1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Алексей Баринов

Что дальше?… Часть 1

Алексей Баринов
Обложка книги

Как вы думаете, что происходит с человеком, когда он теряет желание мечтать? Когда понимает, что миру такие как он не нужны. Понимает, что проще построить свой мир и жить в нем одному…Но все меняется когда попадаешь в совершенно другой место. Находишь друзей, приключения, и возможно ее…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Что дальше?… Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Рано вставать, наверное, уже вошло в привычку. Все-таки военный человек. Иван посмотрел в сторону, где спала Жэми. Она укуталась в листву и мирно посапывая спала. Не сбежала, подумал Иван. Хорошо, значит, держит слово. Хотя может просто еще рано.

— Жэми, вставай, солнце почти показалось из-за горизонта

— М-мм, как ты его вообще видишь, лес кругом — спросонья пробормотала Жэми.

— Биологические часы, знаете ли. Вставай, пора идти. Сама сказала, хочешь прийти засветло.

Жэми нехотя вылезла из-под листьев и широко зевнула.

— А где мой завтрак? — невозмутимо сказала она. — Я тут ужин ему готовлю, штаны ночь не стянула, а он даже завтрак не приготовил. Кавалер ничего не скажешь.

— Я как раз хотел предложить вам меню нашего ресторана. Чего изволите, мадам? — слегка нагнувшись и приняв позу официанта с одной рукой за спиной спросил Иван.

— Хочу воды.

— Вам ключевой или дождевой сударыня?

— Ой, ну тебя — махнув лапой, сказала Жэми.

— Ладно тебе, сейчас принесу — скрываясь в лесу, сказал Иван.

Даже выспалась, подумала Жэми, а ведь вчерашний день был не слабым. Встреча с прошлым, хамство этого мужика, но какое-то свое, родное. Ночь не одной. Жэми и не помнит, какого это когда говоришь другому доброй ночи. Посмотрела в сторону куда ушел Иван и улыбнулась.

— Вот держи, свежесобранная — протягивая Жэми большой лист с водой сказал Иван.

— Спасибо. Еще есть вчерашнее мясо, будешь? — спросила Жэми.

— Нет, не завтракаю, люблю с утра чашку крепкого чая с мятой.

— О, да-а, это чудесно. Мне частенько его заваривали, когда…

— Что?

— Ничего, пошли, нам пора.

Жэми встала, отряхнула с себя остатки листвы, поправила пояс, бандану и устремилась вперед. Иван пошел за ней, понимая, что ей есть что скрывать.

Всю дорогу Иван расспрашивал Жэми, что это вообще за место. Кто такие Северяне, да и вообще, как тут живется. Жэми, конечно, отвечала, но видно было, что удовольствие от этого места у нее не было.

Иногда, Иван, останавливался присмотреться на окружающий его новый мир. Его восхищению леса, лугов и местной флоры не было придела. Цвета были настолько яркими, что казались не настоящими. Чистый воздух дурманил.

— Слушай, так мы до темноты не доберемся — пробурчала Жэми.

— Да ты посмотри, как тут красиво. Как все ярко и живо. В нашем мире, конечно, есть красивые места, но это…

— Ничего особенного. Побудешь здесь с мое, тоже надоест.

— А как давно ты тут? И как это понять вообще: «Побудишь». Ты не отсюда?

— Нет, не отсюда. Не спрашивай, хорошо? Давай просто идти.

Иван понял, что не стоит спрашивать Жэми о ее прошлом. Он все понял. У самого есть моменты в жизни, которые лучше не вспоминать.

— Мы пришли — сказала Жэми — Адарат.

Они стояли на высоком холме, с которого был виден весь город. Справа от города на берегу виднелись корабельные верфи и причал. Корабли с темно зелеными парусами приставали к городу. Почти из каждого каменного дома валил дым. Запах угля в воздухе напомнил ему вокзал родного города.

— Я так понял, что такое газ тут еще не знают — шуткой сказал Иван.

— Ну, извините, уму разуму не обучены — столь же насмешливо ответила Жэми. — Так запоминай: идешь строго за мной, с людьми не разговариваешь, увидишь, как ты говорил: какую-нибудь живность говорящую, не надо на нее пялиться. Сочтут за грубость и отрубят голову, не спрашивая, как зовут.

— Ну и порядки у вас, однако — потирая шею, сказал Иван.

— Не бойся. Делай как говорю и все будет хорошо.

— Будет сделано вашество.

— Клоун блин — улыбаясь, сказала Жэми.

Они спустились к первому дому на окраине города. Жэми сняла с веревки небольшую накидку и штаны и сказала Ивану переодеться.

— Зачем? Мне и так вроде ничего — возмущенно сказал Иван.

— Ты себя видел? Тут народ никогда таких тряпок не видел. Разденут на ходу и опомнится не успеешь. Или ты предпочитаешь ходить нагишом? — прищурив глаза, спросила Жэми.

— Давай сюда, порядочки. Такой прекрасный мир, а жулья одно.

Иван быстро надел поверх своей одежды все, что дала Жэми.

— М-да, стал похож на конюха из книги.

— Не ной, пошли за мной — махая лапой, сказала Жэми.

Они пошли прямо через центральную улицу. Чем больше народа, тем легче затеряться всегда рассуждала Жэми. Город напоминал большую деревню. Люди в изношенных одеяниях носились из стороны в сторону. Почти у каждого дома стояли прилавки с товаром. Продавали, похоже, все что могли. На центральной площади торговали чудесным на запах хлебом и плюшками. Их аромат так и притягивал.

— Слушай, а далеко еще? Я тут слюной поперхнусь сейчас — спросил Иван.

— Терпи. Если все пройдет хорошо, вернемся и сопрем что-нибудь.

— А воровать обязательно? Нельзя купить?

— У тебя что, есть карман, который я пропустила? У нас ни гроша — возмущенно ответила Жэми — Нам сюда — она показала на переулок.

— Пришли, таверна у горы — показывая на вывеску, сказала Жэми.

— У горы? Чет не вижу тут гор — возмутился Иван.

— Да спер где-нибудь, наверное, не важно, заходи.

Внутри было темно и мерзко. Повсюду стояли столы с полупьяными посетителями. Рожи одна другой краше подумал Иван. В воздухе стоял стойкий аромат перегара.

— Прям как наши закусочные — шёпотом сказал Иван

— Тихо, нам сюда — Жэми сворачивала за прилавок.

— А кто это тут у нас? Не уж-то хвостатая пришла мне долг отдать?

Жэми остановилась.

— Не получилось по-тихому — пробурчала она.

Жэми повернулась и с широкой улыбкой поприветствовала обращавшегося к ней.

— Сколько лет мой дорогой друг. А ты, как всегда, в полном порядке. Смотрю, похудел. Тебе идет.

— А это кто такой? Нашла очередного простофилю, чтобы обмануть и оставить с голым задом в лесу?

Иван замер с открытым ртом. Перед ним стоял жирный и уродливый, похожий на жабу горбун, да еще и с одним глазом. С его рта свисали слюни, а его дыхание напоминало сдувавшийся надувной шарик. На руках были огромные ногти, ноги были волосатые до самых пальцев.

— Я, так понял, Фродо не отнес кольцо к вулкану, да? — выдавил он из себя.

— Как ты мог такое подумать мой дорогой друг Скраб. Это мой друг и у него есть к тебе деловое предложение.

— Самое деловое будет отдать мне долг. Все остальное пустая трата времени. Ты принесла деньги? — булькая носом, спросил Скраб.

— Нет, но послушай…

— Схватить ее и в подвал. Буду сам с ней разговаривать — отдал приказ двум стоящим радом амбалам Скраб.

Двое под два метра ростом мужика в черных одеяниях обошли Скраба с боку, и пошли на Жэми.

В этот момент Иван, как не в себе, оттолкнул за себя Жэми, и встал перед этими атлетами, расправив плечи.

— Молодые люди, так дела не делаются. Я считал Вас деловым человеком, который может выудить выгоду из любой ситуации, а теряете столько возможностей из-за каких-то пару монет за местное пойло. Я разочарован — обратился он к Скрабу

— Ты кто такой — возмущенно спросил он.

— Я тот, кто может приумножить ваше состояние во много раз. Да и похвалы от вашего заведения станет больше. Вы посмотрите по сторонам. Кто тут у вас? Сброд, который еле-еле оплатит одну кружку с мочой, э-э-э, с напитком.

Жэми еле сдержала смех.

— Хочу предложить вам напиток, который, безусловно, будет популярен и востребован. А авторские права оставите себе.

— Что? — с непонятным взглядом спросил Скраб.

— Говорю только у Вас будет этот напиток. Наладите производство, станете поставками заниматься ну и все типа того. По рукам?

— И что ты хочешь взамен?

— Вы простите все долги Жэми и более того разберетесь со всеми ее проблемами в городе — выдал Иван.

— Ты считаешь меня идиотом? — возмущенно спросил Скраб.

— Не-е. Что вы. Я считаю вас предпринимателем, и вы увидите выгоду в моем предложении.

Скраб встал у стойки и начал почесывать свое пузо, задумался.

— Как долго тебе делать этот твой напиток?

— Восемнадцать дней — ответил Иван.

— Хм-м. Надо бы запереть вас на этот срок, чтобы не сбежали — с прищуром сказал Скраб.

— Нам джентльменам принято верить на слово — с умным лицом ответил Иван.

Жэми, хоть и была черного цвета, похоже, вся покраснела и стояла в слезах от смеха, закрывая себе рот лапами.

— Хватит ржать, я нас из этого места пытаюсь вытащить, а она — тихо и с сердитым взглядом сказал ей Иван.

— Конечно сударь, молчу — еле сдерживая улыбку, ответила Жэми.

— Ну так что, господа, по рукам? — Иван протянул руку Скрабу.

— Восемнадцать дней и, если мне не понравится, сворю вас обоих в твоем же пойле. — Ответил Скраб, пожимая рука Ивану.

— Сурово, но, ок.

Они пожали друг другу руки.

После рукопожатия у Ивана вся рука была в слизи и воняла так, что и думать не хочется куда он ее засунул.

— Завтра начнем. А сейчас, если вы не против, мы удаляемся по своим делам. И даю вам честное слово, что мы никуда не сбежим.

С этими словами Иван пошел в сторону двери, подталкивая спиной Жэми.

— Ну ваще-е-е. Это было просто не вероятно. Я еще не видела, чтобы Скраба что-то так заинтересовало. А тут почти сразу согласился — с восхищением сказала Жэми.

— Желание наживы всегда побеждает — ответил Иван.

— Да-а, у нас целых восемнадцать дней форы, мы сможем сесть на корабль и быть далеко за эти дни, и прощай жирдяй.

— Нет — строго сказал Иван — Мы никуда не сбегаем. Я сказал, что сделаю напиток, значит сделаю. Не собираюсь потом оглядываться за спину. И тебе не советую.

— Ты че серьезно? Я думала, ты блефуешь.

— Нет, мы все сделаем и мне будет нужна твоя помощь.

— Из меня так себе помощник.

— Ничего, всему учатся. Но сначала надо поесть. От этого стресса у меня живот опустел.

— Пошли на площадь сопрем хлеба, во фляги еще осталось немного.

— Да что ты будешь делать-то, чего опять сопрем-то? У меня другая задумка. Пошли — Иван, показывая головой в сторону прилавков, потащил Жэми за лапу.

Они подошли к прилавку, с которого продавалась одежда. Хмурая торговка окотила их холодным взглядом.

— Чего надо? — спросила она.

Иван снял с себя одетую поверх рубаху и начал демонстрировать ей тельняшку.

— Смотри, какая рубаха. Нигде такой не найдете. А ткань? Да вы потрогайте. Такой ткани нет во всем вашем мире.

Торговка потрогала край тельняшки и изумилась ее качеству.

— Сколько за нее хочешь?

Жэми одернула Ивана.

— Ты чего это удумал? — спросила она его.

— Хочу, чтобы мы покупали, а не воровали. Сейчас мы можем только так заработать деньги. Или у тебя есть еще предложения?

— Есть, но ты его уже отверг — напыщенно сказала Жэми.

— Сколько стоит тот хлеб на прилавке — указывая пальцем, Иван спросил у Жэми.

— Одну монету, а что?

— А сколько снять комнату на ночлег?

— Три монеты.

Иван повернулся к торговке.

— Сорок монет хочу за нее.

— Да ты свихнулся что ли? Это рубаха стоит от силы пятнадцать монет — сказала торговка.

— Это настоящий трикотаж. Облачение воина, какие пятнадцать монет. Сорок пять монет.

У торговки глаза вылезли еще больше.

— А ты в курсе, что торгуются в обратную сторону? — спросила Жэми.

— Да, верь мне — ответил Иван

— Ну, я так, мало ли в вашем мире стало как-то по-другому.

Рядом с прилавком проходил человек одетый не как все. Он заметно отличался более изысканными одеждами и от него не так воняло.

— Прошу прощения — сказал он — Я возьму у вас эту рубашку, сколько говорите вы за нее хотите? Сорок пять?

— Так, погоди милый, я тут договариваюсь — сказала торговка — Беру за сорок, уговорил.

— Нет, она стоит пятьдесят монет — сказал Иван.

Жэми открыла рот от такой наглости.

— Слушай, ты если хочешь тут рассмешить всех, так я видела за углом висит одежда скомороха. Чего делаешь-то? Сорок пять монет это уже хорошо.

— Беру за пятьдесят монет — сказал прохожий.

— Нет, я беру — сказала торговка.

Они пилили друг друга взглядом.

— Даю пятьдесят пять монет — выдала торговка.

— Шестьдесят монет — парировал незнакомец.

— Шестьдесят пять….

— Семьдесят…

Жэми стало плохо, и она начала падать в обморок. Иван успел ее поймать и посадил себе на руки.

— Так друзья, семьдесят монет отличная цена. Продано.

Незнакомец отоварил торговку победным взглядом и отсчитал Ивану 70 монет.

— Ну вот, теперь можно и поесть — сказал Иван.

Они дошли вместе с Жэми до прилавка с хлебом и булочками, как тут она спрыгнула с его рук.

— Не надо меня на руки так брать. Я тебе, что, домашняя? Я гроза этого места, я сильная и не зависимая.

— И большая заноза… — с улыбкой сказал Иван.

Жэми сложила лапы на груди и стала пыжиться на Ивана.

— Чего это вообще было? Как ты их так раскрутил на семьдесят монет?

— Это называется торги, дорогуша — выдал Иван.

— Однако классно получилось. Мы бы столько даже у Скраба не выторговали, а он любитель диковинок.

Иван купил большой ломоть свежего хлеба и бутылку с жидкостью. Вроде, как он подумал, пахнет яблоками.

— А теперь надо подумать, где заночевать. Завтра день будет такой себе. Фродо не даст просто так все сделать.

— Есть тут нормальное место, относительно чистое — сказала Жэми — Пойдем.

Место и вправду было чистым. Даже простыни были почти белыми. Комнатка была не большая, да и смысла в хоромах не было, подумал Иван.

Они сели за стол и приступили к трапезе.

— А скажи Вань, как выглядит сейчас твой мир? — спросила Жэми.

— Ну как, суетно. Люди всегда куда-то несутся, кругом нечем дышать из-за выхлопных газов автомобилей, высокие небоскребы. В общем, тебе бы понравилось.

— Вряд ли. Я деревню больше люблю. Природу. Воздух. Свободу…

— Да, тут, конечно, ты права. Боярское намного лучше любого города. Там такие места есть. Легкий туман по утрам, воздух словно пьянит своей свежестью, роса на траве…. Люблю утром босиком пройтись по траве.

— А что такое небоскреб?

— Это очень высокие дома. Стоя возле них и задрав голову, ощущение, что они достают до небес.

— И что там люди живут?

— Да и это тоже. Но чаще всего это какие-нибудь бизнес-центры — ответил Иван.

— Ну ясно. Суетно значит говоришь. Тут тоже знаешь, не курорт как ты сказал. Постоянно надо держать ухо востро, иначе вот такая как я стащит у тебя штаны — с улыбкой сказала Жэми.

Они оба засмеялись, запивая хлеб напитком из глиняной бутылки.

— Ну что пора на боковую — сказал Иван. — Ты с какой стороны будешь?

— Я на полу. Не люблю я эти ваши кровати — ответила Жэми.

— Как знаешь.

Иван одернул шерстяное одеяло и лег, поправляя подушку под головой.

— Вань?

— Что?

— Спасибо что защитил меня. Я и забыла, что это такое, быть за чьей-то спиной.

— Не за что — ответил Иван.

Жэми охватил страх. Она снова начала чувствовать…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Что дальше?… Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я