Сожжение Персеполиса. Поэма

Александр Лукьянов

Поэма создана по роману И. Ефремова «Таис Афинская». В ней показана доблесть и сила македонского войска. Доблесть и ум царя, его друзей, сподвижников, а также красоту, мужество, любовь Таис и её подруг, которые, не боясь быть убитыми, шли за войском Александра, а где и вместе с ним неся с собой любовь и красоту, но и месть к персидским завоевателям, тем, кто веками грабил их страну и угонял в рабство женщин, детей и мастеров-ремесленников. За что и поплатилась древняя столица Персии Персеполис.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сожжение Персеполиса. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Александр Лукьянов, 2016

Верстка Оксана Сизова

ISBN 978-5-4483-2803-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

На море Эгейском шторм

загулял

Огромные волны в округе

Поднял.

Западный ветер крепчал

Вечер к ночи приступал.

Волны одна за другой

Бились о берег крутой.

Далёко был слышен

Прибой

Грохот гремел над землёй.

Трое отважных друзей

Молодцов

Отличных и сильных

Пловцов.

Уплыли далёко вперёд

Берег залива напротив

Их ждёт.

Гигант Птолемей

Несокрушимый силой

И мощью своей.

Отстал в пучине морской

От друзей

Плавал он хуже той

Троице всей.

Гефестион, Александр

И Неарх

С бурей морской боролись

Не раз.

Вот и сейчас плыли

Мощно гребли

К берегу другой стороны.

Птолемей сильно устал

К суше ближайшей теперь

Загребал.

Огромный вал его

Над собой поднял

Бросил на берег с силой

Подмял.

Оглушённый, ослеплённый

Он всё же на ноги

Встал

Качаясь по берегу тихо

Шагал.

И снова на землю ничком

Упал.

Волна откатилась в себя

Он пришёл

По пляжу песчаному

Медленно брёл.

Сквозь грохот прибоя

Послышался смех

Птолемей повернулся всей

Мощью своей.

Не устоял

Вновь на колени упал.

Смех зазвенел ещё

Громче, сильней

Взгляд от земли поднял

Птолемей.

Перед ним стояла она

Будто из пены богиня

Взошла.

Загорелое лицо, серые

Глаза

По телу с неё сбегала

Вода.

Он посмотрел ей прямо

В глаза

Она рассмеялась, была

весела

Птолемей опешил

Увидев её

Такой красоты не встречал

Он ещё.

Смотрел на неё

Оторваться не мог

В горле атлета застрял

Комок.

Так поражён был

Её красотой

Скромно стоял как

Ребёнок большой.

Не успел он додумать

Что-то сказать.

Появилась рабыня

Тканью давай обтирать

Девушке тело начала

Растирать.

Волос сушить, в пучок

Собирать

Тёплым халатом её

Укрывать.

Птолемей зябко вздрогнул

По коже мороз

Западный ветер холод

Нанёс.

Незнакомка, откинув с лица

Прядь волос

Поняв, что атлет

Перед нею замёрз.

Издала сквозь зубы

Пронзительный свист

Он был так резок

Похожий на крик.

Появился вдруг мальчик

Слуга

В складке одежды была

Видна рукоятка ножа.

На ней лежала рука

Малыша.

Что-то сказала хозяйка

Ему

Мальчишка исчез

По приказу тому.

Тут же вернулся плащ

Неся на руке

Вручил незнакомцу

С поклоном к земле.

Накинув плащ на себя

Птолемей согрелся слегка.

Дар речи снова обрёл

Ближе к красавице он

Подошёл.

Громко ей задал вопрос

Чтобы ветер слов не унёс.

Птолемей:

Кто ты? Откуда сюда

Приплыла?

Как тебя звать богиня

Моя?

Автор:

Девушка прищурила

Серые глаза

В них сверкали искринки

Веселья к себе зазывая

Маня.

Чтобы не обидеть смехом

Его

Сдержалась, дав ответ

Для него.

Девушка:

Я сразу узнала тебя

Когда сюда приплыла.

И видела тот огромный

Гребень волны

Который бросил тебя

На эти пески.

Было смешно на это

Смотреть

Как с моря на сушу мог

Ты лететь.

Вид этот твой рассмешил

Так меня

На мокрую курицу был

Похож ты тогда.

Ты ведь слуга Александра

Царя

Где потерял друзей

И вождя

Плывя по морю сюда?

Птолемей:

Я не слуга, а товарищ

И друг

Никакого сомнения нет

В этом тут.

Автор:

И замолчал почему-то

Он вдруг

Видимо понял его слова

К добру не ведут.

Сдержал просто себя

Опасная тайна открыться

Могла.

Птолемей:

Интересно где ты

Сумела увидеть нас

Чтобы распознать смогла

В этот час.

Девушка:

Вы четверо вместе

Там под стеной

Читали объявление

О встрече со мной.

И ты даже не заметил

Меня

Когда мимо вас

Я прошла не спеша.

Таис я. Гетера!

Горжусь я собой.

Все просто мечтают

О встрече со мной.

Птолемей:

Ты Таис?

Вот это сюрприз.

Автор:

Воскликнул гигант

Взглядом, окинув девушки

Стан.

Таис:

И что же так удивило

Тебя

Когда я себя назвала.

Птолемей:

Да, просто узнал

Что местный магнат

Таис предлагал целый

Талант

Отдать серебра

Лишь бы с тобой у него

Встреча была.

Почти состояние готов

Был отдать

За час с гетерой побыть

На неё созерцать.

Она отказала, сказала ему

Общаюсь лишь с теми

Кого полюблю.

После того, что узнал

Повсюду богиню свою

Я искал

Теперь вот нашёл

И смотрю

Взгляд от тебя оторвать

Не могу.

Таис:

Не первый ты хочу

Я сказать

Свой взгляд от меня

Кто не мог оторвать.

На этом прощай время

Нет, на ветру стоять

Волю коням надо

Уж дать.

Застоялись они

С тобой у меня

Показать свою прыть

Настала пора.

Автор:

Колесница уже набирала

Ход

Кони резво мчались

Вперёд

Птолемей крикнул ей

В след

Получил от неё ответ.

Птолемей:

В гости можно прийти

Да или нет?

Прошу тебя мне ответь!

Таис:

Да!…

С друзьями приходи

Ко мне завтра с утра!

Автор:

И колесница умчала её

Пыль по дороге за ней

Ветром несло.

Птолемей нагнулся

Вытряс песок

Из подсохших как будто

Волос

Поднялся к дороге чуток

Постоял

На встречу с друзьями

По ней зашагал.

Идя по дороге задумчивым

Стал

Образ Таис с ним рядом

Витал.

Обещать гетере серебро

Он не мог

Лишь слышен был тихий

Горестный вздох.

Несмотря на юные года

Таис лишь семнадцать

Было тогда.

Знаменитостью считалась

Афин

Отказаться от неё

Не было сил.

В искусстве танца всех

Превзошла

Словно богиня прекрасна

Была.

Птолемей был горд

От природы своей

Одна надежда на верных

Друзей.

Денег просить бы не стал

В те года

У родичей близких атлет

Никогда.

Даже Александр сын

Филиппа вождя

Другу помочь бы не смог

Наследник царя.

Военная добыча была

Так мала

И что получили друзья

Им не набрать талант

Серебра.

Долго находилась в разлуке

Четвёрка вся

По веленью Филиппа

Царя.

Птолемей и Неарх

Попадали в изгнанье не раз.

По зову Александра сюда

Добрались

Встретились вместе друзья

Собрались.

Увидеть Афины себя

Показать

О подвигах местным

Своих рассказать.

Афинские остряки

Друг другу по углам

Шептали в тиши

Что от волка

Волчонок бывает всегда.

Но ум Александра и красота

Приятные впечатления

Произвели на граждан тогда.

Птолемей считал сводным

Братом себя

Был Александру и друг

И родня.

Мать Птолемея гетера

Красотою своею слыла

С царём Филиппом была

Близка.

После он её от себя

Подальше убрал

Замуж отдал.

За знатного рода вождя

Удалив навсегда от себя.

Птолемей остался в этом

Роду

Но мать раскрыла

Тайну ему.

Птолемей в раздумье

Шагал

Быстрой ходьбой себя

Согревал.

Достиг, место встречи

Пловцов

Где поджидали рабы

Удальцов.

Одежду держали в руках

В бурлящее море устремлён

Был каждого взгляд.

Птолемей по суше, быстрей

Залив обошёл

К месту встречи первый

Пришёл.

Дождавшись друзей

О Таис им рассказал

Наутро к гетере вместе

С ними шагал.

Дом её под пригорком

Стоял

Сад красотою своею

Блистал.

Кругом розы цвели

Аромат, благоуханье

По саду несли.

Таис приветливо

Встретила их

В шикарные кресла

Усадила двоих.

Гефестион предпочёл

Табурет

А Неарх выбрал скамью

Молчаливый атлет.

Таис сидела рядом

С подругой Энион

На неё взгляд положил

Гефестион.

Тонкой и смуглой

Как египтянка была

Своей красотой его к себе

Привлекла.

Таис с Александром

Беседу вела

Где соглашаясь, где споря

Слегка.

Птолемей, ревнуя гетеру

Не мог место найти

Для себя

Ведь про него забыла она.

Раза, два дёрнул плечом

Показал, что в разговоре

Он не причём.

На лице была скукота

К нему повернулась гетера

Сама.

Таис улыбнулась, прищурив

Глаза

Сказала ему такие

Слова.

Таис:

Она скоро придёт

Не томись

Богиню свою здесь

Дождись.

Птолемей:

Кто это вдруг богиня

Моя

Если ты только одна

Для меня.

Таис:

Вспомни о ком ты

Мечтал

Там у моря встретить

Кого ожидал.

Светловолосую, синеокую

Богиню свою

Ты встретишь её

Через минуту одну.

Автор:

Птолемей хотел возразить

Таис убедить

Что только она

В мыслях его одна.

Но в комнату вдруг

Вошла

Словно луч солнца

С собой принесла.

Высокая девушка в дом

Ворвалась

Красотою блистая, громко

Смеясь.

Таис:

Вот и она, Несиора

Пришла

Спартанка, подруга

Моя!

Александр:

Несиора, песня в пути

Приятно с песней в путь

Дальний идти.

Дорога короче будет

Всегда

Если с тобой песня

По всюду, твоя.

Таис:

Я понимаю имя её

Как, ведущая танец

Звучит лучше всех

Для неё.

Александр:

Я же больше песню

Люблю

Это вам откровенно

Скажу.

Таис:

Тогда ты несчастный любовь

Не найдёшь

Женщины, в танце, красоту

Лишь поймёшь.

Автор:

Александр брови нахмурил

И помолчал

Всё же продолжил в раздумье

Сказал.

Александр:

Странная дружба афинянки

Со спартанкой у вас

Любопытно очень для нас.

Спартанцы афинянок считают

Глупыми везде и всегда

Такая судьба

Им от рожденья дана.

И это идёт с давних пор

Глупости рок на них наведён.

А афинянки у спартанских жён

Видят лёгкого поведенья

Нравов закон.

Таис:

Оба мнения ошибочны

Скажу не тая

Прекраснее женщин и жён

Не найти никогда.

Хоть всю вселенную

Ты обойдёшь

Прекраснее их никого

Не найдёшь.

Автор:

Несиора, молча, сидела

Одна

На богиню похожа точно

Была.

Улыбка так украшала

Её

Неарх взгляд отвести

Не мог от неё.

Не Птолемей, а Неарх

Ко всему безразличный

Такой

Сражён был её красотой.

В это время еду рабыня

Внесла

На стол подала.

Неарх спросил у Таис

Негромко и не спеша

Поднеся Несиооре чашу

Вина.

Неарх:

Ты афинянка правильно

Понял ли я?

Но, что-то мешает понять

Мне тебя.

Назвать афинянкой никак

Не могу

Что-то смущает, а что

Не пойму.

Таис:

Афинянка наполовину

Лишь я

Этеокритенянкой

Была мать моя.

На остров Теру бежала

От пиратов она

Встретив отца, родила

Там меня.

Но….

Неарх:

Брак не действительным

Был

Верно, ли я предположил.

Мать Таис тебя назвала

Древнее имя дала.

Таис:

В школу гетер попала

Когда подросла

Такая судьба и дорога

Моя.

Этим я счастлива

По всюду всегда.

Птолемей:

Сделалась славой Афин

Все подтвердят как один.

Автор:

Вскричал Птолемей

С чашей вина, подошедший

К ней.

Птолемей:

Выпить хочу

За ум и её красоту!

За Таис, за богиню я пью!

Неарх:

А Несиора, что может

Сказать о себе

Нам интересно узнать

Всё как есть о тебе.

Автор:

Спросил Неарх

Устремив на неё

Пристальный взгляд.

Она ответила не спеша

Наклоняясь к нему слегка.

Несиора:

Я старше Таис история

Моя такова

Как след змеи по земле

Проползла.

Не каждому знать

Это всё про меня.

Птолемей:

Теперь понимаю почему

Она, улыбаясь, молчит

По образу видно настоящая

Дочь острова Крит.

Автор:

Неарх не зло рассмеялся

Услышав Птолемея слова

С вопросом к нему обратился

Глядя ему в глаза.

Неарх:

Что же ты знаешь

Македонец об острове

Крит

Здесь дом для себя

Был пиратами свит.

Сброд разрушил и вытоптал

Городов красоту

Уничтожил славную эту

Страну.

Птолемей:

Говоря о Крите как раз

Я имел в виду

Этой земли красоту.

Великолепный народ

Уже там не живёт.

Ушедший давно

Не по воле своей

В безмолвное царство

Теней.

Повелители моря

Были они

Всюду бывали

Их корабли.

Я видел одну критянку

Шторм, буря была

Она не боясь

По морю плыла.

Ни одна из женщин

В такую погоду к морю

Не подойдёт

Тем более плавать

Купаться в нём никогда

Не начнёт.

Несиора:

А кто видел Таис

Верхом на коне

Тот видел амазонку

В полной красе.

Так управлять конём

На скаку

Не каждый сможет

Мужчина вам я скажу.

Гефестион:

Один спартанец поэт

Сравнивал девушек тех.

С бредущим по полю

Табуном лошадей

Красотою, блистая в округе

Своей.

Автор:

Сказал, рассмеялся

Гефестион

Уже, не мало, вина

Выпивши он.

Несиора:

Этот поэт воспевает

Их красоту

Когда они с пениями

И танцами приносят

Жертву свою.

К богине нагие идут

Волосы распущены

Как гривы несут.

Похожи на золотисто

Рыжих кобыл

С ними прекрасней

Становится мир.

Александр:

Вы так много знаете

О чём не спроси

С вами приятно беседы

Вести.

Гефестион:

Они не только ласку

И любовь миру дают

Но и искусство и красоту

Мужчинам с собою несут.

Автор:

С видом знатока сказал

Гефестион

Помолчав, дальше продолжил

Он.

Гефестион:

Знаете ли вы друзья

Дорогие мои

Кто такие гетеры

Для чего нам даны?

Я вам отвечу обо всём

Расскажу

Только не перебивайте

Вас очень прошу.

Чтобы искусство, образование

До нас донести

С ними приятно по жизни

Идти.

Они вдохновляют поэтов

Чтецов, художников наших

И ратных бойцов.

На подвиги в жизни

На любовь доброту

Вот, что о них рассказать

Вам хочу.

Автор:

В разговор вновь вступил

Птолемей

Задал вопрос Несиоре

Скорей.

Чтобы никто перебить

Не смог

Он хотел услышать ответ

На вопрос.

Птолемей:

Почему вас зовут везде

И всегда

Как показывающие бедра

Идёт по свету молва.

Автор:

Таис обратилась

К Несиоре тогда

Сказав ей с улыбкой

Простые слова.

Таис:

Расскажи им какие одежды

Одеваете вы на себя

Покажи, во что одеваться

Спартанка должна.

По законам своей

Страны

Какие одежды носите вы.

Автор:

Несиора, молча, встала

Внутрь дома пошла

Будто не шла, величаво

Плыла.

Неарх взгляд от неё

Оторвать не мог

Пока гетера не ушла

За порог.

Занавесь скрыла её

Неарх всё это время

Влюблёно смотрел на неё.

Всем показал, что нашёл

Своё

Он так долго искал её.

Гефестион, подмигивая

Птолемею пропел, насмехаясь

Такие слова

Они обращались к Неарху

Для него эта песня была.

Гефестион:

Много странных даров

Посылает судьба

Это жизнь и мечта вдруг

Любовь к нам пришла.

Автор:

И Гефестион обнял

Энион

Ей в ушко страстно шептал

Что-то он.

Гетера зарделась, сверкнули

Глаза

Нежно прильнула

К гиганту сама.

Александр встал, отошёл

От Таис

Был складно сложён

И умен и красив.

Птолемей

Тут же подсел

К гетере своей.

Попытался обнять её

Но получил отказ от неё.

Таис:

Подожди, увидишь богиню

Свою

Будешь любить её

Лишь одну.

Автор:

Птолемей повиновался

Но больше того удивлялся

Как юная девушка

Просто тогда

Повелевать так им могла.

Несиора не заставила себя

Долго ждать

Пред ними явилась

Красотою своею блистать.

Одета в белый длинный

Пеплос

Страстно танцуя танец

Волос.

Одежда открыта совсем

По бокам

Чтобы не стеснять движенья

Ногам.

На талии держалась

Благодаря пояску

В танце кружилась

По дому всему.

Волосы распущены

Как пламя в костре

Золотом струились

По белой спине.

Она танцевала

Под песню свою

Всем показала всю

Красоту.

Спартанского танца

Силу огня

Собой, восхищая в танце

Плыла.

Казалось она как пламя

Горит

Вот-вот в небеса в порыве

Взлетит.

Несиора закончив танец

К Таис подошла

Опять с Александром

Сидела она.

Присев рядом с ней

Её обняла

Прижалась к подруге

Спокойно дыша.

Александр нехотя

Поднялся

Уходить от гетеры

Собрался.

На прощанье сказал

Ей слова

Из дому Таис уходя.

Александр:

Хайре, критянка

Я хотел бы любить тебя

Ты прекрасна, умна

И стройна.

Но я должен идти

Настала пора

Приказ получил

От Филиппа царя

В Коринф мне нужно

Прибыть

Вместе с царём

Обязан там быть.

Автор:

Таис мгновенно с кресла

Скользнула к нему подошла

Глядя снизу вверх

Расставаясь, говорила

Ему слова.

Таис:

Ты совсем юн

А так много обо всём

Рассказал

Речами своими мне

В сердце запал.

Буду помнить о них

Я всю жизнь

Где бы, не пришлось

Мне быть.

Автор:

И подняв большую

Руку его

Тепло от неё

Ощутимое шло.

Прижалась щекой

Своей к ней

Было приятно

От этого ей.

Взгляд на него

Подняла

Счастьем светились

Гетеры глаза.

Александр другой

Рукой прикоснулся

К её волосам

Голосом с грустью

Тихо сказал.

Александр:

Я позвал бы тебя

За собой

Вдаль любую ехать

Со мной.

Но здесь ты известна

На этой земле

Почёт уваженье повсюду

Тебе.

Я всего лишь сын

Разведённой царской

Жены

Это всё, что имею

В годы свои.

Таис:

Ты станешь героем

Я верю в тебя

В жизни к победам

Дорога твоя.

Александр:

Почётною гостьей моей

Будешь всегда

Где бы я ни был раз

Веришь в меня.

Автор:

Гефестион с сожаленьем

Оторвался от Энион

Был в неё уже он

Влюблён.

Неарх и Несиора скрылись

От всех в один миг

Любовь сердца заполняла

Их

Казалось весь мир

Будто создан для них.

Птолемей обратился

К Таис

Готовый исполнить любой

Гетеры каприз.

Птолемей:

Ты завладела полностью

Мной

Можно ли мне в этот

Вечер быть снова с тобой.

Ты всё для меня

Хочу чаще видеть тебя.

Таис:

Об этом на пороге

Не говорят

Об этом страдают

И чаще молчат.

Что я могу сказать

Приходи

Там посмотрим

Что нас ждёт впереди.

Автор:

Трое македонцев

Вышли

Уверенным шагом

По улице шли

Таис с Энион смотрели

Им в след издали.

Энион:

Какие люди!

Молоды, красивы, сильны

И стройны

Во многих боях

Побывали они.

Со смертью в сражениях

Рядышком шли.

Гефестиону двадцать

Один

Умён, отважен немного

Смешлив.

Царевич на два года

Моложе его

И что же готовит судьба

Для них, для него?

Таис:

Александр как афинянин

Умён и учтив

Он выделяется среди

Всех четверых.

Как спартанец во всём

Закалён

Но непонятен во многом

Мне он.

Смотришь на него

И чувствуешь силу его

И вижу, что он в этот час

Находится так далёко

От нас.

Думает о том, что нам

Не понять

Мысли его не разобрать.

И от того одинок среди

Близких людей

С ним никто не сравнится

Из четвёрки друзей.

Хотя они все красивы

Умны

До Александра так

Далеки.

Автор:

В Афинах настал

Праздничный вечер

Осеннего дня

Окончена вспашка

Посев ждёт земля.

От мала, до велика

Во все времена

Здесь отмечают этот

Праздник всегда.

Ото всюду идет

Народа толпа

Собираются к храму

Демитры с утра.

В этот прекрасный день

Приглашенье от Таис

Получил Птолемей.

Несиора передала

Что Таис вечером ждёт

Его у себя.

Солнце клонилось к закату

Сумерки на землю легли

У дома Таис по дороге

Слышны были шаги.

Птолемей уверенным шагом

К двери подошёл

Стукнул слегка и толкнул

Плечом.

Дверь отворилась

Легонько скрипя

Просто была не заперта.

В проходе проема

Стояла она

При тусклом свете

Гетера сама.

Щёки пылали, горели

Глаза

Высокая грудь вздымалась

Учащённо дыша.

Птолемею сказала нежные

Тихо слова.

Таис:

Жду тебя милый

Ко мне подойди

Дай мне руку твою

И прошу, помолчи.

Автор:

Так впервые назвала

Македонца она

Вложив столько ласки

В эти слова.

Крепко Птолемея руку

Сжимая, взяла

И за собой потянула

В тёмную ночь повела.

Они вышли через

Боковую калитку

По тропинке к речке

Пошли

Луна ярко светила

Освещая дорогу в ночи.

Таис шла быстро почти

Что бегом

Было идти приятно

В ночной тишине вдвоём.

Бесстрашный, в боях Птолемей

Следовал рядом за ней.

В душе своей с торжеством

Что рядом с ним богиня

Идёт в походе ночном.

И любовался походкой, фигурой

Прекрасной такой

За ней спешил, торопился

Её поклонник большой.

Маленькие ноги ступали

Непринуждённо легко

Ножные браслеты звенели

Серебряным звоном

На ножках её.

Тени гигантских платанов

Перекрыли тропу впереди

Там за стеной темноты

Очертанье площадки видны.

Из белого мрамора полукруг

Гладких плит

На пьедестале из бронзы

Изваянье богини Афродиты

Стоит.

А в низу в темноте

Речка журчит во мгле.

Казалось, что всё уснуло

На этой чудесной земле.

Богиня голову чуть

Склонив

Лицо лунному свету

Открыв.

Как бы откинула с плеч

Покрывало она

Зелёным немигающим светом

Светились её глаза.

И этой таинственной силой

К себе манила, влекла.

В левой руке у богини

Пышная роза цвела

Протягивая всем приходящим

Словно символ любви

Несла.

Таис благоговейно к ней

Подошла

Что-то нежно шепча

За ноги её обняла.

Отпрянула резко назад

И чтобы ей не упасть

К Птолемею в объятья

Сумела попасть.

Затем так же внезапно

Одним прыжком

Оказалась на плоской

Площадке к Птолемею лицом.

Трижды хлопнув в ладоши

Запела Афродите гимн

С подчёркнутым в ритме танце

Он был ни с чем не сравним.

Таис громко пела Птолемей

Ей подпевал

Губы найдя, гетеры страстно

Её целовал.

Неожиданно Таис упёрлась

В мощную Птолемея грудь

Из объятий атлета сумела

Легко ускользнуть.

Поднявшись на цыпочки

Вновь прильнула к нему

Что-то шептала так нежно

Прямо в ухо ему.

Таис:

Я хочу быть твоей

Но не здесь на этой

Плите

А на трижды вспаханном

Поле

На обильно родящей

Земле.

Автор:

И повернув на север

Ускорила шаг

Впереди открылось чистое

Поле за нею шагал

Гигант.

Таис остановилась скинув

Одежду свою

К Птолемею шагнула

Страстно прильнула к нему.

Найдя, губы друг друга

В поцелуе долгом слились

По необъятному морю

В царство любви унеслись.

Время прошло немало

Когда вернулись на землю

Они

Солнце уже вставало

Над землёю блистали

Лучи.

Склоняясь к лицу гетеры

Лаская любя

Птолемей шептал ей на ухо

Нежные тихо слова.

Птолемей:

Ты прекрасна как

В небе звезда

Ты прекрасна богиня

Моя.

Автор:

Таис встала, накинув

Одежду и не спеша

К храму Афродиты

Медленным шагом

Пошла.

Таис:

Ты не должен идти

Со мной

Мне нужно побыть

С ней одной.

Пойди к своим близким

Друзьям

На встречу с тобой знак

Тебе скоро дам.

Автор:

Таис подняла руку

В знак прощанья ему

По белым ступеням

Взбежала к храму тому.

День за днём неделя

Прошла

Таис в гости к себе

Птолемея ждала.

В час ожиданья гетера

Сидела одна в саду

Как будто богиня

В небесном раю.

Вокруг розы цвели

Аромат благоуханье

В округе несли.

Птолемей пришёл

Попрощаться с ней

Подарок на память

В ларце принёс ей.

Птолемей:

Извини, я не дарил тебе

Ничего

Зазорно, об этом я знаю

Давно.

Но нет у меня того

Серебра

Что дарят поклонники

Тебе завсегда.

Автор:

Птолемей присел

На скамье

Раскрыл, показал

Что было в ларце.

Статуэтка из золота

И слоновой кости

Древние мастера лишь

Так делать могли.

Её красота несравненной

Была

Внимание Таис к себе

Привлекла.

Образ участницы опасной

Игрой занятой

На острове Крит давно

Забавлялись такой.

Опасно с быками игру

Ту вела

Смерти она подвергала

Себя.

Таис статуэтку в руки

Осторожно взяла

Ближе к глазам своим

Поднесла.

Восхищённо на образ

Глядя

Птолемею говорила

Она.

Таис:

Милый эта вещь

Стоит груду ту серебра

О которой мечтаешь

Ты завсегда.

Где ты её добыл

Как ты её раздобыл?

Птолемей:

На войне

Где ещё можно

Добыть её мне.

Давно вещицу эту

Храню

Думал, тебе подарю.

Автор:

Таис ларец закрыла

Птолемея за собой повела

За стол усадила

Еду готовить стала сама.

Птолемей наблюдал

Молча за ней

Был он так счастлив

Быть рядом с ней.

И вспомнил, разлука быть

Длинной должна

Он знал, что наверно

Теряет Таис навсегда.

Во время еды

Когда вино допивал

Птолемей всё же Таис

Сказал.

Птолемей:

Я не могу не ехать

Александр меня срочно

Призвал

Быстро к нему собраться

Всем друзьям приказ дал.

Дела у него стали плохи

С отцом всё чаще ссоры

Пошли.

Жизнь его под угрозой

Настала пора

Защитить Александра

Смогут лишь только

Друзья.

Таис:

Разве я упрекаю тебя

Пришло время прощаться

Раз помощь другу нужна.

Птолемей:

Расставанье с тобой

Скажу не тая

Большая печаль для меня.

Автор:

Таис стало жаль

Гиганта к нему подошла

Обняла

Страсть и любовь по новой

Их к небесам вознесла.

Время летело быстро

Вот и встреча прошла

Ему уходить настала пора.

Таис:

Ты не сказал мне

Что будет, если Александр

Останется жив

Невзгоды все свои

Победив.

И если станет царём

Как в этой стране мы

Заживём.

Птолемей:

Будет долгий путь

И война

С ним лишь воевать

Нам дорога одна.

Он мечтает дойти

На восток до конца

Где солнце встаёт, где

Кончается наша земля.

Таис:

И ты пойдёшь с ним

С царём Александром

Своим?

Птолемей:

Да, я буду с ним

Везде и всегда

Такая моя дорога

Такая моя судьба.

А ты пойдёшь со мной

Если военный начальник

Я стану большой.

Таис:

Я всегда мечтала по миру

Везде побывать

Побольше увидеть

Побольше узнать.

Для этого нужно тебе

Врагов всегда побеждать

Чтобы спутницей твоей

Верной в походах мне

Стать.

Автор:

Птолемей промолчал

И быстрым решительным

Шагом на причал пошагал.

Конец первой главы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сожжение Персеполиса. Поэма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я