Властелин

Александр Рудазов, 2010

С древних времен существует пророчество. Пророчество о великом герое, что однажды явится и спасет этот мир от ужасного Темного Властелина. За минувшие века таких героев было несколько тысяч. Они приходили, спасали и уходили – а побежденный Темный Властелин в очередной раз возрождался из мертвых, отряхивал корону от пыли и садился обратно на трон. Жизнь шла своим чередом. Но все изменилось, когда в одной тихой деревушке из реки выловили человека, не помнящего своего имени…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Властелин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Полет на драконе стал незабываемым впечатлением. Управляющий признался, что боится высоты, и спрятался в шатре — а вот Бельзедор уселся меж двух гигантских шипов, с воодушевлением глядя вниз, на бескрайние просторы Империи Зла.

Жаль, продолжалось это совсем недолго. От Цитадели Зла до Бриарогена и пешком-то можно было дойти за какой-то час, а могучий Растаэрок проделал этот путь за несколько минут, да и то большая часть времени ушла на взлет и посадку.

Великий город Бриароген потрясал и подавлял. Один из крупнейших городов в мире, насчитывающий миллион с четвертью населения, он расположился в огромной котловине, усеянной множеством скал-клыков. Одни жилища выдолблены внутри этих самых скал, другие скрываются в земных недрах, третьи представляют собой мрачнейшего вида здания, возведенные какими-то безумными зодчими. С севера к городу подступает Крюково море, с запада стеной стоит дремучий болотистый лес, к югу на много вспашек тянется голая каменистая пустошь, а на востоке высится громада Цитадели Зла.

Управляющий сообщил, что создание столь мрачного ландшафта потребовало немалых затрат, зато теперь всякий гость Бриарогена может вволю трепетать от ужаса. Грязный, зловонный, утопающий в густом тумане, этот город однако же ухитряется выглядеть невероятно величественным.

Над Бриарогеном никогда не бывает солнца. Небо всегда застлано тучами, благодаря чему вокруг сумрачно, а воздух приятно прохладный. Жители неустанно восхваляют своего Властелина за такое деяние — Империя Зла расположена на экваторе, и без волшебства климат был бы очень жарким.

— Этот город построен на развалинах другого, очень древнего, — поведал управляющий. — Он тоже назывался Бриарогеном и был столицей Парифатской империи.

— А что это за империя? — полюбопытствовал Бельзедор.

— Величайшая держава в истории, Властелин. Она погибла тысячи лет назад, но в мире до сих пор сохранились диковины, когда-то созданные ее чародеями. Например, именно в Парифатской империи были построены каменные порталы, позволяющие мгновенно перемещаться на огромные расстояния.

Когда Бельзедор шествовал по улицам в своих громыхающих доспехах, прохожие благоговейно замирали и кланялись. Все глядели с обожанием и подобострастием, стражники стучали мечами по щитам, а у детей восторженно разгорались глаза. Из теней высовывались воры и убийцы, шлюхи оставляли в покое клиентов, нищие забывали про свои увечья — Темный Властелин осматривает владения!

— Слава нашему Властелину! — слышались отовсюду выкрики.

— Мир вам, Властелин! Весь мир!

— Вы наконец-то вернулись к нам, Властелин!

— Смотри, сынок, это наш Властелин! — посадил на плечи ребенка какой-то орк. — Когда ты вырастешь, то поступишь в Легион Страха, как дедушка!

— Я гляжу, меня тут любят, — с удивлением заметил Бельзедор управляющему. — Честно говоря, не ожидал.

— Почему же не ожидали, Властелин?! — поразился управляющий. — Как можно вас не любить?! Вас все любят — все без исключения!

— Неужели абсолютно все?

— Ну, кроме тех, кого вы сварили в котлах… но их было совсем немного! Вся Империя Зла преклоняется перед своим Властелином! Вы наш любимый тиран!

— Это выглядит вполне разумным, — рассудительно кивнул Бельзедор.

Узнав, что Темный Властелин вернулся, важные лица Бриарогена наперебой стали зазывать его в гости. Каждому хотелось, чтобы лорд Бельзедор в первую очередь отужинал именно у него. За какой-то час он получил приглашения от бургомистра, полицмейстера, иерофанта, старшины торговой гильдии, боротского Предка, местного представителя Вольного Братства, матушки Синь, ответственного секретаря бриарогенского отделения ордена Льва, Орла и Трилистника, а также кучи других лиц, перечислять которых нет никакой надобности.

Однако Бельзедор послушался совета управляющего и принял приглашение директора Академии Зла. Ему и самому хотелось взглянуть на это знаменитое заведение.

— Так значит, здесь вы и готовите агентов Зла? — с любопытством оглядывался он.

— Совершенно верно, Властелин, — кивал директор. — Это очень престижная профессия — конкурс на место чрезвычайно велик. Вот, здесь у нас как раз идет собеседование — не угодно ли взглянуть?

Действительно, в агенты Зла абы кого не принимали. Каждую заявку тщательно рассматривали, обсуждали, лично знакомились с поступающим — и только после этого допускали к вступительным экзаменам.

Сейчас перед приемной комиссией сидела ужасно нервничающая девушка, мнущая в руках зеленую шапочку. Всякий бы на ее месте занервничал — среди троих членов комиссии лишь один был человеком, да и тот выглядел так, словно только что вылез из болота. Второй с ног до головы оброс шерстью и перемежал речь утробным ворчанием, а третий восседал на куче книг, ибо был карликовым троллем.

— Так вы желаете стать агентом Зла, юная барышня? — пискляво спросил он, окуная перо в чернила. — Что сподвигло вас избрать такую стезю в жизни?

— Это у нас семейное, мессир, — почтительно ответила девушка. — Мой отец тоже был агентом Зла.

— В самом деле?.. И как же его имя?

— Малеблюх Косопузый, с вашего позволения.

— А, как же, как же… — доброжелательно покивал тролль. — Помню его, весьма был перспективный сотрудник. Как он поживает на пенсии?

— Благодарю, у него все хорошо. Просил заверить почтение Властелину от его имени и передать, что готов по первому приказу вернуться на службу.

— Прекрасно, прекрасно. Думаю, к экзаменам мы вас допустим. Вот, возьмите бланк и заполните анкету.

Директор рвался показать Бельзедору всю академию — от подвала до чердака. Однако тот ничего не ел с самого завтрака и чувствовал уже нешуточный голод, поэтому вежливо отказался, предложив вернуться к экскурсии как-нибудь в другой раз. Директор грустно возразил, что к Властелину наверняка скоро вернется память, так что в этой экскурсии не будет никакой нужды. Все-таки Бельзедор сам и построил эту академию.

Тем не менее, стол накрыли мгновенно — если Темный Властелин чего-то желает, каждый прихвостень разобьется в лепешку, но исполнит его желание.

— Наш повар родом из Нгелты, Властелин! — похвастался директор, лично подавая Бельзедору столовые приборы.

— А это хорошо или плохо? — не понял Бельзедор.

— Конечно же, хорошо, Властелин! Нгелта — мировая кулинарная столица! Все самые лучшие повара родом оттуда!

Действительно, первое оказалось чрезвычайно вкусным. Точнее, два первых — повар приготовил высокому гостю двойной суп, или амбигю. Рядышком стояли сразу два блюда — в одном горячие наваристые щи с говядиной и сметаной, а в другом прозрачно-янтарная легкая ботвинья из свеклы, крапивы, щавеля и осетрины, а также горстки колотого льда. Полагалось черпать ложкой по очереди из обоих блюд, чередуя вкусы в совершенно дивном ансамбле.

— Мне нравится, — похвалил Бельзедор. — Это и вправду вкусно.

— О да, и еще как! — поддакнул директор, ставя на стол высокий хрустальный стакан с чем-то пенящимся. — Вот, Властелин, наш бармен приготовил это специально для вас!

— А что это? — с подозрением посмотрел на стакан Бельзедор.

— Ваш любимый коктейль — «Жидкое Зло». Наслаждайтесь, Властелин!

— Я в самом деле пил эту бурду? — усомнился Бельзедор. — Она же пытается вылезти из стакана.

— Это просто так кажется.

— И соломинка почему-то укорачивается.

— Она плавится.

Вероятно, обычного человека этот коктейль убил бы на месте. Но Бельзедору неожиданно понравилось — из стакана на него повеяло чем-то ужасно родным и близким.

— Господин управляющий, вы обещали рассказать подробнее о институтах доктри… — наморщил лоб он.

— Доктринатоса, Властелин, — подхватил управляющий.

— Да, именно. Что это такое?

— Один из университетов Мистерии, Властелин.

— Понятно. А что такое Мистерия?

— Страна волшебников. Совершенно уникальное место, Властелин. Там практически нет обычных граждан — только волшебники, а также их слуги, наемники и домочадцы. И, конечно, студенты.

— Весьма интересно. А откуда же там берутся студенты?

— Во-первых, ими становятся дети тех волшебников, что живут в Мистерии. Однако далеко не все волшебники после обучения остаются в Мистерии, далеко не все обзаводятся семьями, и далеко не все дети идут по стопам родителей. Поэтому на обучение принимают и детей из внешнего мира, которых привозят в Мистерию их родители или опекуны. Именно из Мистерии происходит большинство волшебников нашего мира, Властелин.

— У них что же, монополия на волшебство?

— Не совсем монополия, но близко к этому. Поступая в университет, студент клянется, что никогда никого не будет обучать волшебству без разрешения и одобрения Мистерии. И Мистерия очень ревностно за этим следит, не сомневайтесь. Поэтому большинство волшебников Парифата проходят обучение именно в Мистерии. Конечно, кроме их университетов существует и другие учебные заведения — Хаташи, Экзеквариум, Технокорпус, Вэй Ю Кёксуянь, Токледский Колдовской Университет… но все они и в подметки не годятся Клеверному Ансамблю Мистерии.

— Клеверному Ансамблю? — приподнял бровь Бельзедор.

— Совершенно верно. В Мистерии шесть университетов, объединенных в единый комплекс — так называемый Клеверный Ансамбль. Мистегральд, Риксаг, Провокатонис, Адэфикарос, Артифициум и Доктринатос. Каждый из этих университетов состоит из пяти институтов, каждый институт из нескольких факультетов, а на многих факультетах есть еще и специализации. А возглавляет Клеверный Ансамбль профессор Локателли — президент Мистегральда, председатель ученого совета и один из лауреатов первой степени.

— Лауреатов первой степени? Что это значит?

— Понимаете, Властелин, у волшебников Мистерии существует своя иерархия. Всего существует пять ученых званий — бакалавр, специалист, лиценциат, магистр и профессор. Бакалавр и специалист — два начальных звания, они примерно равны между собой, и большинство волшебников в мире являются бакалаврами либо специалистами. Лиценциатов меньше, магистров еще меньше, а профессоров совсем немного. Однако кроме званий существуют еще и премии — и наиболее престижна среди них премия Бриара. Раз в год лучшему из профессоров волшебства вручают премию Бриара третьей степени. Раз в десять лет лучшему из лауреатов третьей степени вручают премию Бриара второй степени. И раз в сто лет лучшему из лауреатов второй степени вручают премию Бриара первой степени. Лауреат первой степени — самое престижное волшебное звание, какое только существует в мире.

— Должно быть, им обладают незаурядные личности… — покачал головой Бельзедор.

— Совершенно верно, Властелин. Все лауреаты первой степени — настоящие исполины от волшебства. Даже для вас подобный волшебник является опасным противником. И на данный момент в мире всего пять таковых магов.

— Подожди-ка. Как их может быть целых пять, если эту премию вручают только раз в столетие?

— Как я уже сказал, они очень могущественны, Властелин, — напомнил управляющий. — Волшебники такого уровня могут прожить очень долго.

— И кто же такие эти пятеро?

— Галлерия Лискардерасс, дочь древнего короля Лискарда, вечно юная владычица эльфов. Бессмертный великан Прандаксенгид, ныне живущий отшельником на Горе Чудес. Зодер Локателли, президент Мистегральда и председатель ученого совета Мистерии. И полудракон Хаштубал Огнерукий, президент Риксага, сильнейший боевой маг в мире.

— Подождите-ка, господин управляющий, — произнес Бельзедор, когда собеседник сделал паузу. — Вы сказали, что их пятеро, а назвали четверых. Что с пятым?

— Пятый — это Медариэн, — понизил голос управляющий. — На сегодняшний день — самый могущественный среди белых чародеев. Тот самый, который сумел лишить вас памяти, Властелин. Он, если можно так выразиться, ваш антипод и самый главный враг. Вы сражались с ним уже не единожды.

— И где он сейчас?

— Мы не знаем. Но где бы он ни был, можно не сомневаться — он не перестанет строить вам козни.

Бельзедор задумчиво отхлебнул из стакана с «Жидким Злом». В голове у него что-то сверкнуло — показалось, что он вспоминает фигуру в белой мантии, выкрикивающую какие-то слова…

— Так значит, мой враг — это Медариэн? — уточнил Бельзедор, когда мимолетное воспоминание исчезло. — А остальные волшебники? Они мне тоже враги?

— Некоторые. Но далеко не все. Понимаете, Властелин, волшебники Мистерии отнюдь не являются единым целым, а сама Мистерия, строго говоря, даже не государство. Это всего лишь союз магических университетов, вот уже много веков удерживающий монополию на обучение волшебству. Всего там тридцать институтов — и их ректоры отнюдь не обожают друг друга. Их цели и методы очень различны — среди них есть как добрые волшебники, так и злые колдуны. Они постоянно заключают и разрывают союзы, ссорятся, интригуют, враждуют, подсиживают друг друга или даже сражаются насмерть. Среди них есть как ваши заклятые враги, так и верные приспешники. В Мистерии у нас немало глаз и ушей, мы постоянно вербуем сторонников среди молодых магов… да и среди старых тоже.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Властелин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я