1377 год. Крестьянин Савелий получает смертельное ранение при разграблении деревни во время нашествия половцев. Незадолго после он понимает, что не может умереть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поворот на кладбище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. В пылу сражения
Несколько минут упырь не поднимался с земли, пока звон колоколов не донесся до его ушей и другие слуги Захара не стали искать его. Подготовка к битве началась с этого самого момента, и поэтому, быстро отряхнувшись, Савелий вместе с незнакомым ему сопровождением из хозяйской свиты последовал на общий сбор. «Зачем мне такие почести? — подумал он, хотя сам практически сразу нашел ответ на свой вопрос. — Чтобы не сбежал». И опасения упыря оказались не напрасными. Стоило юноше надеть самые ветхие и пыльные доспехи из чулана, специально подобранные лично господином, как Захар, будучи сам на коне, скомандовал: «В авангард его!»
Что такое авангард, Савелий еще не представлял, но он догадывался, что это, наверняка, что-то очень нехорошее. Однако, все лучше, чем плаха палача, с этим трудно поспорить. И действительно, оказавшись в первом ряду войска вместе с больными и покалеченными солдатами, упырь понял, что речи ни о каком «сражении бок о бок» оруженосцем с женихом Ольги не идет.
«В атаку!» — отдал приказ хозяин замка, и тогда все собранное ополчение двинулось вперед, а шедший позади толкнул в спину Савелия, засмотревшегося на расположенных где-то позади командиров. Стройной колонной воины пересекли черту укрепленных стен, и, казалось, что даже земля задрожала от строевого шага обученных военному делу солдат.
Половцы в осадном лагере зашевелились не сразу, они какое-то время осознавали, что вообще происходит, и когда наконец поняли, редкие выкрики на незнакомом языке плавно перешли сначала в некое подобие перебранки, а затем и вовсе в монотонный гул.
Незваные южные гости, надо отдать им должное, после тревожного сигнала смогли собраться и отступить так быстро, что к моменту прихода военного отряда в расположении лагеря уже никого не осталось: одни лишь только тлеющие угли костра и еще неостывшие спальные места напоминали о недавнем присутствии людей.
— Эх, чтоб этих сукиных детей! — выругался жених Ольги и с яростью сжал кулак, глядя на то, как его мечты о величии тают с каждой секундой.
— Не переживай, сынок, — успокаивая его, ответил седой правитель. — Мы еще сможем нагнать их у переправы.
После этих слов войску последовал новый приказ — «марш!», и воины, едва успев перевести дыхание, снова перешли на быстрый шаг. Один лишь Савелий в своем ряду не уставал. Почему, он пока еще не мог понять.
Упырь не испытывал в тот момент ни обиды, ни ненависти. Юноша лишь хотел показать себя героем, как многие в его возрасте. Доказать всем, что он может защитить себя и своих близких. К счастью или к сожалению, такой шанс обещал представиться уже очень скоро.
Погоня затянулась, и целых полдня отряд преследовал убегающих половцев, пока, как и сказал правитель замка, отец Ольги, войско не настигло непрошеных южных гостей у бурной реки. Что касается воинственного народа, то каждый из ранее отступавших стоял теперь бок о бок со своим братом, ждущий боя, как будто так и было задумано с самого начала. Изогнутые луки признанных мастеров стрельбы готовились поражать врагов смертоносным градом стрел, а звенья прочных кольчуг блестели под палящим солнцем, показывая миру свою ослепительную красоту в последний раз. «В атаку!» — скомандовал Ярослав Васильевич, и в тот момент настало самое время для работы авангарда.
Первые ряды войска тут же ринулись вперед, пока все остальные держались поодаль, чтобы не тратить лишние ресурсы и не создавать давку. Со всех ног несся вперед Савелий, хотя немного и уступал в скорости соседям, стремясь в числе первых ворваться в бой и тем самым прорвать оборону. «Поворот — де не вер — поворот, — твердил он в своей голове, не переставая. — Поворот — де не вер — поворот». Когда до врага оставалось уже не больше, чем метров пять, упырь ловко вывернул плечо, чтобы совершить маневр фехтования, но тут же налетел боком на вражеское копье. «Опять?» — только и успел подумать Савелий и закрыл свои глаза.
В пылу сражения биться становилось все труднее и труднее. Несмотря на перевес в численности закаленные в набегах половцы смогли дать равный бой, и запыхавшийся Захар Всеволодович, лишившись коня, уже устал перебегать от горячих мест к безопасным, чтобы спасти свою жизнь. «В атаку! Жмем их, ребята!» — из-за спин кричал он, но никто его не слушал. В этот момент, когда любое действие могло повлиять на исход всей битвы, из-за обрывистого берега реки начали выбегать новые враги, которые до этого момента прятались и составляли резерв для боя. «Бежим! Отступаем!» — в ужасе скомандовал жених Ольги, не дожидаясь приказа будущего тестя, и тогда большая часть солдат, бросив оружие и щиты, пустилась наутек, обрекая на смерть оставшихся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поворот на кладбище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других