— Ты теперь моя жена. — Чего, блин?! Смуглый полуобнаженный красавец без каких-либо усилий закинул меня на плечо и куда-то потащил. — Как тебя зовут? — спросил он вскользь. — Вероника. — Постараюсь запомнить. Я Киллиан. А сейчас будет неожиданная и невероятная новость — ты попала в другой мир, поздравляю. И ты теперь моя. Полностью. Такие у нас законы. Потрясающе, да?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Попаданка для огненного капитана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Когда в жизни появляется относительно постоянная женщина, мужчине приходится мириться с неизбежными переменами.
Сперва я заставила Киллиана сделать задвижку на двери ванной. Теперь можно было не бояться приводить себя в порядок или пользоваться туалетом. Само собой он пытался возмущаться, но смирился.
Как и с тем, что придётся выделить мне место в шкафу.
И всякие штуки типа расчёсок, щипчиков и прочего.
Хотя насчёт с последним не так страшно. У Киллиана их штук двадцать и это не преувеличение.
Прошло пять дней плавания. Первые два дня я провела над ведром, море безжалостно шатало всё что могло и меня вместе с ним, потом стало легче. Я даже гулять выходила, но на этом кораблике особо нечем заниматься, так что большую часть времени я сидела за книжками в каюте Киллиана.
Делить с ним кровать я отказалась, так что где спал капитан, я не представляю. В свою каюту он заходил мыться, переодеваться и иногда обедать со мной, старательно делая вид, что у нас свидание.
— Готовься, мы входим в Северные воды, — капитан ввалился ко мне с утра пораньше. — Если замёрзнешь, ты знаешь кого звать.
— Спасибо, перебьюсь, — фыркнула я. — Как я выгляжу? Не могу с этими доисторическими штуками нормально волосы завить.
— Давай сюда, — Киллиан подошёл и взял щипцы, которые никак не могли нагреться в специальной печке. В глазах блеснули искры, и я почувствовала жар. — Ты, радость моя, прекрасна в любом виде, — мурлыкнул он и ловко поправил самую непослушную прядь.
Странное ощущение. Не каждому парикмахеру доверяешь свои волосы, а с Киллианом… спокойно как-то. Я даже поймала себя на том, что мне приятно, когда он поблизости.
— Спасибо, — я улыбнулась ему в отражении зеркала и, не позволяя себе большего, поднялась.
По местной моде в этих широтах носили «легинсы с начёсом», тунику, а поверх довольно плотное платье, кажется из шерсти. Пришлось повозиться с завязыванием шнурков, потому что звать на помощь недомужа я отказывалась из принципа.
Очень надеюсь, что встреча закончится хорошо и я узнаю, как можно вернуться.
— Так, тебе там завтрак готовят, а я пойду потренируюсь. Поднимайся ко мне потом, хочу тебе кое-что интересное показать, — он подмигнул мне в отражении.
— Новый танец огненной женщины?
— Лучше огненного мужчины. На самом деле, хочу показать то, что в своём скучном мирке ты точно не увидишь.
— Ладно, заинтриговал, — усмехнулась я и тут же отругала себя. Чего я с ним кокетничаю?
Кормили меня так, что явно вся команда судна уже считала мою скромную персону злейшим врагом. Рыба мне не нравилась и Киллиан, получивший сей ответ за обедом в один из дней, воспринял это слишком близко к сердцу, так что теперь на меня жертвовали запас вяленого мяса, который выдавался команде по особым случаям. Вернее, не выдавался. Теперь. Я пыталась возражать, но Киллиан заверил, что с голоду никто не помрёт.
Покончив с едой и помыв тарелку, я отправилась искать Киллиана.
Команда при виде меня, отвлекалась от своих занятий и провожала либо похотливым взглядом, либо обиженным. Видимо, лишение вяленого мяса очень серьёзное преступление по их меркам.
Ещё издалека я услышала барабанные удары и забойные моряцкие напевы. Видимо, Киллиан любит тренироваться с музыкой, а наушники и плеер ещё не изобрели.
Когда же подошла ближе, то отметила похотливый взгляд уже за собой.
Киллиан с голым торсом выполнял отжимания, тут же выпрыгивал, отталкивался ногой от пола и делал сальто назад. Эффектно выпендривается, ничего не скажешь.
Это было завораживающе.
Каждый напряжённый мускул его тела и чуть поблёскивал от пота. Рельеф впечатлил бы и заядлых посетителей качалки. Уверена, будь здесь Джанис, она бы снова забеременела от одного только вида огненного великолепия.
Так, Ника, давай-ка не будем поддаваться. Этот тип нам всё ещё не друг, а тиран-похититель.
— Впечатляет, — покивала я и матросы, исполняющие музыку, стали играть потише. — Ты говорил, что твой старший брат очень крут. Не поздновато решил подкачаться, чтобы впечатлить его?
Киллиан ухмыльнулся, пафосно размяв шею, и поднял с сундука полотенце.
— Зачем мне пытаться впечатлять его? — заигрывающей почти кошачьей походкой он приблизился вплотную и ухмыльнулся, заметив, что мой взгляд бегает с его лица, на роскошный торс и обратно. — Я хочу порадовать кое-кого другого.
— Да неужели? — немного растягивая слова, спросила я. — И кого же?
— Килси! Килси!
— Приплыл!
— Наконец-то!
Залюбовавшись голым торсом, я не заметила, что мы вошли в доки и пришвартовались.
По причалу носились девицы в ярких платьях и махали руками. Когда моряки перебросили трап, они ринулись на него, обгоняя друг друга и едва не скидывая в холодную воду.
Это… задело.
Я сжала было кулаки, но неожиданно оборвала себя. Зачем?
— А, понятно, — хмыкнула я. — Ещё партия твоих беременных жён.
— Радость моя, всё совсем не так!
— Ага-ага, это не то, о чём я подумала, — показала жестом «бла-бла-бла» и отошла. — Избавь меня от этого. Неинтересно.
И чего я право так расстроилась? То, что он последние дни вёл себя хорошо, ничего не значит. Это лишь оттого, что на корабле нет других женщин.
Да и чего я ждала от него? В верности он мне не клялся, да и не связывает нас ничего.
Может у меня вообще Стокгольмский синдром. Повелась на обаятельную морду и фонтан комплиментов.
Беременные жёны промчались мимо и утопили голос Киллиана в их визге. Он ещё и полуголый. Разорвут, наверно, прямо здесь. Не хочу смотреть на непотребство.
В каюту не пошла. Вместо этого сошла на берег и побрела прочь от корабля в город.
Киллиан предлагал высадить меня, почему бы не здесь? Осмотрю город, а потом пойду искать Эрвина и Марину. Наверняка идти надо в тот замок на холме.
— Эй, ты, — из проулка вышел смутно знакомый парень. Худой, не очень высокий со злым и неприятным взглядом. Я успела заметить шрам на шее, будто от ожога. — Думаешь хорошая идея бродить вот так по улице?
Я оглядела себя.
— А чего тебе, собственно, не нравится? — фыркнула в ответ.
— Тем, что у тебя буквально на лбу написано, что ты не из этого мира. Или в храм идёшь сдаваться?
Я вздрогнула. Откуда знает?! Он из дурацкого ордена, который должен забрать меня на опыты?
О, блин… пошла, называется, погулять!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Попаданка для огненного капитана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других