Существует гипотеза, что в куклах троллей заключены души съеденных ими людей. Годы страданий и боли превратили эти души в настоящие чудовища, незнающие сострадания к тем, кто встанет у них на пути. На службе в троллевой армии имелись и куклы-следопыты, так называемые куклы Лорри, и единственной преградой для них была Великая ледяная стена. Ничто не могло их остановить. Многие заговорённые троллями куклы до сих пор бродят где-то по дну океана в поисках тех, кого уже давно нет на Земле.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люминария. Остров морских драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Алексей Олегович Карпов, 2018
ISBN 978-5-4493-9543-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В первый день машинно-человеческий гибрид Jonny GT — 3, пробежал по замерзающим на его пути волнам, около 200 километров. От бешеной гонки на виражах и скатах у двух хрупких человеческих детёнышей Эльзы и Линды, сидящих пристёгнутыми ремнями креслах, под стеклянным куполом киборга, захватывало дух, внутри всё сжималось, но Скимм вошёл в раж — неумолимо вёл машину вперёд, давил на рычаги и кнопки на джойстике управление. Спустя 8 часов непрерывного бега и головокружительных спусков с ледяных холмов, высотою достигающих 20 метров, однообразие ландшафта и пейзажа, всё же его утомили, и он решил немного передохнуть. Киборг буквально застыл в движении на гребне замёрзшей волны.
— Отсюда замечательный вид, правда? — Спросил Скимм девочек, — местность отлично просматривается в радиусе километра.
— Да уж, — недовольно пробормотала Эльза, — видимо, здесь был шторм до нашего появления.
— Да, действительно, — заметил Скимм, взглянув на приборы, — ветер действительно штормовой. Не хотелось бы мне сейчас оказаться снаружи.
— А мне как-то жутко становится при виде этих неестественных ледяных гор, — призналась Линда, — скорей бы до Земли добраться. Что-то у меня нехорошее предчувствие.
— Да брось ты, — махнул рукой Скимм, — мы уже больше двухсот километров прошли и не встретили ни одного монстра. Глупости всё это. Я даже начинаю подозревать, что все эти слухи о глубоководных тварях — всего лишь намеренно распространяемые по чьему-то указу слухи.
— Не может быть. Об этих монстрах даже легенды сложились. Факты то не скроешь. Да и кому это могло понадобиться и зачем?
— Да мало ли кому. Факты не скроешь, но их можно ведь и подделать, — сказал Скимм, устало зевнув, — много ты понимаешь в политике.
Внезапно из динамиков, приглушённых Скимом из-за воя ветра, послышался треск ломающегося льда. Все трое одновременно попытались подскочить, забыв, что они пристёгнуты к креслам. Ледяные гребни со всех сторон скрипели и ломались, словно стекло. Все замерли, заворожено наблюдая за необычайным явлением. Из откалывающихся от ледяных гор айсбергов пробивались зелёные перепончатые лапы. Внутри ледяных глыб сверкнули тысячи красных глаз, а затем повсюду начали взрываться фонтаны ледяных осколков, — к ним плыли морские тролли. Их красные плавники разрезали, словно кили кораблей, ледяную воду.
— Что будем делать? — Испуганно спросила Линда, до боли в костяшках пальцев сжимая подлокотники кресла, — Их здесь, наверное, сотни тысяч!
— Радар насчитал 147 тысяч, — холодно сказал Скимм, — будем драться на ходу — расчищать дорогу. Видимо, поблизости где-то под водой город морских троллей.
— Ты ведь сказал, что всё это выдумки! — Взвизгнула Эльза.
— Я верю только тому, что вижу своими глазами, — твёрдо заявил Скимм.
— Разве ты не мог просканировать дно своим супер радаром?! — Спросила Эльза.
— Да! Ты слишком увлёкся вождением этого чудовища и совсем забыл об осторожности, — подтвердила её подруга.
— Сейчас не время спорить о том, кто из нас виноват, — виновато ответил Скимм, — надо прорываться, пока они не взяли нас в плотное кольцо. Скоро здесь будут все… Эм… 246 тысяч морских троллей.
— На кой чёрт мы им сдались? Не уж то мы — такие важные персоны, что они все ломанулись на нас.
— Бортовой компьютер и эхолокатор показывают, что в этом месте, прямо под нами находится кратер, диаметром в 40 километров, образованный падением метеорита.
— Им нужны не мы! — Осенило Эльзу, — им нужен этот робот. Им нужны наши технологии.
— Боюсь, что ты права, — признался Скимм, — в программе этой машины заложена функция самоустранения, в случае если она попадёт не в те руки.
— Самоустранения?! Что же ты раньше не сказал? Я бы в жизни не села в эту штуковину!
— А вы и не спрашивали. Меньше знаешь — спокойнее путешествие. Ну, с богом!
Бортовой компьютер оценил предстоящую траекторию движения — прыжки с одной льдины на другую, до ледяного материка, и когда все результаты вычислений совпали с расположением дрейфующих льдин, Скимм надавил на рычаги. Киборг рванул с места так, что льдина под его пружинными ногами ушла под воду, подняв пену брызг. В этот же момент на то место, где он только что стоял, набросились одновременно шесть троллей. Тролли жили в подводных гротах и построенных из камней замках., уродливые, до 5 метров ростом, с большими горбатыми носами и спинными плавниками от кончика хвоста до затылка. Ели они только мясо морских обитателей. Рыбу не особо любили. Их король Тролльхейм, обросший кораллами и водорослями, живая 10 метровая гора, был убит во время битвы за остров людей, и его место теперь занял главарь шайки бродячих морских троллей Отто, не смыслящий ничего в военных делах. Троллевы торговые пути пролегли по дну океана от южного до северного полюса.
Киборг, сделав по 3 — 4 сальто вперёд, от одной льдины к другой проскочил винтом через раскинувшуюся перед ним сеть, свитую из красных водорослей, и нанёс мощный удар пяткой в подбородок шестирукого тролля. Скимм чувствовал каждое движение машины, холодный металл, вес и скорость полёта машины. Он слился с Джонни в единое целое и наносил всё новые и новые удары коленями, локтями и даже головой, поскольку знал, что силикатное стекло, из которого сделан купол, прочнее любой бронированной части тела киборга, если её правильно воспользоваться.
Море морских троллей наступало со всех сторон. Скимм оценил по достоинству изобретение своего отца, пробовал всё новые и новые возможности машины и комбинации ударов. Свинцовый кулак проходил сквозь скользкие тела троллей, и они падали замертво, как куклы, но кольцо вокруг них становилось всё плотнее, и когда оно сжалось до трёх метров, Скимм использовал приём, возникший внезапно в его голове.
Робот встал на правую руку и ногами наносил серии мощнейших, смертельных ударов в грудь обступивших его троллей. Раскручиваясь на одной руке, киборг раскидал на сотни метров всех, кто осмелился приблизиться к нему, так, что на месте соприкосновения стального кулака и льда образовалась дыра. Скимм включил все светодиодный фары, во время остановки он их все предусмотрительно отключил, чтобы не привлекать внимания, свет ослепил подводных тварей, и у них появилась возможность проскочить через зелёное море монстров. Киборг бросился вперёд и в прыжке нанёс 40 молниеносных ударов ногами, проложив себе путь ещё на пару сотен метров, а затем запрыгнул на шею 10 метрового главаря оттого, вооружённого корягой, усыпанной гвоздями, и повалил его на лёд, отчего Отто только ещё больше рассвирепел, подхватил оброненную корягу и вонзил гвозди в лёд, в то место, где только что лежал Джонни. Фонтан ледяных осколков брызнул в спину киборга.
— Там есть просвет! — Воскликнула Эльза, заметив голубой участок голого льда, зигзагом, протянувшийся сквозь зелёное марево мышц и склизкой кожи, усыпанной выжженными на ней знаками, — мы можем проскочить там.
— Брось его! — Воскликнула Линда, — оставь! Энергия этой машины — не бесконечная.
— Ещё сорок процентов заряда батареи, — сжав зубы, пробубнил Скимм, — я его прикончу и сваливаем.
— А если нам не хватит энергии добраться до суши?
— Этот тролль не так уж умён, — заметила Линда, — оставь его! Много чести. Он не опасен нам. А вот если эта машина попадёт ему в руки, то безопасность всего острова пошатнётся, и виноват будешь ты с твоим глупым упрямством.
— Ну, хорошо — хорошо! Бежим, как подлые трусы.
— Так-то лучше, — сказала Эльза, довольно улыбнувшись от того, что всё же победила его в этом споре, хотя бы в этот раз ей удалось одержать верх над своим братом и сломить его упрямство.
— Далеко ещё до этого острова? — Спросила Линда.
— Почему ты решила, что это остров? Может, метеостанция упала где-нибудь посреди океана. Я думаю, скорее всего — это так. Острова на Земле теперь — большая редкость.
— Но ведь они где-то есть.
— Если они и есть, то человеку не протянуть и суток.
— Может, их уже давно нет, — вздохнув, сказала Линда, — может, радиопередатчик оправляет сигналы автоматически.
— Нет, — отрезал Скимм, — я уверен, что они ещё живы. Так просто моего отца не сломить.
Киборг бежал по ледяным горам, летел со склонов вновь и вновь. За последние 4 часа погода изменилась несколько раз. Небо то закручивалось в чёрные спирали, то прояснялось, приобретая красновато — розовый цвет.
Цвет неба говорил о том, что планета Земля, маленький шарик, превратившийся в частичку звёздной пыли во Вселенной, пролетала относительно недалеко мимо красного карлика. Его холодный свет наводил дрожь на Скимма. Ему ближе был свет диодных ламп, нежели охристо — желтоватый оттенок догорающего в звезде водорода. Рождённый после глобальной катастрофы, н никогда не видел яркого света Солнца, и слепящий свет раскалённых газов ему был неприятен и даже немного раздражал тем, что воздух впереди превращался в золотистый водопад, ухудшающий видимость. Эльза и Линда же напротив, восхищались удивительным сиянием неба, когда чёрная пелена ходила с неба, и вновь появлялись холодные голубые звёзды. Линда впервые видела свет красного карлика. Волшебная игра света в ледяных горах завораживала её, как будто на небе остался отпечаток битвы вселенских масштабов, запечатлённый в красках и смутных силуэтах инопланетных рас, с которыми, возможно будущим поколениям ещё предстоит познакомиться, если человечество выживет на Земле.
— Снаружи — жуть как холодно, — прервал мечтания девочек Скимм, — 152 градуса по Цельсию.
— Ого! — В один голос воскликнули они, — дальше везде — так?
— Не могу сказать ничего определённого. Погода здесь меняется очень круто и ветра сильные. Видели, какие волны?
— Дааа. Жуть. Что стало с нашей родной Землёй!
— Такие волны поднимаются ветрами до 100 м/с. Ни один корабль не выдержит.
— Может, экспедиция в шторм попала?
— Вполне вероятно. Если придётся выходить наружу, не забудьте гидрокостюмы одеть. Они — прямо под креслами. Там защёлка есть. Лучше сразу одеть.
— Почему? — Встревожено спросила Эльза, — что-то не так?
— С северо — востока прямо на нас движется какой-то рой.
— Рой? Что ещё за рой? Какие-нибудь пчёлы?
— Нет. Эти существа в миллион раз меньше пчёл, и они — искусственного происхождения.
— Что? Кто мог создать такое?
— Не знаю — не знаю. Но гидрокостюмы лучше одеть прямо сейчас. Рой движется со скоростью 800 км/ч. Это как сверхзвуковой самолёт.
— Сверхзвуковой самолёт? Это что ещё за….
Эльза не успела договорить, как прямо перед ними возникла знакомая фигура. Скимм сразу узнал черты лица, причёску, одежду и даже походку своего отца Брауна, идущего на встречу по ледяной пустыне. Налетевший вихрь подхватил его тёмный спутанный волос до плеч. Форма тела его местами менялась, как бы смазываясь, растворяясь в воздухе.
— Папа? — Тихо прошептала Эльза, — но как….
— Нет. Это не может быть он. Температура воздуха за бортом — 130 градусов.
— Что же это тогда? — Дрогнувшим голосом спросила Линда, — мы все это видим, значит это не иллюзия, не голограмма какая-нибудь.
— Это — нанороботы, микроскопические роботы, размером с молекулу. Они обладают функциями движения. Я читал о них, в дневнике своего отца. Эти данные строго засекречены, а дневник он хранит в сейфе, только не когда пишет в нём. Я подсмотрел.
— Значит, они имитируют тело вашего отца? — Спросила Линда.
— Совершенно верно. Похоже, он всё таки создал эти штуковины, — ухмыльнулся Скимм, а мне ничего не сказал. Эти микромашинки способны обрабатывать и передавать информацию исполнения программ, создавать свои копии, то есть самовоспроизводиться. Получается, они имитируют тридцать триллионов клеток человеческого тела! Подумать только! Не думал, что это у него получится.
— Наверное, он хочет, чтобы мы шли за ним, — предположила Эльза.
Фигура Брауна, в считанные секунды увеличилась в десять раз, рассыпавшись на миллионы частей, облепила стальной корпус киборга. Погасли все экраны на приборной доске управления. Запахло жжёной пластмассой. Погас свет, даже аварийный лампочки не сработали, и робот замер, превратился в груду безжизненного металла, в статую, посреди ледяной пустыни.
— Всё, — заключил Скимм, бросив джойстик, — приехали.
— Что?! — Воскликнула Эльза, — как приехали? Что всё это значит?
— Понятия не имею, но дальше нам придётся идти пешком. Вся обмотка 16 двигателей, предохранители и проводка — всё к чертям собачьим. Ремонту не подлежит. Даже металл местами оплавился. Посмотрите на его ноги.
Эльза и Линда отстегнули ремни безопасности, подошли вплотную к стеклянному куполу и посмотрели вниз — стопы ног превратились в куски металла, растёкшиеся по растаявшему льду.
— Один только плюс — подо льдом — земля всего в паре метров. Вы стоим на песчаной косе. Я успел определить это до того, как все приборы перегорели.
— Но почему он напал на нас? — Задумчиво произнесла Эльза, — может, папа попал в лапы этих троллей или…
— Этих или может быть бесконечное множество. Можно строить без конца гипотезы, находясь здесь, — Заявил Скимм, натягивая голубой гидрокостюм, — Пора пойти туда и всё выяснить!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люминария. Остров морских драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других