1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Алекс Уокман

Джек. История в антиутопии

Алекс Уокман
Обложка книги

Джек. потерянный среди мира ставшего другим, погруженный в воспоминания о призрачном прошлом не замечая происходящего оказывается в реальности, которую оплетает паутина, превращая ее в холодную антиутопию.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Джек. История в антиутопии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1 Воспоминание

Джек Стоун проснулся от звука будильника встроенного в его наручных часах, с которыми он никогда не расставался. Они были надеты на его руке каждый день и каждую ночь. Он вспомнил как надел их в первый раз, и с тех пор сказал себе, что никогда не расстанется с ними, чтобы не случилось. В тот день, оставшийся теперь в его памяти последним воспоминанием о близких, он получил эти часы как подарок. Он, как и всегда в тот час когда просыпался, взглянул на них, нажав сбоку кнопку, и отключив будильник. Снова и снова, каждый раз он смотрел на встроенную в часы маленькую цветную фотографию где все вместе: он, его жена, и сын держатся за руки улыбаясь. В свободной руке у его сына было мороженое в вафельном стакане с розовым и белым шариками. В свободной же руке Джека был жёлтого цвета воздушный улыбающийся шар. В центре стояла жена, держась за руки с двумя мужчинами, которых она любила больше всего на свете. Взгляд Джека застыл, он был прикован к фотографии, последнему, что осталось от них. Он каждый раз вновь и вновь на короткий промежуток времени глядя на неё погружался в воспоминание о том последнем дне, когда он был вместе с ними. После того дня, мир для него потерял все оттенки и краски, они словно выцвели, его мир стал, серым и вечно облачным словно в пасмурный день. Было ли так на самом деле, или действительно так происходило, его не волновало. В последнее время он стал замечать, что действительно что то происходит: с людьми, с погодой, с самим временем. Но всё это едва ли интересовало его. Жизнь его теперь протекала день ото дня в бесцельном поиске, поиске ответа на вопрос: почему в одночасье всё это случилось с ним.

В тот день Джек Стоун возвращался со своей работы: Их научным отрядом руководил некто, кого ни сам Джек, ни кто другой из тех с кем он общался, не видел. Но все имели возможность слышать их руководителя. Когда он говорил, голос его был искаженным, возможно для того чтобы никто не мог узнать его где-либо, думал Джек. На новую работу он перевёлся из другого центра исследований. Тот день был последним рабочим днём третьей недели на новом месте. Возвращаясь домой, он хотел рассказать своей семье о том, что в скором времени их жизнь станет лучше, он понимал что ему открываются новые двери. То была новая надежда, вспыхнувшая в тогда еще спокойном и счастливом человеке. Вернувшись, домой, стоя у порога, Джек сжал ручку и опустил вниз. Дверь открылась и его встретила толпа людей с возгласом: «сюрприз».

Там были многие, из тех, кого после он успел забыть. Теперь погружаясь в воспоминание образы людей, становятся, едва различимы, и лишь их двоих он не забудет никогда, их образы будут в сознании ясными как утренний рассвет. Джек вошёл в дом. Многие друзья пришли на его день рождения, и этим он был обязан ей — Молли. Так звали её. Она первой поцеловала его, держа в руках праздничный торт в котором было ровно тридцать свечей. Задув свечи, Джек вежливо сказал гостям что ему нужно выйти подышать воздухом. Так он и сделал. Выйдя на лужайку, он встал у самого края — его дом стоял последним в ряду домов, у самого края. На улице стоял тёплый вечер. За деревьями, стоявшими напротив дома, виднелось заходящее солнце. На его лица медленно растянулась улыбка. Он услышал звук приближающихся шагов, и не успев оглянуться почувствовал как руки обвились вокруг его плеч. Молли.

— Джек, мы с Томми сегодня пойдём на день рождения к Элли, я знала, что раньше ты не мог освободиться, поэтому решила сказать тебе. Она пригласила нас всех, ты идёшь?

— Молли — вздохнув, он взял её за руки — Я бы хотел пойти с вами. Я правда хотел бы. Но к завтрашнему дню мне нужно собрать документы и сделать отчёт о проделанной работе, я несу ответственность за всех своих людей, и не могу оставить их. Я здесь всего третью неделю и мне не следует допускать каких-либо пробелов. Ещё немного, и я войду в график. — он улыбнулся ей — но в следующий раз обещаю, я пойду с вами куда угодно.

Молли без малейшего намёка на огорчение, ответила ему улыбкой, вновь обняла его добавив ко всему поцелуй.

— Хорошо Джек. Сегодня мы не приедем, думаю, что останемся там. Ты оставайся с гостями, я предупредила, что мы уходим. Повеселитесь там, всё — таки сегодня твой день рождения. а после можешь приниматься за дела. Да, и ещё, Алан хотел о чём-то поговорить с тобой.

Выбежав на улицу, Томми со всех ног бросился к Джеку.

— Папа! — радостно выкрикнул он

Подбежав вплотную к отцу, Томми запрыгнул к нему на руки, и они вдвоём закружились волчком, а потом со смехом упали на траву. Джек потрепал мальчишку за волосы. После, Томми подошёл к матери, взяв её за руку. Она посмеялась своим чистым, на удивление юным смехом.

— Джек — сказала она — вот держи.

Она протянула ему часы с цветной фотографией внутри, где были они втроём.

— Помнишь, в тот день Томми исполнилось десять лет, и мы вместе ходили в парк и отлично провели время?

— Я не забуду этот день Молли — мягко и с улыбкой произнёс Джек — как не забуду и других дней, когда мы были вместе.

— Всё, мы пошли, не скучай без нас — сказала она и вместе с сыном помахала Джеку рукой.

Он смотрел им вслед. Молли была особенно красивой в отблесках заката: Золотистые волосы и карие глаза, одета она была в белую блузку, малиновую бейсболку и синие джинсы. Томми, стоял с растрёпанными отцом волосами. На нём была белая футболка, синие шорты и сандалии. У него же были длинноватые, светлые волосы, и голубые глаза.

Тогда ещё Джек не мог подумать о том, что видит их в последний раз.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Джек. История в антиутопии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я