Жители вольных островов терпят одно поражение за другим. У противника абсолютное превосходство во всем, начиная от простых солдат, и заканчивая артиллерией, в лице опытных и хорошо обученных магов. Горят корабли, рушатся стены древних городов, гибнут люди… И посреди всего этого оказывается Сергей, простой человек из нашего мира, решивший отдохнуть недельку вдали от цивилизации…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден неправильных магов. Книга 1. На чужих берегах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Значит, вы путешествовали по архипелагу на лодке? И пока плыли, тебе в мозг с помощью магии внедрили знание языка, да?
— Дурак, что ли?
Наше морское путешествие длилось еще почти двое суток, скорее всего, просто потому, что небольшая лодка с куцым парусом — не самый быстроходный вид транспорта. Да и не самый надежный, если уж на то пошло. О том, что будет, если волнение на море усилится даже совсем немного, я старался не думать, как и про то, что с нами станет, если пропадет ветер. Нет, весла-то у нас были, но сколько нужно грести, чтобы проплыть даже десяток километров?
Между тем воду, как выяснилось, я вылакал еще в первый же день, когда был совсем плох, а оставшуюся на дне кувшина мы потом честно разделили между собой. Причем я попытался было проявить благородство и отказаться от своей доли, но нарвался на короткую и злую отповедь, в конце которой мне сунули под нос маленький, но крепкий кулачок. Ну, в этом случае девушка выступала как мой лечащий врач, а потому имела полное право, что тут скажешь?
В общем, в этом путешествии я узнал, каково это, когда близок локоть, да не укусишь… Казалось бы, вот она вода, плещется, манит… Прозрачная, холодненькая, но соленая и не полезная ни разу.
И кстати, с водой было мое первое легкое разочарование в местной магии. Оказалось, что маги не могут взять и создать глоток воды. Ну там сконденсировать из воздуха или превратить морскую воду в пресную. То ли магия здесь неправильная, то ли они не читали наших книг и не знают, что маг может все. Или Кайя просто так не умеет. Во всяком случае, когда я долго и старательно пытался объяснить ей свой вопрос про магию и воду, она только качала головой и разводила руками, мол, извини, друг, но нет.
Зато с едой у нас проблем не было, ее оказалось много, целая корзина. Причем там нашлось и копченое мясо, и твердый ноздреватый хлеб, и головка сыра… Вот только есть без воды — сомнительное удовольствие.
А еще, когда я был заперт в пещере, жажда воспринималась намного легче просто потому, что мне было чем отвлечься, а здесь не думать о глотке воды оказалось сложно.
Может быть, поэтому я большую часть времени пытался выудить из Кайи новые слова на местном языке, с таким энтузиазмом, что, кажется, задолбал ее к концу путешествия совсем. Во всяком случае, когда на горизонте показался берег, девушка была просто счастлива и чуть не приплясывала от восторга. Хотя, может, и сплясала бы, если бы под нами находилась земля, а не качающееся дно лодки.
Я же искренне радовался за девушку, наблюдая за ней со стороны. Хотел даже за весла взяться, но был обруган спутницей и понял, что слегка погорячился. Тоже правильно, если подумать. Сам еле сижу, а туда же.
Остров был явно побольше того, на котором я появился в этом мире, во всяком случае, так мне показалось с моря. Длинная полоска пляжа, над которой чуть дальше раскинулся довольно приличный город, с полноценной крепостной стеной и широким посадом из одноэтажных хижин перед ней. Впрочем, виднелись среди них и полноценные каменные дома, массивные и надежные даже с виду. Причем располагались они в строго определенных местах, геометрически правильно, почти на равном удалении друг от друга. Первая линия обороны? Или просто так совпало?
А в стороне, примыкая к другой окраине города, на якоре стояло больше десятка галер, похожих на те, что я видел на острове. И если посчитать количество воинов на каждый корабль, то выходило, что в городе сейчас находится достаточно крупный отряд. Роты две точно наберется, а скорее всего, больше, если у них, как у викингов, нет гребцов.
На берегу было почти безлюдно, только стайка вездесущих мальчишек занималась своими делами. Они-то нас и заметили первыми, и к тому времени, как мы подплыли достаточно близко, чтобы различать лица находящихся на берегу, там уже собралась приличная толпа, состоящая в основном из детей и женщин. И никто из них, надо сказать, нашему прибытию не радовался.
Да и Кайя постепенно утратила улыбку и с каждой минутой становилась все более хмурой. Поджала губы и опустила глаза.
— Что происходит? — спросил я вслух на русском и продублировал вопрос мимикой. — Тебе тут не рады?
— Смерть, — известным мне словом ответила девушка, поняв, что я от нее хочу.
— Как так? — возмутился я и заозирался по сторонам, прикидывая, что можно использовать как оружие. Ничего не нашел и на всякий случай придвинул к себе тяжелое весло. Парус все еще работал, поэтому весла так и лежали пока на дне лодки. Вот и послужат в последний раз, хоть и не по назначению…
— Нет. — Кайя привлекла мое внимание и для надежности отрицательно помотала головой.
— Типа не сопротивляться? — опешил я, а потом усмехнулся и поудобнее перехватил весло. — Да хрен ты угадала! Лучше бы отвернула в сторону, пока не поздно!
— Нет, — повторила девушка и мотнула головой в сторону берега. А потом показала жест пальцами, посмотри, мол.
Я посмотрел. Пожал плечами и посмотрел еще раз. Лодка подплыла уже достаточно близко к берегу, и если приглядеться, можно было увидеть выражения лиц встречающих. На них были скорбь, разочарование, где-то даже ненависть, но никак не ярость.
— Непохоже, что сейчас нас будут убивать… — растерянно пробормотал я себе под нос и вдруг все понял.
— Смерть не наша, да? — повернулся я к девушке и сообщил о своей догадке. Хотя говорил я, скорее, себе, если учесть, что она меня не понимает. — Да и не смерть, похоронка. Ты привезла похоронку семьям воинов с тех трех галер!
Кайя молча кивнула, словно поняла, что я сказал, и, закрепив штурвал, встала со своего сиденья и потянула за одну из досок, которая оказалась крышкой своеобразного багажного отсека. Оттуда девушка достала широкий пояс с ножнами, в которых прятался длинный нож. Ну или кинжал, кто бы еще разбирался в этих тонкостях…
— На. — Воительница протянула мне ремень, и я, усмехнувшись, опоясался подарком. Вот только уверенности мне это оружие не прибавило. Видел уже, чего я стою против человека, привыкшего к холодному оружию. Впрочем, зачем мне сделали этот подарок, понял. Статус. Видимо, мужчина без оружия ходить не должен. А почему так, выясню позже, если будет такая возможность.
Встречали нас молча. Кто-то просто смотрел на нас, кто-то всхлипывал и отворачивался, кто-то потерянно провожал взглядами. Но особого негатива я не заметил.
Кайя что-то громко сказала, обращаясь к людям, и, распахнув опять сундук, достала связку из нескольких мечей. Потом взвалила на плечо трофеи и выпрыгнула на песок. Не глядя, подала мне знак идти за ней и, гордо подняв голову, зашагала сквозь толпу.
Я только крякнул, неуклюже перевалившись через борт, и, хромая, заковылял за девушкой, с интересом разглядывая людей вокруг, стараясь лишь не встречаться с местными жителями взглядами. Уж слишком сильно от них веяло болью потери. Я с таким и сам сталкивался и не хотел бы быть тем, кто принес людям дурную весть. Не повезло Кайе, что уж там. Хотя, с другой стороны, жива же? Значит, все же повезло…
Отбросив ненужные мысли, я сосредоточился на том, что видел вокруг, ища сходство с тем, что осталось на земле. Вот только сходство было разве что с картинками из исторических книг. Простые одежды, без всяких заморочек. Некрашеные штаны, рубашки, босые ноги… Впрочем, последнее — это, скорее всего, из-за того, что вокруг царило лето. Упаришься в кожаной обуви. На меня местные смотрели с явным любопытством, но думаю, что это только из-за одежды. Даже мой потрепанный старый камуфляж и потертые берцы выглядели просто королевским одеянием. В остальном же я от них не слишком отличался внешне.
Внешность у людей тоже вполне себе обычная. Никаких тебе острых ушей, ни орчьих клыков… Светлые, порой даже соломенные волосы, легкий загар, вот и все общие приметы.
Как только минули людей, Кайя явно вспомнила, что ее спутник на ногах пока держится не слишком уверенно, и замедлила шаг. Я же ковылял следом, все так же посматривая по сторонам. А посмотреть было на что, хотя бы на то, как устроен быт людей. Многие различия явно бросались в глаза. Например, то, что почти не было вывешенной на сушку одежды. Стирают реже? Может быть, но скорее всего, тут другое. Больше похоже, что с одеждой здесь не все так богато, как в нашем мире.
Еще в хижинах я заметил почти полное отсутствие печных труб. Впрочем, учитывая соломенные крыши над домами, это логично. Сгорит же все. Вот только как они здесь зимуют? И с окнами тоже непонятно. Окна есть, но пустые, без стекол. Не то будут вставлены позже, не то будут заколочены к холодам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден неправильных магов. Книга 1. На чужих берегах» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других