В Ричс-Ривере, огромном шумном городе возле реки, и представить себе не могли, что среди блестящих драгоценных витрин и четырехполосных дорог может скользить тень… Опаснейшее существо, явившееся из мрака временной аномалии.Можно ли догнать тень? – и аномальную, и… свою.Невероятные приключения ИП «Сумрак» продолжаются!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за тенью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Дельта в аренду
Тени — дело опасное. Работая в «Кортесе» уже без малого двенадцать лет, Рональд по своему опыту знал, что инструктаж здесь нужен подробный, по пунктикам. А от секретаря их начальника, Саймона Азура, можно было дождаться чего угодно, но только не подробного инструктажа.
Сай очень торопился. Слова лились из него беспорядочно, наскакивая друг на друга и теряя весь смысл. «Чувырла… свидетелей сначала не обнаружилось… свидетельница живет там-то да там-то…»
— Постойте-постойте, — прервал запинающегося и постоянно поглядывающего на часы Сая Рональд. — Давайте-ка по порядку. А то непонятно ничего.
— Ну я же вам уже говорил, — нервно сказал Сай. — В Ричс-Ривере открылась временная аномалия, а оттуда появилась тень, то есть чувырла. Вам надо эту тень аннулировать, аномалию найти… — Он сбился. — В смысле аномалию аннулировать, тень найти…
— Полезно, информативно, продуктивно, — хмыкнул гамма отряда — Фокс Вольт, окончательно смутив Сая.
— Это точно, — поддержала его Джессика Вольт, бета. — Я поняла про чувырлу и аномалию, а остальное… неясно.
Сай тяжело вздохнул. Его уже раздражала эта троица. Впервые за одиннадцать лет работы в «Кортесе» у секретаря был такой тяжелый день. Лишь за первую половину дня он должен был дать инструкции целым четырем — не считая «Сумрака» — подразделениям, разобраться с поломанной машиной — спасибо одной чупакабре — и написать письма семьям случайных жертв той же чупакабры.
Пытаясь успокоиться (ругаться и кричать секретарь почитал вульгарным), Сай отпил из своей личной кружки и скривился. Что может быть хуже холодного растворенного кофе? Причем даже не холодного, а прохладного. Кофемашина в его кабинете сломалась, а начальник отдела, Джордж Саммэрхэй, так и не удосужился ее починить.
— Хорошо, — с мрачным видом сказал Сай, смирившись с мыслью о предстоящем нагоняе за задержку. — Сейчас поясню нормально. — Он кашлянул. — Четыре дня назад в Ричс-Ривере — знаете такой? — была замечена тень, то есть чувырла. Конечно, чувырла из воздуха взяться не могла, и из ее присутствия мы сделали вывод, что где-то в Ричс-Ривере появилась временная аномалия.
О чувырле нас известила полиция, а ее — администрация города, которая заметила на камерах видеонаблюдения что-то подозрительное. Всего у нас одиннадцать фотографий. Местонахождение чувырлы на данный момент неизвестно, временной аномалии — тоже. Вам надо эту чувырлу найти, а аномалию по возможности аннулировать. Оружие у вас есть… видящий тоже, — поколебавшись, добавил Сай.
— А че, стреляться будем? — заинтересовался Фокс, разглядывая надраенный до блеска маузер.
Тут надо добавить, что буквально пару дней назад Фокс на полученную недавно премию (незаконно полученную) купил себе новехонький глушитель, который сводил громкость выстрела до нулевой отметки.
И вот увидев в руке инженера не пойми откуда взявшийся пистолет, Сай подскочил, Рональд дернул бровью, а Джессика шикнула:
— Ты что творишь, убери!
Фокс пожал плечами и спрятал маузер в кобуру.
— Н-нет, применять оружие только в крайнем случае, — нервно сказал Сай, косясь на Вольта: мало ли что этот чокнутый выкинет. — Тень оставить в живых, а если решите смухлевать, простым понижением по службе не отделаетесь! Это так Джо… Саммэрхэй сказал, — пробормотал секретарь, смутившись. Фокс громко хмыкнул, но от комментариев воздержался.
— Хороший план, — сказал Рональд, и черт разберет, с иронией он это или нет. — А какой-нибудь проработанный у вас есть?
Все-таки с иронией.
Сай болезненно поморщился. От проклятого кофе разболелась голова. Хорошо хоть кондиционер работает, а то точно умер бы прямо в кресле.
— В общем-то, — со вздохом сказал секретарь, — конкретного плана действия у нас как такого нет, вам надо придумать его самим…
— Фига вы умные.
–…Но, к счастью, жертв и пропаж пока нет, — повысил голос Сай; рука уже чесалась вылить остатки мерзкого кофе на лицо Фокса. — Либо тень пока не голодная, либо прошло недостаточно много времени…
Тут-то и начались странности.
— Для чего? — перебил Сая инженер с видом специалиста по временным аномалиям. — Для того, чтобы кого-то сожрали? То есть голодная, как черт, чувырла ходила по мегаполису целых четыре дня и — надо же! — до сих пор никого не отправила на тот свет. Да я скорее поверю в то, что Небесная Канцелярия существует!1
— Эм, — протянул Сай. Ответить ему было нечего, ведь Фокс еще до поступления в «Кортес» от корки до корки проштудировал «Справочник по временным аномалиям».
— И правда, — сказала Джессика. — Я тоже читала что-то подобное… Ну ладно чувырла, но в аномалии-то должен был кто-то пропасть! Разве нет?
— А может, и нет, — начал раздражаться Сай. — Всякое бывает.
Но Рональд, самый спокойный и рассудительный из «Сумрака», уже поднял брови, и секретарь понял, что четырем подразделениям и семьям пострадавших придется подождать.
— Я не знаю ничего, кроме того, что мне сказали, — поспешно проговорил Саймон. — Все остальное вы выясните сами.
— Ладно, — сказал Рональд, в упор глядя на секретаря. — Выясним, выясним. К слову про выяснить… Вы, кажется, про фотографии какие-то говорили. Какие фотографии-то? Покажете?
— Конечно, — с облегчением сказал секретарь, радуясь переходу с загадок на материи более ясные, которые целиком и полностью соответствовали его профессии. Он быстро вбил что-то в компьютере, и члены «Сумрака» повернулись назад — там, на стене, вспыхнула проекция: разные кадры с камер видеонаблюдения.
Первая фотография. Вечер; самый обычный универмаг возле широкой дороги, заполненной машинами. В тени между универмагом и каким-то строением справа некое темное пятно, обведенное красным. Подпись в углу: «20:01:54, ул. Риванэ, 19».
Вторая фотография. Вечер, но уже поздний, почти ночь. Вид на какую-то стройку, судя по всему, заброшенную. Близ глубокого котлована что-то черное, размытое, по размерам похожее на собаку. Живое. Подпись: «23:48:32, Адов тупик».
Третья фотография. Раннее утро, солнце только начинает вставать. На изображении очень отчетливо видна вывеска на маленьком одноэтажном здании: «Грант-Ателье». Под окном, в тени, невысокая черная фигура с размытыми очертаниями. Подпись: «05:20:49, ул. Санрайз».
Четвертая, пятая, шестая… Вплоть до десятой — и на каждой фотографии было это существо в трех вышеупомянутых локациях, только с разных ракурсов. С каждым кадром становилось все страшнее. Пятно было везде, но ни одна камера не могла показать его очертания. Оно всегда скрывалось в тени и появлялось либо ранним утром, либо поздним вечером.
Когда же Сай открыл одиннадцатый кадр, члены «Сумрака» окаменели, а Фокс от неожиданности выругался. Со стены на них смотрела огромная черная физиономия с гигантскими желтыми глазами. Секунда им потребовалась на то, чтобы осознать, что перед ним фотография, а не живое существо.
— Что это? — проговорила Джессика.
— Чувырла, — ответил Сай, старательно глядя в кружку. — Так как она чаще всего появлялась возле «Грант-Ателье» на улице Санрайз, мы решили установить камеру наблюдения на земле…
— Ну и рожа, — хмыкнул Фокс, быстро отойдя от потрясения. — Прямо в камеру лезет, крыса.
— А что ж ей не лезть-то, раз на ее территории поставили, — вполне резонно рассудил Рональд и повернулся к секретарю. — Все, что ли?
— Все, — кивнул Сай и обратился почему-то к Фоксу: — Что скажете?
Инженер состроил равнодушную мину, но было видно, что внимание ему приятно. Опять же с видом специалиста по временным аномалиям он ответил:
— А че я скажу? На этих фотках хрен что разберешь. Самим надо туда переться, выяснять.
Сай вздохнул — Фокс все сказал правильно, — но решил вставить свое слово.
— Как вы, наверное, заметили, все фотографии были сделаны в трех разных местах: улица Санрайз, улица Риванэ и Адов тупик. Эти три точки находятся недалеко друг от друга — на карте посмотрите. Вам надо будет исследовать каждую из них. Скорее всего, там вы найдете либо чувырлу, либо временную аномалию.
— А лучше все сразу, — улыбнулся Рональд. Саю нравилась его улыбка. Мягкая и спокойная, через нее пробивалась железная воля и сила этой удивительной личности, словно бы озаряя комнату солнечными лучами. В голосе капитана «Сумрака» всегда сквозила легкая тонкая ирония, безобидная насмешка, которая заставляла не злиться, а наоборот, улыбаться в ответ.
— Да, — сказал секретарь, успокаиваясь. — Лучше все сразу. — Но тут он взглянул на часы, и все спокойствие как корова языком слизнула. Саймон быстро-быстро зачастил: — Остальное вам пояснит Арчи. Кстати, подробно отчитываться по рации каждый день необязательно, так как у вас есть стеногра…
Под тремя пересеченными взглядами Сай вдруг запнулся, и все поняли, почему. В кабинете было всего четыре человека, а пятый, который должен был выполнять роль дельты и заодно стенографиста в «Сумраке», отсутствовал — ведь срок службы Клэя в их подразделении уже давно истек.
Со стороны Сая снова последовал вздох.
— Я попробую переговорить с Ренарди, — тоскливо сказал он, явно не радуясь этой перспективе. — Надеюсь, они справятся без беты…
А надо было сказать, что даже Саммэрхэй со своими пятнадцатью подразделениями не мог указывать уничтожающим подразделениям (УП), в одном из которых работал Клэй. Поэтому Сай со своим начальником ходили по краю.
Но здесь Сай неожиданно нашел для себя поддержку в лице Фокса.
— Как же задрали эти УП, чесслово, — мрачно сказал тот. — Им — аж пять человек, остальным хрен с горчичкой! Обойдутся они без Клэя, не сдохнут. Все равно же сидят на заднице ровно.
И уставился прямо на секретаря.
Повисло молчание.
— Переговорю, — повторил Сай, стараясь придать своему голосу твердость. И добавил: — Через три часа сможете отправляться. Пока что можете в буфет сходить, кофе попить…
Рональд усмехнулся. Джессика кивнула. Секретарь же вышел в коридор, и вслед ему донеслось язвительное:
— А на кофемашину-то денег нет!
Саймон соврал. Уложился он не в три часа, а в пять. За это время ИП «Сумрак» два раза сходило в буфет (и в туалет как следствие); Джессика и Фокс три раза прошлись вокруг штаба «Кортеса»; Рональд же сходил домой, чтобы переодеться в более легкую одежду — день был жаркий, солнце светило по-летнему сочно.
Когда все возможные дела были переделаны, а Фокс уже публично заявил, что чхал он на всю эту тягомотину, из лифта вывалился красный от жары Сай. За ним огромными шагами мерил коридор Клэй Таурус, известный также как биологическое оружие номер триста сорок восемь, то есть BW-348. Он даже не вспотел.
— Какие люди, — протянул Фокс, прислонившись к стене. — Че у вас там стряслось?
— Уф, — выдохнул Сай, утирая со лба пот. — Запарился… У «Обливиона» в доме лифт сломался…
Фокс беспардонно заржал, Джессика прыснула. Даже Рональд не сдержал улыбки. Только Клэй не разделил веселья — видимо, он тоже стал жертвой лифта.
Вежливо поздоровавшись с каждым из членов отряда, BW сообщило, что на время выполнения миссии снова будет в их подразделении на положении дельты. Во время приветствия Клэй на секунду задержал взгляд на Фоксе, но никто, даже Рональд, этого не заметил.
–…Также, — продолжал триста сорок восьмой, — я ручаюсь за точную запись всего происходящего во время выполнения задания и передачу этих записей…
— Да-да, конечно, — перебил его Сай. — Кстати о записи: как и в прошлый раз, вашим диспетчером будет Арчи, то есть Арчибальд. Данбэр. Как я уже сказал, стенографист у вас есть, да и уезжаете вы не так уж далеко, поэтому достаточно раз в сутки выходить на связь…
–…и говорить, не сдох ли кто, — закончил за Сая Фокс. — Ясно все.
— Можно и так сказать, — недовольно отозвался секретарь. Инженер кивнул:
— Супер. Тогда че встали? Заводите уже свою тарантайку!…
Но во дворе ИП «Сумрак» ждал вовсе не огромный черный джип с гербом «Кортеса», на котором они путешествовали на миссию в прошлый раз. Увидев стоящую перед ними машину, брови Рональда взлетели выше лба, Джессика охнула, а у Фокса отвисла челюсть. Он аж задохнулся от переполняющих его эмоций, и только через секунду, найдя нужные слова, выпалил:
— Нифига тачка!
Именно этим словом — «нифига» — можно было охарактеризовать длинный, как ракета, белый флаемобиль. Автоматический багажник, закодированные двери, стальной единорог на носу и самая главная фишка флаемобилей — боковые панели, из которых выдвигались крылья. Мощный двигатель в полмашины позволял ей взлетать максимум на пять метров над землей, а при случае могли сработать и гравитационные подушки.
— Это че-о, шестая модель?! — Фокс заходил вокруг флаемобиля, глядя на него сияющими глазами, как ребенок на желанную игрушку. — Да ну, реально шестая? Самая-самая новая?!
Джессика невольно прыснула. Рональд усмехнулся.
— Это еще не все, — гордо заявил Сай. — Эта машина может развивать скорость до двухсот километров в час, а также легко пересекать бездорожье. — И злорадно добавил: — Ну и у кого тут денег нет?
Последнее предложение инженер успешно пропустил мимо ушей. Все его внимание поглотил шестой флаемобиль.
— Н-да, — протянул Рональд, — недооценили мы вас. — Быстрый взгляд на Сая. — Ну, на такой машине не грех и к чувырле отправиться… Согласна, Джесс?
Джессика кивнула:
— Это точно.
— А ты, Фокс?
— Да какой разговор!
— Клэй?
Альфа повернулся к стоящему в стороне Клэю. Тот не выказал ни удивления, ни каких-либо эмоций вообще при виде флаемобиля, а на протяжении всех сборов упорно молчал. Обращение Рональда к нему равнялось появлению среди двора комплекса временных аномалий.
— Простите?
— Я спрашиваю, хочешь на такой машине поехать? — Он мотнул головой в сторону «нифига тачки».
— Мне все равно, — ответил Клэй.
Повисло неловкое молчание.
Но для Сая, видимо, это было не впервой, поэтому он махнул на Тауруса рукой:
— Так вы ехать собираетесь?
— Раз уж все согласны, — пожал плечами Рональд. Фокс и Джессика синхронно кивнули.
— Отлично, — приободрился секретарь. — И да…
Он замялся, но все равно полез в карман и протянул альфе пластиковую банковскую карту. Хоул повертел ее так и сяк:
— Эт-то что за дар судьбы?
— Это вам на миссию, — тяжело вздохнул Сай. — Сто тысяч на необходимые расходы и прикрытие. Как-никак, в Ричс-Ривер едете, а не в какой-нибудь там Йеллоу-Хиллз…
Спиной Рональд почувствовал тяжелые взгляды позади себя. Повернулся. Вольты смотрели на него с одинаковым убийственным выражением лица. «Это же в пару раз больше их зарплаты за одну хорошо выполненную миссию, — понял альфа. — Сорок пять тысяч на Джессику, тридцать шесть на Фокса. Мне-то шестьдесят достается… А у них еще своя квартира намечается».
— Про расходы подумаем, — туманно ответствовал Рональд, засовывая карточку в карман. Вздох за спиной. — А пока… — Посмотрел на часы. — …А пока, раз уж одиннадцать часов, поехали?
Все были согласны.
Но перед отправлением возникла небольшая заминка.
В «Сумраке» было только два человека с водительскими правами — супруги Вольты. Если бы за руль сел Фокс, штрафа на десять тысяч и перепуганных до инфаркта водителей было бы не избежать, зато доехали бы в два раза быстрее. Джессика же водила нормально, но при виде флаемобиля ее мужа переклинило, и тот уступать место не собирался.
Когда же супруги уже отошли от машины, чтобы нормально разобраться в вопросе, Рональд спокойно сел за руль и щелкнул ремнем. Услышав этот звук, парочка резко замолчала и развернулась.
— Это че за хрень? — вытаращился Фокс, еще не осознавая, что все его усилия пошли прахом.
— У тебя же нет прав, — медленно проговорила Джессика.
Рональд молча вытащил из кармана какой-то блок с диском внутри и нажал на кнопочку. В воздухе вспыхнула голограмма какого-то документа.
— Зато есть удостоверение альфы ИП «Сумрак». Ну так что, едем?
Пристыженные Вольты, вздыхая, поплелись на заднее сиденье. Клэй сел рядом с Рональдом. Хлопнула дверца, в утробе машины бесшумно завелся мощный двигатель, и флаемобиль мягко взял с места.
— В Ричс-Ривер!
Огромный, многомиллионный северный город, уступающий в размерах только столице, гордо возвышался на самой длинной реке страны — Аур. Ричс-Ривер основали четыре века назад; по сравнению со столицей, это был совсем молодой город, но оттого не менее привлекательный для туристов. Дворцы, павильоны, усадьбы — а какие там были отели!
Туда и направлялось подразделение в полном своем составе. Их путь лежал по тысячикилометровой трассе «Аур М-3», пролегающей близ реки, на которой стоял Ричс-Ривер.
Столицу они проехали в молчании. Затем Джессика спросила:
— Так какой у нас план? Просто исследовать три точки Ричс-Ривера на предмет аномалии и тени?
— А по пути сцапать тень, расфигачить аномалию и под шумок превратиться из ИП в БП, — в тон ей закончил Фокс.
— Не думаю, что в этот раз нам придется прибегать к использованию оружия. Сай же сказал: от нас требуется только найти аномалию и чувырлу, а затем, скорее всего, вызвать БП.
— А я сомневаюсь, — вдруг сказал Рональд.
— В смысле?
— В прямом. Оружие у нас есть? — есть. Член УП есть? — есть. Тут уже до КП недалеко…
Не согласится было трудно. В обязанности ИП — исследовательских подразделений — входили исследования. БП — боевые подразделения — должны были лишь уничтожать или отлавливать объекты, обнаруженные ИП. КП — комбинированных подразделений — в «Кортесе» было меньше всего, ведь они состояли из членов разных подразделений разных специальностей.
Поэтому ИП «Сумрак» уже было готово перейти в разряд КП «Сумрак», ведь там был член УП (Клэй), неформальный член БП с оружием (Фокс), ну и два исследователя, Рональд и Джессика.
— Неважно, — сказала последняя. — Важно то, что мы сейчас будем делать…
В этой фразе прозвучал вопрос.
— Это точно, — согласился Рональд и немного помолчал. — Локаций у нас всего три, верно?… А нас четверо. Поэтому сделаем так. В первый-второй дни сходим на разведку, все вместе. Просто посмотреть, что, где да как. А дальше начнется свистопляска.
— Какая еще свистопляска? — насторожился Фокс.
— А такая. Ты, Фокс, должен будешь установить слежку за всеми тремя точками через городские камеры. Устроить это можно только одним способом: взломать компьютер администрации.
И вот на этой фразе даже Клэй ожил.
— Рональд, но это же незаконно, — произнес он.
— Ты шутишь! — воскликнула Джессика.
Все трое посмотрели на Фокса.
— Не-не-не, — затряс головой тот. — Я вам че, хакер?
— Ты инженер, — сказал Рональд, словно объясняя неусидчивому ученику, что два плюс два всегда равно четырем. — Значит, можешь.
— Не могу! И в кутузку на пару годиков засесть не хочу!
Альфа вздохнул.
— Не засядешь. Я за тебя ручаюсь. И что, можно вопрос, важнее: человеческие жизни или компьютер какой-то?
Фокс скривился, словно только что съел целую бочку брусники.
— Да мне монопараллельно, люди не люди… — нехотя выговорил он, но под взглядом Джессики капитулировал: — Черт с вами со всеми! Взломаю! Только не ихний комп, это дохлый номер. С самими камерами надо пошуровать…
— А как? — поинтересовалась бета, но Фокс отрезал:
— А это уже мои проблемы.
Видно, ему не сильно-то и светила перспектива стать хакером. Рональд качнул головой — мол, лучше к Фоксу не лезть — и продолжил говорить:
— Может, обойдемся и без взлома, но это не факт. Совсем не факт… Короче, на месте обсудим. Теперь я. Следить за камерами двадцать четыре на семь Фокс не в состоянии, поэтому подменять его буду я. А если заметим чувырлу, то тут, Клэй, твоя очередь. «Пистолетик» с тобой?
BW молча достало небольшой продолговатый объект, похожий на рукоять от кинжала, только без лезвия и с тремя маленькими рычажком. Это был «пистолетик», с помощью которого можно было с большого расстояния чипировать животных (или чувырл), а также ловить в сеть животных (или опять же чувырл). Это полезное устройство было положено Саем в набедренную сумку Клэя.
— Замечательно. Так сказать, в полной боевой готовности… А маузером пользоваться умеешь?
— Я умею стрелять из всех существующих видов огнестрельного оружия, — ответил Клэй.
— Ясный день, умеет, — пробормотал Фокс, который вместе с коллегами ночами вбивал в мозг Клэя подробную информацию о «всех существующих видах».
— А что буду делать я? — поинтересовалась Джессика.
— Пока не знаю, — с обезоруживающей честностью ответил Рональд. — Но сейчас ты можешь посмотреть в Ричс-Ривере гостиницы. Номер на троих или два соседних. Да что-нибудь поприличнее, раз уж у нас машина такая…
— Понтовая, — закончил инженер. Бета кивнула:
— Сейчас сделаю.
Она достала телефон и начала искать. Как-то само собой воцарилось молчание. Рональд следил за дорогой, Клэй сидел, как истукан, а Фокс уткнулся в мини-компьютер. Минут через двадцать Джессика воскликнула:
— Есть! Вот — гостиница «Кристаль», улица Греча…
— Какая-какая улица? — фыркнул Фокс.
— Греча, — терпеливо повторила Джессика. — Так вот, «Кристаль», улица Греча. Есть общий номер, есть два — даже четыре — соседних. Что берем?
— Что подешевле…
— Общий, — заткнул Фокса Рональд. — Так кооперироваться полегче будет… Только посмотри, точки эти рядом, или как? Если нет, не бери.
— Цена-то какая? — заволновался Фокс.
— Улица Санрайз идет параллельно, — моментально отреагировала бета, проигнорировав мужа. — Адов тупик в метрах восьмиста от отеля, поворот направо. Если повернуть налево — улица Риванэ и чуть подальше «Аркад».
— Отлично, просто отлично. Бронируй.
— Как скажешь, Рон, — легко согласилась бета и снова полезла в смартфон.
— Стоит сколько? — пытался прорваться Фокс.
— У нас есть деньги, — успокаивала его жена. — Ничего страшного тут нет… Но тебе лучше не смотреть, — добавила она, и тут инженер все-таки заглянул в экран.
— Сколько?! — завизжал он. — Семь тыщ за день, без завтрака?! Да я на двух работах столько не получаю! Очешуеть! Поехавшие!…
— Короче говоря, я забронировала, — повысила голос бета и спрятала телефон в карман.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за тенью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других