Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и «охотники за головами» могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа. Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее – неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: кона ло вуаха!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
19
Едва пушка развернулась в сторону «Тритона», Кальвин бросил судно вниз, и снаряды прошли мимо.
Орландо завел корабль под самое днище «Манилы», откуда, в девяноста процентах случаев, проникали атакующие. Можно было не сомневаться, что Горилла-Кранг занервничает.
Выждав время, за которое команда «Манилы» переместилась в демпферную камеру, Кальвин вывел свой корабль с левого фланга.
Пушка снова открыла огонь, но маневренный «Тритон» успел уйти вниз.
Орландо вынырнул еще раз и сымитировал подход к борту, но неожиданно «Манила» начала левый поворот, намереваясь протаранить противника. Это было правильное решение, поскольку «Тритон» был легче раз в десять.
Кальвин посторонился, и в этот момент длинное тело грузовика вздрогнуло, а перегруженный левый двигатель выбросил огромный огненный сноп. «Манила», словно налетев на препятствие, начала вращаться, как гигантский пропеллер.
«Ну все, накрылась наша добыча…» — подумал Орландо, ожидая, что грузовик вот-вот взорвется, однако, сделав несколько оборотов, «Манила» восстановила равновесие, а ее стрелок застал Орландо врасплох.
Кальвин услышал два удара в правый борт.
— Ты чем там занимаешься, Орландо? — послышался в наушниках раздраженный голос Форша.
— Все нормально, Джим, захожу на цель, — оправдывался Орландо.
Он снова провел «Тритон» под днищем грузовика и, выйдя с правой стороны, направил судно к погрузочной двери.
В борту «Тритона» открылась орудийная ниша, и оттуда вышел щуп высокочастотного модулятора.
Это было «ноу-хау» команды «Тритона». Они не пользовались ионными резаками, поскольку на это уходило много времени, а просто вышибали двери, срезая запоры мощным высокочастотным импульсом.
— Внимание, сорок секунд до касания! — объявил Кальвин.
Форш кивнул Нику Дилонги, и тот скомандовал:
— «Второй взвод», к шлюзу шагом марш!
Услышав команду, «Скаут» двинул своими металлическими членами и прошагал к двери.
— «Второй взвод» — к бою!
«Скаут» клацнул затворами пулеметов и согнул коленные шарниры. Теперь он напоминал изготовившееся к атаке хищное насекомое.
Новички с опаской покосились на боевую машину и слегка отодвинулись.
— Главное, не забегать вперед него, — пояснил им Дилонги.
— Надеть шлемы, включить фильтры, режим — «агрессивная среда»! — скомандовал Форш; случалось, что обороняющиеся пускали в шлюзы ядовитые газы.
Следом за роботом стали выстраиваться «старички».
— Давай-давай, шевелись! — подогнал Джим пятерку новеньких.
— Десять секунд! — объявил Кальвин, и эти мгновения тянулись на удивление долго.
Наконец последовал сильный толчок, потом лязганье магнитных захватов и после небольшой паузы мощный треск высокочастотного разряда.
— Дверь выбита! — сообщил Орландо, и тут же распахнулись створки переходного шлюза.
— «Второй взвод», вперед! — крикнул Ник Дилонги, и «Скаут» первым шагнул в облако пара.
Держа наготове гранатомет, за «Вторым взводом» последовал Боб Реслер. За ним Паризи, Шериф, Дилонги и Джим Форш.
Излишне суетясь и толкаясь, вслед за «старичками» пошли и молодые солдаты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других