1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Алекса Вулф

Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана

Алекса Вулф (2024)
Обложка книги

«Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана» — роман Алексы Вулф, жанр любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Граф Саркан — холодный загадочный тип, избегающий общества и шума. Красивый мужчина, почему-то с трудом терпящий женщин. Он был вполне доволен жизнью в своём готическом замке. Но все изменилось в одну ночь, когда по прихоти судьбы я оказалась на его территории. Наша неожиданная встреча в стенах Алас Мортис разрушила тихую и уединенную жизнь загадочного затворника. Что окажется сильнее — его желание вернуть всё на круги своя или моё стремление выжить в этом мире? Смогу ли я преодолеть тёмное проклятие и не спутает ли все планы внезапная любовь?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Виттор, Варин и похищенные тетради

Глядя на шокированного графа, я начала понимать, почему ему так нравилось выводить меня на эмоции. Когда это делаешь ты сам, наблюдать за реакцией другого человека бывает действительно приятно. Но главное — не перегнуть палку. Хорошей шутку делает вовсе не избыточность, а, напротив, изящная умеренность. Поэтому, дав вампиру несколько мгновений на придумывание различных вариантов, как у такой молодой девушки могло быть столько детей, я с улыбкой добавила:

— Учитель я. А дети — мой класс.

— Учитель? — переспросил Дрейвен и спустя несколько мгновений выдохнул с видимым облегчением. Но тут же взял себя в руки, будто разозлившись на самого себя за излишнюю открытость, и снова надел маску холодного безразличия. — Полагаю, в ваше отсутствие есть кому о них позаботиться. Если вы закончили, Асра проводит вас в гостевые покои. А у меня есть неотложные дела.

Я даже растерялась от столь резкой перемены настроения графа. Когда я успела сказать что-то не то? Не мог же он обидеться на мою невинную шутку. Не шутку даже, а секундную заминку, ведь я же призналась в итоге в том, что дети не мои родные.

— Благодарю, я закончила. Спасибо за вкусный ужин. И… за приятную компанию.

С последним я несколько польстила хозяину замка, но после резкой смены его настроения хотелось закончить вечер на позитивной ноте. Авансом, так сказать. На будущее.

Граф кивнул и снова взялся за колокольчик. Я не хотела гулять по замку в компании девушки-лича, но выбора не было. К тому же интуиция подсказывала, что сейчас Асра была для меня менее опасна, чем непонятно чем и почему раздосадованный вампир.

Дрейвен отвечать не стал. Я так и не поняла, почему у него так резко изменилось настроение, но гадать и предполагать причину просто устала. Ну не настолько хорошо я его знала, чтобы знать его возможные психологические травмы, которые могла ненароком задеть.

Асра ждала меня на пороге столовой. Присев в полупоклоне при моём приближении, девушка улыбнулась, что вкупе с красными глазами выглядело несколько жутковато.

— Пройдёмте за мной, госпожа Летиция.

Летиция. Чем чаще я слышала это имя в отношении себя, тем абсурднее оно мне казалось. Частично даже начала понимать смех Варина, когда граф впервые озвучил моё «местное» имя. Хотя понимала, что за издёвкой летучей мыши крылось ещё что-то. Какой-то подвох чувствовался во всём этом, но я пока не могла понять какой.

Оглянувшись в последний раз, встретилась с задумчивым и нечитаемым взглядом вампира. О чём думал в этот момент хозяин Алас Мортис, было сложно догадаться. Оставалось надеяться, что он не придумывал, как поизощрённее сцедить мою вторую положительную.

Я старалась запомнить путь к моим временным покоям, но это было сложно. Тёмные лестничные пролёты, бесконечные серпантины поворотов и полумрак коридоров. Я сдалась уже на втором этаже, признав свою полную некомпетентность в географии местности.

Комнаты, которые мне выделил граф, были шикарны. Я, бывало, останавливалась в гостиницах разных городов, но подобного не встречала. Сейчас я чувствовала себя так, будто королева Англии пригласила меня в Букингемский дворец переночевать. Конечно, архитектура и обстановка была иная, но суть та же. Роскошь, которая недоступна обычному человеку. И уж тем более среднестатистической учительнице младших классов средней школы.

Огромная кровать с дубовыми витыми стойками, которые держали полупрозрачный балдахин, вызвала во мне странные ощущения. Будто я попала в старинную сказку.

— Позвольте, я вам помогу, — подала голос Асра, вернув меня в эту мою новую реальность. Вздрогнув, я посмотрела на горничную с некоторой опаской.

— С чем?

— Переодеть вас, расчесать и подготовить ванную, — ровным тоном ответила Асра.

— Переоденусь и расчешусь сама, а вот от помощи с ванной не откажусь, — ответила, через силу улыбнувшись личу. На самом деле я просто боялась, что здесь сантехника управлялась иначе, чем в привычном для меня мире. Вдруг здесь не было изобретено системы водопровода и вода поступала в замок каким-то безумно-магическим способом?

Если горничная и удивилась моим пожеланиям, то решила оставить это при себе. Настаивать на участии в моём облачении в ночную рубашку она тоже не стала. Поэтому уже минут через пятнадцать она просто позвала меня в ванную комнату, сообщив, что ванна готова.

К счастью, никаких неожиданностей в этой комнате я не увидела. Привычные, пусть и стилизованные, краны и вполне себе ожидаемая ванна. Горничная предприняла не особо решительную попытку помыть меня, но была отправлена за двери. Терпеть на себе чужие руки я не была готова. А когда, вдоволь попарившись, я вернулась в спальню, Асра ждала меня с пушистым полотенцем, чтобы помочь высушить волосы.

Тут уж я спорить не стала. Приятно, когда чужие пальцы массируют кожу головы, доводя до мурашек.

После я легла на мягкую кровать, укрылась тёплым одеялом и даже почти почувствовала себя счастливым человеком. Если бы не одно но.

Стоило мне улечься как следует, как на подоконнике рядом с кроватью возникла летучая мышь графа. Не знаю, как она там очутилась, ведь окно было закрыто. Но Варин разрешения войти не спрашивал.

— Что ты здесь забыл? — проворчала я, когда первый страх прошёл. — Я никуда не денусь. Ложусь спать. Контролировать ничего не нужно.

— Хозяин сказал присмотреть, так что терпи. Мне и самому удовольствия мало, — пробурчал в ответ Варин, а я, не сразу сообразив, что поняла его слова, оторопело уставилась на летучую мышь.

— Ты что… разговариваешь?

— И даже песни пою, — съехидничал Варин. — Хочешь послушать?

Конечно, слушать писклявые песнопения мне хотелось меньше всего. Всё удовольствие от мягкой кроватки и одеяла этот красноглазый упырь уничтожил всего за одно мгновение. Каков хозяин, таков и фамильяр. Вредные и противные. Оба!

— Если это неизбежно, оставайся. Но будь добр, молчи.

— Не могу этого обещать, — прищурившись, ответил Варин и взлетел на витую балку балдахина. Усевшись на широком уступе, он замер в позе каменного изваяния. Точно горгульи на каком-нибудь старинном замке.

И только минуте на пятой я сообразила, что было не так. Оторопело уставившись на летучую мышь, я проговорила:

— Почему я тебя понимаю?

Я же прекрасно помнила, что во время всех наших вольных и невольных встреч Варин просто пищал, а я ничего не понимала из его мышиной речи.

— Однако. Я думал, до утра не сообразишь, — хмыкнул Варин. И, не дав мне возмутиться его откровенно пренебрежительным отношением ко мне, пояснил: — Хозяин разрешил. Дабы я мог более качественно выполнять возложенную на меня задачу.

— Это какую же? — уточнила я с подозрением.

— Следить за тобой, — бесхитростно ответила мышь и демонстративно зевнула. — А теперь спи.

— А ты-то сам чего зеваешь? — спросила я, не в силах сдержать ответного зевка. — Летучие мыши — ночные существа.

— А кто сказал, что я буду спать?

Действительно, такого Варин не говорил. Я пожала плечами. Первый испуг уже прошёл, и усталость с новой силой привалила меня к подушкам. Хочет смотреть, как я сплю? Да пускай. Главное, чтоб на расстоянии.

Повернувшись на бок, чтобы не видеть красных глаз, сияющих из темноты, я сладко зевнула и потянулась. Стянув боковую подушку, обхватила её руками и обняла, прижавшись щекой. Так стало ещё уютнее.

Засыпая, в полудрёме уловила едва слышный скрип двери. Но я уже не могла проснуться — сон захватил надо мною власть. Пришёл ли кто ко мне в спальню на самом деле, или же это была лишь галлюцинация, я так и не узнала.

* * *

Утро наступило резко и внезапно. Казалось, я только минуту назад закрыла глаза, как вот уже тёплый солнечный луч, пробившись через витражное окно, нежно коснулся моей щеки.

Потянувшись, я улыбнулась и открыла глаза.

И тут же напряглась. Воспоминания о вчерашнем вечере накрыли снежной лавиной.

Последняя надежда на то, что вампир с его замком и мышью лишь часть моего слишком реалистичного сна, разбилась на осколки.

Взгляд невольно метнулся к потолку, где в последний раз видела Варина, но там было пусто. Неужели он оставил свой пост?

Долго размышлять о судьбе крылатого надзирателя мне не дали. Вежливый стук в дверь заставил вздрогнуть.

— Госпожа Летиция, это Асра. Можно войти?

— В-войдите, — запнувшись, ответила я, натягивая одеяло по самый подбородок.

— Светлого утра, госпожа, — поклонившись мне, с порога произнесла Асра. При свете утреннего солнца её красные глаза почти не светились, оттого облик лича не казался мне таким жутким, как накануне. — Я пришла помочь вам собраться к завтраку.

Я вздохнула. Сложно привыкнуть к подобной «заботе» слуг. Мне, человеку, никогда не жившему с прислугой, это было дико и дискомфортно. Куда быстрее и приятнее собираться самой. Но попробуй докажи это личу, которому указ свыше дал вампир.

Вчера, когда усталость и нервное истощение взяли надо мною верх, я не смогла по достоинству оценить ночную рубашку, которую мне выдала Асра после ванной. Сейчас же я была безумно рада тому, что длинный балахон был практически наглухо закрытым, защищая плечи и грудь плотным слоем ткани и кружева. Не привыкла я щеголять полураздетой перед посторонними, пусть даже и женского пола.

— Может, я справлюсь сама? — всё же предприняла неловкую попытку избежать лишнего контакта с чужими руками я. Но Асра просто положила на кровать платье, которое принесла с собой, и безэмоционально ответила:

— Боюсь, самостоятельно вы не сможете затянуть корсет и сделать приличную причёску.

Шах и мат. Привычные для меня хвостики и косички вряд ли были бы уместны в замке вампира. Про корсет молчу. Я даже не знала, с какой стороны его надевать. Через голову? Или, может, через ноги?

Пришлось признать свою полную несостоятельность как дамы высшего света. И отдать себя в руки личу.

Не знаю, сколько заняла времени моя чудесная трансформация из заспанной Елены Николаевны в роскошную Летицию Мирум, но когда я увидела своё отражение, дар речи моментально пропал.

Я не знала, что могу выглядеть так… благородно.

Платье, которое мне услужливо выделил граф, было приятного тёмно-бордового цвета с небольшими чёрными кружевными вставками. Высокий ворот исключал вероятность конфуза при слишком глубоком вдохе, и я была благодарна вампиру за этот выбор. Начитавшись в своё время множества книг о попаданках, да и насмотревшись псевдоисторических фильмов, я со страхом ожидала наряда куртизанки. Но, к счастью, всё обошлось. Ибо пришлось бы мне тогда вместо себя к завтраку отсылать Асру, а самой оставаться голодать в спальне.

Асра придирчиво осмотрела меня со всех сторон, поправила свежезавитый локон, кокетливо спускающийся вдоль шеи к ключице, и кивнула сама себе.

— Вы готовы. Граф будет доволен.

Слова горничной царапнули моё ухо, но я решила не делать скорых суждений. Хотя невольно ощутила себя куклой, которую готовили для развлечения знатного богача.

Я вышла следом за быстро шагающей Асрой в темнеющие ходы коридора, куда даже при свете дня не доставали солнечные лучи, и едва не врезалась в проходящего мимо мужчину.

— Ай! — воскликнула я, пытаясь удержать равновесие. Каблуки, которые шли комплектом к платью, были несколько высоковаты для меня, а потому держалась я на них не очень уверенно.

— Какая приятная неожиданность! — проговорили где-то у моего уха, обдав кожу горячим дыханием.

— Отпустите! — немедленно потребовала я, вырываясь из затянувшихся объятий. — Дрейвен, что вы себе позволяете?

Вот только руки, обнимавшие меня, принадлежали вовсе не хозяину Алас Мортис. И голос, хоть и был похож на голос вампира, но всё же отличался. Я слишком поздно разглядела в отблеске далёких свечей незнакомый профиль.

— Так вот почему Дрейв так спешил избавиться от меня. Ох, братец, ну каков хитрец! Вздумал прятать от меня такое сокровище!

Братец? Так этот наглый мужчина с чертами Дрейвена — его брат?

Продолжая вырываться из цепкого захвата, я пыталась успокоиться. Сердце колотилось как бешеное после внезапного «нападения». И это я-то, — педагог начальных классов, привыкшая к причудам детей и неожиданным сюрпризам! Казалось бы, нервная система должна была выдержать натиск фантасмагорической реальности, но…

— Виттор, оставь в покое мою гостью, — из темноты раздался холодный голос графа Саркана, а после в неясно освещённый пятачок света, где до сих пор стояли мы с моим пленителем, вышел сам хозяин Алас Мортис. — И перестань распускать руки. Госпожа Летиция находится под моей защитой.

— Отчего же ты, дорогой братец, умолчал о том, что принимаешь гостей? Это поистине невероятное событие! Девушка решила таким своеобразным способом расстаться с жизнью или я чего-то не знаю?

А вот и братская любовь вылезла наружу. Я помнила о проклятии Дрейвена, о котором вампир рассказал мне вчера, но сейчас стало любопытно: проклятие касалось лишь Дрейвена или же всех мужчин рода?

— Не лезь туда, куда не просят, — ответил Дрейвен и подал мне руку. — Летиция, я провожу вас.

Отказываться от помощи графа я не стала. Вся ситуация с этими внезапными встречами несколько напрягала, хотелось взять передышку и всё обдумать.

— Тебе надо чаще выходить в люди, дорогой братец, а то совсем одичал, — недовольно проворчал Виттор. — Твои манеры оставляют желать лучшего.

— Вот и желай, — равнодушно бросил Дрейвен, не сбившись с шага и даже не обернувшись. — Где-нибудь за пределами Алас Мортис. Дорогу не покажу, ты её и так хорошо знаешь. Всего хорошего, Виттор. Надеюсь, ещё долго не увижу тебя.

Да… Отношения у двух братьев были не сахарные. Я с любопытством следила за их коротким диалогом, а в голове появлялись всё новые и новые вопросы.

Собственно, именно об этом я и планировала расспросить графа за завтраком, но…

Стоило нам с графом усесться за стол, как на пороге столовой возник нечувствительный к агрессии Дрейвена Виттор. Я подозревала, что подобные стычки между братьями случались на регулярной основе, а потому Виттор просто проигнорировал грубость Дрейвена и предпочёл всё же удовлетворить своё любопытство касательно моей персоны. Это слишком явно читалось по его глазам. Тоже с красноватым оттенком. Вампиры же. Оба.

— Мне казалось, я ясно дал понять, что ты здесь гость нежеланный, Виттор, — проворчал Дрейвен, по-хозяйски откидываясь на спинку стула.

— А мне казалось, что ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять: я никуда не уйду. Тем более сейчас…

И посмотрел на меня так, что мне стало одновременно и холодно, и жарко. Лишний раз мысленно поблагодарила Дрейвена за выбор платья к завтраку. Хотя бы не чувствовала себя обнажённой под перекрёстными взглядами двух вампиров.

— Виттор, — предупреждающе произнёс Дрейвен, и я почему-то сразу поняла, что граф Саркан был старшим в семье. Ну не может младший общаться со старшим в таком тоне. Особенно если это какие-никакие дворяне.

— Итак, дорогая Летиция, расскажите, как вы решились на такой безрассудный поступок — остаться с моим братом под одной крышей на ночь? — спросил Виттор, усаживаясь возле меня и напрочь игнорируя закипающего праведным гневом брата. — Вы неизлечимо больны? Или, простите боги, влюблены?

Я даже не удивилась, почему Виттор посчитал влюблённость худшим вариантом, нежели смертельная болезнь.

— Влюблена? Но, простите, в кого?

Вампир моргнул, неопределённо хмыкнул, а потом засмеялся. Открыто, запрокинув голову, и совершенно искренне. Мне даже стало обидно: смешить никого я не планировала.

Отсмеявшись в гордом одиночестве, так как ни Дрейвен, ни я не присоединились к его веселью, Виттор сказал:

— Вы великолепны, Летиция. Я предположил, что этот ледяной истукан смог покорить ваше сердце, но теперь вижу, что вы вполне благополучны. Правда, вопрос остаётся открытым. Что же заставило вас рискнуть жизнью и прийти к моему брату?

— Я… — начала было я, желая сказать, что не по своей воле оказалась в Алас Мортис, но меня перебил граф.

— Виттор, я ясно дал понять, что ты гость в замке нежеланный. Не заставляй меня использовать силу рода, чтобы выдворить тебя вон.

— Нет, погоди, братец, — усмехнулся Виттор. — Я тут кое-что вдруг внезапно понял. Летиция провела ночь в замке, так? Так. Ты был рядом, так? Так. Совместный ужин, завтрак… И при этом девушка совершенно не выглядит больной или умирающей. А ведь она даже не вампир…

— Я предупреждал.

Дрейвен не стал ничего объяснять брату, хотя я бы, конечно, послушала варианты, какие он мог набросать. Самой было любопытно, хотя страх за то, что рано или поздно меня шандарахнет этим его проклятием, никуда не исчез. Просто за всеми перепалками я как-то забыла бояться. А теперь снова вспомнила, и захотелось убраться подальше от вредного графа. Может, даже вместе с его братом. Тот, несмотря на его чрезмерное желание сблизиться со мной, казался не злым и относительно безопасным вариантом избежать действия проклятия.

Присоединяться к Виттору резко перехотелось после того, как я увидела нечто страшное. Дрейвен, с силой отодвинув стул и встав, опёрся обеими руками на стол и угрожающе навис над нами. Выглядело это весьма пугающе, хоть вампир и не был качком, да и в целом он вполне подходил под мои земные представления о кровососах. Классических таких, а не модный новодел. Высокий, с аристократическими длинными пальцами на красивых руках, без широкого разворота плеч на весь дверной косяк, без бугрящихся мускулов, грозящих разорвать ткань рубашки и камзола при любом движении мужчины. Но в то же время во всей его фигуре чувствовалась затаённая мощь. Сила внутренняя невероятного масштаба. И сейчас я воочию убедилась в том, что мои ощущения от графа были верными.

Я так испугалась, что даже вскочила со своего места и едва не опрокинула стул.

Чёрная дымка заструилась от кончиков пальцев вампира по рукам вверх, постепенно доходя до плеч. Глаза Дрейвена вспыхнули ярко-алым. Если до этого они походили на тлеющие угольки, то сейчас в них бушевало самое настоящее пламя преисподней.

Кривая ухмылка изогнула его губы, и я заметила, как проступили вдруг удлинившиеся белоснежные клыки.

Вот теперь точно сомнений никаких не осталось. Дрейвен Саркан был абсолютно и бесповоротно самым настоящим вампиром. И не просто вампиром, а целым главой рода. Сильным, очень сильным представителем фамилии Саркан.

Он не сказал больше ни слова, но хватило выброшенного в сторону уже поднявшегося со своего места Виттора сгустка чёрной магии, чтобы тот рухнул на пол, едва удерживая себя на упирающихся в паркет дрожащих руках.

Виттор не стал просить пощады или умолять о прощении. Он лишь зыркнул на брата с какой-то непонятной эмоцией, а потом, взглянув на меня так, будто пытался запомнить каждую чёрточку лица, исчез во тьме чужой магии.

Пуф — и в столовой остались лишь я и граф Саркан.

Стряхнув с рук остатки магии, Дрейвен как ни в чём не бывало вернулся на своё место и знаком позволил мне последовать его примеру.

— Присаживайтесь, Летиция. Сейчас подадут завтрак.

Стоит ли говорить, что после представления, которое устроил Дрейвен, аппетит у меня напрочь пропал?

Несколько минут я молча наблюдала за тем, как перед нами расставляли блюда. Дрейвен тоже не спешил нарушать возникшую паузу. Кажется, нам обоим нужно было время осмыслить произошедшее и понять, как вести себя дальше.

Алое свечение в зрачках вампира снова выровнялось и теперь будто тлело на дне его глубоких глаз. Дрейвен спокойно созерцал неспешную суету слуг, глядя словно сквозь них.

Я вздохнула. Ароматная творожная выпечка, вазочки с вареньем и сливочным соусом, воздушная молочная каша с кусочками фруктов, аккуратные тарталетки с паштетом и сырным соусом. Я смотрела, как блюд всё прибавлялось, а конца и края этому раздолью не было. Вот уже и нарезанное идеальными ломтиками паровое мясо нашло своё место на столе. И пузатый чайник, из носика которого вверх устремилась тонкая струйка пара.

Так и хотелось воскликнуть: «Горшочек, не вари!»

— Д… Дрейвен, — запнулась я, когда вампир посмотрел мне в глаза. — Вы же его не убили?

— Виттора? — улыбнулся граф и покачал головой. — Нет, с ним всё в порядке. Я просто, как и обещал, выдворил его за пределы Алас Мортис. Когда научится манерам и слушать старших, поговорим с ним. А пока пусть освежится и проветрит голову.

Я машинально посмотрела в сторону ближайшего окна. Даже с моего места было видно, что за стенами замка бушевал снежный буран, а тёмные верхушки деревьев едва различались среди белоснежной пурги.

Проветрит… там и выстудиться можно до последней косточки. Одна надежда на фантастическое здоровье вампиров в этом мире.

— И всё же, — постепенно «оттаивая», я положила на свою тарелку несколько ложек каши и взяла одну тарталетку, — как вы думаете, почему я не испытываю никакого дискомфорта от вашей близости?

Спросила и закусила губу. В голове всё звучало более тактично и куда менее двусмысленно. Но слово не воробей, чего уж.

Дрейвен не спешил отвечать. Взяв булочку с блюда, он неспешно разрезал её пополам и, отложив верхушку, намазал маслом нижнюю часть. Лишь откусив кусочек и медленно прожевав, вампир снизошёл до ответа.

— Будем честны, Летиция. Я с подобным никогда ранее не сталкивался. Но полагаю, что секрет вашей живучести в иномирном происхождении. Раньше мне не доводилось видеть существ из других миров. Скорее всего, проклятие действует только на «местных», если можно так выразиться.

Я покивала, соглашаясь с выводами графа. Пока всё звучало вполне логично. Вот только одна мысль зудела на краю сознания раздражающей мухой, но мне никак не удавалось её поймать. Что-то очень важное.

Спрашивать у вампира, что он планирует со мной делать в будущем, было страшно. Я всё же не до конца отошла от утреннего представления с чёрной магией. Но что-то сказать нужно было — новая пауза, воцарившаяся за столом, начинала угнетать.

— Так… вы так и не нашли мою сумку?

Дрейвен закашлялся. Явно не ожидал такой резкой смены темы беседы. Сделав несколько глотков воды из стоящего рядом бокала, он кашлянул и ответил:

— Несмотря на то что вы оказались в другом мире и застряли у совершенно незнакомого вам мужчины в доме, единственное, чего вы хотите — получить вашу сумку?

— Там тетради с контрольными, — упрямо возразила и вздохнула я.

— И что вы будете с ними делать, если мы найдём вашу сумку? — вскинув брови, с искренним любопытством поинтересовался граф. — Будете проверять их?

— Ну… — я замялась. — Дети же старались…

Дрейвен засмеялся. Правда, заметив, что я обиженно засопела, прекратил веселье и добавил, продолжая улыбаться:

— Мы, конечно, поищем ваши ценные тетради. И я даже вам позволю занять мой кабинет для проверки работ учеников. Если вас это успокоит и позволит примириться с новой реальностью, что ж.

— Погодите. — Кажется, назойливая муха всё же была поймана. — Это вы намекаете на то, что я в вашем мире застряла навечно?

— Что вы, — усмехнулся вампир. — Вы столько не проживёте. Но то, что вы уже не вернётесь к себе домой, — это факт.

Я нахмурилась. Верить в то, что дорога домой навсегда потеряна, не хотелось. Я просто отказывалась принять этот фатальный факт.

— Вы не можете знать наверняка, — пробурчала я, снова потеряв едва проснувшийся аппетит. — Сами же говорили, что не встречали иномирных гостей. Откуда вам знать, что они не вернулись домой после того, как побывали в ваших землях?

— Оттуда, милая Летиция, что наш мир закрытый. Как бы вам объяснить… Вот смотрите.

Дрейвен подвинул к себе блюдо с красным прозрачным желе. Взмахнув рукой, он наколдовал на столе стеклянную колбу с длинной толстой иглой. Набрав в этот старинный шприц варенья, он проткнул желе и выдавил часть в самую сердцевину желе. А после вытащил иглу, и желе снова стало цельным, лишь вкрапление варенья напоминало о недавнем эксперименте.

— В наш мир могут попасть извне так же легко, как это варенье в желе. Однако… Обратно выйти уже никак не получится. Примерно схожий принцип действует и с нашим миром, — с улыбкой пояснил Дрейвен. — Да, сюда могут попадать редкие гости из других миров. Но ткань пространства вокруг нашей планеты такова, что она лишь пропускает внутрь, но не выпускает ничего и никого наружу. Как это желе, здесь работает принцип одностороннего движения. Можно лишь попасть внутрь. Наружу уже никак. Сам мир не выпустит.

Я смотрела на застывшее желе с тёмным пятном варенья внутри, а в голове царила звенящая пустота. Верить в то, что этот мир — конечный пункт назначения моей бренной души, я отказывалась. Не могла принять, что больше никогда не увижу родной дом, близких, родную школу; что не позвоню по мобильнику и не посмотрю фильм на своём компьютере; не покормлю толстого кота у подъезда, который утробно мяукал каждый раз, когда встречал меня с работы.

В глазах защипало от подступивших слёз.

— Летиция? — в голосе вампира прорезалось беспокойство. — С вами всё хорошо? Вы расстроились?

Я посмотрела Дрейвену прямо в бездонные омуты его глаз и всхлипнула.

— А сами-то как думаете? Я только что узнала, что вся моя жизнь окончательно и бесповоротно разрушена. Вы ждали, что я радостно вскочу на стол и станцую лезгинку?

Граф ответить ничего не успел. В столовую маленьким тёмным смерчем влетел Варин, про которого я временно и думать забыла. С громким шлепком фамильяр графа уронил на стул возле меня знакомую коричневую сумку.

— На. Держи свои тетради, только успокойся.

— Варин, — тихо, но от того не менее угрожающе, сказал Дрейвен. — Ничего не хочешь объяснить?

О книге

Автор: Алекса Вулф

Жанры и теги: Попаданцы, Любовное фэнтези, Young adult

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я