тишине, после чего Мэно буквально выдыхает одно слово.
— Граф?
Бывший призрак кривит губы, бросая взгляд по сторонам.
— Может быть. Чувствую — совсем скоро мы всё выясним. Хорошо бы потом ещё вернуться назад живыми.
Замечаю, что идущая впереди Круацина, чуть поворачивает свою голову в нашем направлении и понимаю, что призванная вполне могла слышать разговор. Как и Сэйс, сейчас летящий метрах в десяти над нами, изображая воздушного разведчика. Сложно сказать, насколько хороший слух у этой парочки.
Минут десять бредём в тишине, стараясь не отставать от Джойла и всё же он вырывается чуть вперёд, первым выйдя на островок сухой земли, в который упирается тропинка. Когда тоже добираемся до него, обнаруживаем, что на пути парня стоит Кьюс, которую тот сверлит взглядом. Дождавшись, пока на островок выберутся все остальные, девушка начинает тихо говорить.
— Вам не надо идти туда. Гостям нельзя в руины.
Здоровяк, пальцы которого висят около топорища, мрачно гудит в ответ.
— Это и мой дом, сестра. Я сам могу решить, куда им можно, а куда нет. И сейчас я хочу добраться до графа.
Та мило улыбается, смотря на его мрачное лицо.
— Зачем? Ты думаешь, он скажет тебе что-то хорошее? Успокоит?
Джойл машет головой.
— Нет. Я хочу получить ответы. И не уйду без них.
Хрупкая девушка снова растягивает губы в улыбке.
— Ты же знаешь — нельзя просто так явиться на руины замка и начать выдвигать требования. Это так не работает. Или хочешь забиться в шалаш, как наш дядя?
Морда Шхела высовывается из камышей, позади Кьюс и та повернув голову чуть вбок, обращается к пустоте.
— Да, я знаю. Но если он решит напасть — умрёт раньше, чем сделает хотя бы пару шагов.
Застывшая возле Канса Круацина, скептически хмыкает, а вот Джойл, обхватив пальцами рукоять топора, делает шаг вперёд.
— Уйди с дороги, Кьюс. Либо так, либо мне придётся действовать силой. Не хочу делать тебе больно, но мне придётся.
Склонившая голову набок девушка, внимательно разглядывает здоровяка.
— Раньше ты и не подумал бы о том, чтобы поднять на кого-то из нас руку.
Яростно выдохнувший воздух, парень, едва-ли не рычит.
— Да, сегодня все рассказывают мне, как я изменился. Знаешь, что самое интересное — я действительно стал другим. И только здесь понял, насколько отличаюсь от себя прежнего. Если придётся — я пущу в ход Добряка. И никакие призраки тебе не помогут.
Кьюс, снова покосившись в пространство, задумчиво произносит.
— Ты, как всегда прав Баррис — это не совсем моё дело. Но они все могут погибнуть, если я их пропущу.
На момент застывает, видимо слушая ответ, после чего снова озвучивает реплику.
— Может быть и так. Никто не знает наверняка.
Повернувшись к нам, ещё мгновение изучает взглядом, после чего отходит в сторону.
— Раз вам так нужно — проходите, я не стану мешать. Ты верно сказал братец, это и твой дом тоже. Прошу только об одном — если…там станет совсем опасно, просто бегите. Не пытайтесь сражаться.
На последней фразе она отступает на другой конец небольшого островка и Джойл сразу же устремляется дальше, вынуждая нас двигаться с такой же скоростью. По-хорошему, сейчас стоило бы расспросить его, да и Кьюс о том, что нас может ждать на руинах. Если изначально я предполагал, что граф — это призрак, которого видят местные уроженцы, а то и вовсе все люди, то теперь не знаю, что думать. Слова про опасность явно указывают на тот факт, что граф способен причинить вред. То есть, он либо может использовать магию, либо сражаться врукопашную. Это не вяжется с ситуацией Эйкара, когда тот был призраком — маг был неспособен ни на что, кроме разведки. Кем бы не был Баррис, сопровождавший сестру Джойла — он такой же. А вот личность, ждущая нас в руинах замка, это нечто совсем другое. И пока у меня нет никаких предположений по поводу того, кем этот «граф» может в итоге оказаться.
Все эти мысль мелькают в голове, пока мы мчимся по болоту, стараясь не отстать от Джойла, который почти бежит вперёд, так и не убирая пальцы с топора. Сэйс, летящий наверху, с трудом выдерживает заданный темп, едва поспевая за нами.
Минут через двадцать впереди действительно показываются развалины замка — куски обвалившихся стен, остов цитадели с пустыми проёмами окон, груды камней. Что интересно — несмотря на то, что вокруг замка откровенные топи, его руины находятся на сухой земле. Когда мы вступаем на неё, понимаю, что если бы не видел окружающего пространства, то решил бы, что мы находимся в поле или недалеко от леса. Но рядом, куда ни кинь взгляд, по-прежнему болото и камыш.
Добравшись до твёрдой земли, Джойл наконец сбавляет темп, притормаживая метрах в двадцати от первых камней. Застыв на одном месте, хмуро разглядывает остатки замка, как будто чего-то ожидая. Приблизившийся к нему Канс, с интересом изучающий развалины, уточняет.
— Он всегда здесь? Тот граф, которого мы ищем?
Местный уроженец чуть дёргает головой.
— Да. И нет. Сложно объяснить.
Сын хёрдиса задумывается над неожиданной формулировкой, а сам Джойл решительно шагает вперёд, направляясь к обвалившейся стене. Если я правильно понимаю, парень намеревается начать обшаривать руины, в поисках того самого таинственного графа.
Задумчивый Тонфой бросает на меня взгляд.
— Пойдём за ним или останемся здесь?
Вместо ответа, молча иду вперёд, держа руку на рукояти «Эрстона». Шхел движется немного впереди, по правому флангу, в воздухе висит Сэйс. Если рядом покажется что-то представляющее угрозу, мы узнаем это первыми. Бледная Арса, которая уже наверняка пожалела, что увязалась с нами, вовсе достала револьвер, держа его в подрагивающей правой руке. Бледная девушка вырывается вперёд всех остальных, идя почти сразу за Джойлом и первой замечает неладное. Взвизгнув, замирает на месте, вскинув руку с оружием и поменявшись в лице. Судя по всему, на прицел взят кто-то, стоящий позади небольшого уцелевшего куска стены, которая закрывает цель от нашего обзора.
Вытаскиваю револьвер из кобуры, быстро шагаю вперёд, а в воздухе звучит бодрый мужской голос.
— Зачем ты пришёл ко мне, Джойл? И для чего привёл всех этих людей?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эйгор. В топях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других