1. Книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Алиса Борей

Возьми меня замуж 2: Неистовая Королева

Алиса Борей (2018)
Обложка книги

Она дошла, сделала, казалось бы, невозможное, но никто не спешит ее благодарить. Более того, грозят тюрьмой или, того хуже, костром. Она прошла через огонь и воду, испытала любовь, страсть, обман и предательство. Она уже совсем не та молодая девушка, случайно попавшая в жестокий мир. Она готова к борьбе, но теперь ее ждет змеиный клубок дворцовых интриг, где каждый неверный ход грозит падением или гибелью. На кого ей опереться? Друзья, любовники, союзники, все хотят от нее слишком многого, а чего хочет она сама?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возьми меня замуж 2: Неистовая Королева» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Дом

Дом мне понравился еще до того, как я его увидела, уже на подходе я влюбилась в его высоченный, мощный забор. За таким забором, реально, как за каменной стеной, — улыбаюсь получившемуся каламбуру.

Лавируя между телег и палаток беженцев, подходим к воротам, там уже мечется маленький вертлявый человечек. Увидев нас, он надевает на свою крысиную мордочку лучезарную улыбку и бросается в объятия.

— Куда это ты разогнался? — Моя защитница как всегда на страже.

Веронея, спасибо тебе за то, что ты есть, — возношу хвалу ее железной руке, схватившей вертлявого за горло. От одной мысли, что его маленькие потные лапки обнимают меня, становится нехорошо.

— Отпустите меня! — Вопит маленький человечек, болтая оторванными от земли ногами. — Я поверенный семьи Колини.

— Отпусти его, Вея. Только аккуратно. — Вовремя спохватилась, вспомнив падение Гани.

Дав время прийти в себя ошалевшему от такой встречи нотариусу, предлагаю ему вернуться к цели нашего прихода.

— Показывайте.

Человечек повертел помятой шеей, осуждающе посмотрел на лыбящихся Ристана и Гани и, надо отдать ему должное, повел себя достойно.

— Позволю себе все-таки представиться. — Он склонил голову. — Поверенный торгового дома Колини, нотариус Еремий Сорци.

А малыш — то ничего, держится, усмехаюсь про себя.

— Нам, я думаю, представляться не надо, так? — Смотрю прямо в маленькие бегающие глазки.

Поверенный подтверждающе кивает и идет к воротам.

— Прошу. — Он открыл небольшую калитку, спрятавшуюся в тени огромных ворот.

Прохожу за ним и словно пересекаю границу между адом и раем. С прокаленной солнцем, орущей, переполненной горем улицы, в одно мгновение попадаю в тихую, зеленую благодать.

— Так не бывает. — Вырывается у меня.

— Вижу, вам нравится. — Довольная мордочка нотариуса чувствует себя отомщенной.

— Не то слово. — Я в восторге и не хочу претворяться.

— Но как, объясните мне как? — Я показываю в сторону забора. — Там десятки тысяч людей, чуть ли не на головах друг у друга ютятся, а рядом стоит огромный пустой дворец. Как такое возможно?

Еремий сморщился как от зубной боли.

— Дом принадлежит семье Колини, и только они могут им распоряжаться, может быть, они и пустили бы беженцев, но их сейчас нет в городе и связаться с ними невозможно.

Да, да, — всепонимающе киваю, — чтобы пустить нас за бешеные деньги, разрешение не понадобилось. Все понимаю, разговор бесполезный, но не могу остановиться.

— Пусть так, но почему люди сами не займут пустующие дома, а их, думаю, немало в городе?

Поверенный продолжает морщиться, видно, что тема ему крайне неприятна.

— Знаете, несмотря на войну, в городе по-прежнему правит закон, и частная собственность неприкосновенна. — Теперь он уже не смотрит мне в глаза.

— Ладно, не мучайся, пошли дальше. — Прекращаю дурацкий разговор, кто я такая, в конце концов, чтобы судить. Сама собираюсь отгородиться от людей высоким забором.

Идем по дорожке, выложенной мраморной плиткой, садик небольшой, но очень уютный даже в своем запущенном виде. Могучие деревья чередуются с кустами в ярких тропических цветах, где-то высоко в кронах щебечут птицы, а солнце пробивается сквозь листву мягким рассеянным светом.

В этом раю с трудом верится, что всего в нескольких метрах идет война, и люди с легкостью убивают друг друга. Эти мысли портят мне впечатление, и я всячески стараюсь от них избавиться. Не сегодня, Валерия Сергеевна, давай ты займешься спасением всех обездоленных завтра, а сегодня просто порадуйся. Может быть, завтра тебя бросят в тюрьму, и ты будешь жалеть о том, как бездарно потратила счастливые минуты.

С легкостью победив свою совесть, я ахнула от восторга. Перед нами во всей красе открылся дом моей голубой мечты. Резные арочные колонны из белого мрамора по обе стороны широкой парадной лестницы, черное дерево дверей и закрытых ставень на кремовой идеально отштукатуренной стене. Ничего лишнего, лишь сочетание прямых геометрических линий с тонкой вязью резьбы по камню. Это даже не дом, это маленький дворец. Вот ради чего были твои страдания, девочка, — шепчу я, — только для того, чтобы пожить в этом раю.

Еремий открывает двери и ведет нас через большой холл во внутренний дворик. Там в тени деревьев и розовых кустов четыре бронзовые феи выливают прозрачную воду из своих кувшинов в круглый бассейн. Идиллия и безмятежность. Ступаю на прохладные мраморные плиты и подхожу к бассейну, от него веет прохладой и искушением окунуться.

Ложусь на широкий парапет рядом с одной из бронзовых девушек, вытягиваю ноги и закрываю глаза.

— Все, я очарована и покорена этим домом. Гани, расплатись с человеком, мы остаемся здесь. — Пытаюсь расслабиться, но легкое беспокойство скребется во мне жуком короедом.

Господи, что не так! На секунду поднимаю ресницы и вижу направленный на меня взгляд Ристана. В нем немое осуждение — нельзя бесконтрольно доверять первому встречному мальчишке.

Ба, да мой уродец ревнует. — Подавляю улыбку и одновременно удивляюсь, как я умудряюсь так точно понимать его взгляд. Мое веко чуть заметно подмигивает ему, и осуждение голубых глаз меняется на понимающую улыбку. Мол, не волнуйся, я за всем прослежу.

Могу даже не сомневаться, что мы поняли друг друга абсолютно правильно, но ради интереса поворачиваю голову. Все точно, Ристан отходит и встает между Гани и нотариусом, градус дискуссии сразу вырастает до точки кипения.

Не зря Варга советовал его взять, — усмехаюсь про себя, — нас с Веей эти торгаши ободрали бы, как липку.

Веронея, словно почувствовав мои мысли, тоже подошла к бассейну и, сняв шлем, присела у края. Зачерпнув ладонью воду, она умыла лицо и встряхнула короткими волосами.

Я так редко видела ее без шлема, да и, честно, никогда внимательно не разглядывала, а сейчас искренне поражена. Без железного горшка на голове, с всклокоченными волосами она кажется совсем молодой, у меня даже закралось страшное подозрение, а не моложе ли она меня.

— Вея, а сколько тебе лет?

Она зачерпнула еще пригоршню и радостно брызнула себе в лицо.

— Двадцать, Ваше Высочество.

— Что, двадцать! — Я аж подскочила от удивления. Да она девчонка совсем, а я ее теткой называла, это же какая у нее была жизнь, что она в свои двадцать производит впечатление сорокалетней.

Вскакиваю на ноги и кричу жарко спорящей троице.

— Эй, ну что, вы там закончили?

Поворачивается только свирепая морда Счастливчика и рычит.

— Сейчас я отрежу этим двоим их загребущие лапы, и тогда мы точно закончим.

Гани что-то жарко зашептал в ухо нотариусу, и тот выдохнул.

— Ладно, будь по-вашему, пять реалов в день.

Ристан довольно хлопнул поверенного по плечу.

— Ну вот, совсем другое дело. Можешь ведь, если захочешь.

Еремий мягко пытается вывернуться из медвежьих объятий Ристана, невооруженным глазом видно, что наш Счастливчик пугает бедного нотариуса до чертиков.

— Рыцарь ла Вэй, отпустите поверенного, он, наверное, торопится по делам. — Прихожу Сорци на помощь.

Тот с благодарностью смотрит на меня.

— Да, знаете ли, столько дел.

Вырвавшись из цепких рук Ристана, он засеменил к выходу, оборачиваясь и бросая на ходу.

— Желаю вам, чтобы дни, проведенные в этом доме, были самыми счастливыми.

Отвечаю ему с грустной улыбкой.

— И я очень надеюсь на это.

Подошедший Счастливчик нагибается и подставляет рот под струю, льющуюся из бронзового кувшина. Напившись, он поднимает на меня сияющие глаза.

— Если бы вы знали сколько этот живоглот просил первоначально, вы бы не были к нему так добры.

— Бог с ним, — машу рукой, — Гани, с первой задачей ты справился, а что со второй?

Парень сидит на корточках в нескольких шагах от нас и подозреваю, все это время пялился на мои ноги.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я послал мальчишку к старику Раилю, и он скоро будет здесь. К счастью для нас, он трезв, а значит, без денег и остро нуждается в работе.

— Отлично! Что еще? — Обвожу взглядом свою команду.

За всех отвечает Ристан.

— Пожрать было бы неплохо.

Вспоминаю, что так и не притронулась к принесенной Веей тарелке и желудок сразу начинает возмущенно роптать.

— Что скажешь? Можешь организовать? — Вновь возвращаю внимание к парню.

— С едой в городе плохо, — начал Гани, — но вы голодными не останетесь. Все будет. Раз с домом мы разобрались, то к вечеру привезут сюда.

Тут он посмотрел на Ристана.

— Но предупреждаю сразу, цена будет астрономическая и торговаться бесполезно.

Счастливчик лишь пожал плечами, как бы говоря — поживем, увидим, а вслух выразил сомнение, что дотянет до вечера.

— Пока можете сходить на рынок, — вставил Гани, — это далековато, но если уж невтерпеж.

Он положил передо мной увесистый мешочек.

— Здесь двести реалов на мелкие расходы.

Заметила, что как только он начинает говорить о деньгах, с его лица мгновенно пропадает радостная улыбка. Одно из двух, — думаю глядя в его серьезные глаза, — либо ты безжалостная финансовая акула, притворяющаяся рубахой-парнем, либо ты рожден поэтом, и весь этот приход, расход совсем не твое.

— Спасибо, Гани, а ты что, оставляешь нас?

— Да, — парень вновь широко улыбается, — я ведь занятой человек, и у меня куча дел кроме вас.

— Ладно, беги, мы как-нибудь справимся. Ведь так? — Оборачиваюсь к Ристану и Веронее.

Получаю в ответ два милых взгляда, означающих только одно — на такие дурацкие вопросы мы отвечать не собираемся.

Как только парень скрылся из виду, присаживаюсь вновь у бассейна и теперь уже с самым серьезным видом спрашиваю.

— Что вы обо всем этом думаете?

Вижу, что Веронея реально собирается подумать, перевожу взгляд на Счастливчика. Тот поднимает на меня неподвижную маску своего лица.

— Пока мы видим только сыр, но то, что он в мышеловке, не вызывает сомнений. С другой стороны, нам нужны деньги и время, чтобы осмотреться и выявить всех игроков.

Молча киваю, я со всем согласна, но хотелось бы хоть немного представлять, насколько глубокую яму мне готовят.

Ристан, как обычно, понимает меня без слов.

— Подождем первых предложений. Вы не должны ни с чем соглашаться сразу, какие бы пряники не сулили, ответ может быть только один — мне надо все обдумать и взвесить.

Все это правильно, но меня мучают сомнения.

— А если начнут давить? У нас не самое лучшее положение для торговли.

Неожиданно резко ответила Веронея.

— Никто не смеет ничего требовать у посланницы Эстриала!

— Вот, видите, — глаза Ристана вновь засмеялись, — наша милая женщина-воин только что продемонстрировала вам, какой должна быть ваша реакция на любое давление. Поймите, они все понятия не имеют, кто вы такая, какие силы за вами стоят, каковы ваши возможности и в этом ваша сила. Блефуйте нагло и смело, чем увереннее вы себя ведете, тем больше вы сможете от них получить.

— Значит, блеф. — Повторяю за ним, мысленно пытаясь прочувствовать силу этого слова.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я