1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Алиса Попова

667/14. Прибытие Зла

Алиса Попова
Обложка книги

Наши герои празднуют победу над Камомайлом во всю… но не всегда после победы всё мирно. В третьей книге «Прибытие Зла» мы будем вновь наблюдать за героями. Раненые неизвестно кем… Правда вскоре все выясняется, но проблем становится все больше и больше. Нас ждет два новых знакомства, нас ждет битва с сильным врагом и новые, невообразимые препятствия! И на этот раз смотреть на крайне опасный мир магии мы будем вместе с серым и не выделяющимся Персивалем…

Автор: Алиса Попова

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «667/14. Прибытие Зла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3 глава

В Астрохаусе (часть третья)

Мгновение. Другое. И все команды уже вереницей шли по песчаным тропинкам. Мастер повернулся к ним и пожал плечами, улыбнувшись:

— Полагаю, нам по нашей тропинке. Встаньте-ка в ряд по званиям, — все мгновенно заняли свои места, и Перси крайне радовало то, что он сразу после Мастера. То, как они построились выглядело вроде нормально, однако то, как завершался ряд…

_____

— А Миви дылда!

_____

В общем, вся команда, встав по порядку пошла. А порядок такой: Мастер, Перси, Лайка, Нааль, Лили, Этти, Ломни, Миви.

Перси беглым взглядом осмотрел идущих впереди команды справа; вот идёт узколицая женщина с широким хвостом из каштановых волос, в коротких тёмно-синих сапогах, и он быстро узнал в ней капитана Кристину. Та заметила его взгляд и ободряюще на него посмотрела, да так, что явно стало видно три длинных шрама на правом глазу. Капитан Кристина заметила то, с каким ужасом он посмотрел на её шрамы и разгневанно отвела взгляд.

Тогда Перси посмотрел на предводителя команды слева. Это был мужчина с тёмно-коричневыми волосами, белыми перчатками, и бежевой кофтой с накинутым на неё пиджаком и чёрными брюками, — в нем сразу узнавался Лернеб. Других разглядеть не удалось, однако Перси, где-то на полпути, заметил, как кто-то пристально и с ненавистью смотрел на Этти.

Через некоторое количество времени все тропинки свелись к центральным вратам. Они возвышались на пятнадцать метров, смотрелись крайне роскошно и необычно: ворота выглядели так, как будто это крайне красивое звёздное небо. Ручки были выполнены в виде комет с хвостами. Зрелище очень восхищало Перси с командой, однако остальные лишь улыбнулись в предвкушении.

Ближе пяти метров к воротам нельзя было пройти — там была верёвка из силы объекта. По бокам стояло два человека из персонала. Завидев все десять рядов команд, они мягко улыбнулись и хлопнули в ладоши. Тут же верёвка заструилась волшебным потоком, отсоединилась от золотых столбов и в волшебном танце, превратилась в грациозных сине-прозрачных кошек, которые поклонились им, а затем прыгнули на карниз ворот, где застыли как каменные изваяния, точнее стеклянные. Ведь по ним, следом, стукнули маленькие колокольчики, висящие на втором карнизе и разливисто зазвенели, а потом, видимо благодаря магии слуг, застыли. Все члены других команд вежливо поклонились, и вся команда Мастера мигом проделала это, понимая, что таковы традиции. Ворота, заскрипев отворились и слуги улыбнулись.

— Проходите, гости дорогие!..

Там начинался обширный красный ковёр. Стены были белые, где-то покрытые бурной растительностью. Вдоль стен был специально сделан

ручей метр шириной, с насыпанной галькой и песком. Внутри плавали рыбки.

Дальше их встретили выстроенные в ряд одиннадцать сотрудников. Они одновременно сказали:

— Пожалуйста, встаньте в ряд и мы скажем каждому из вас в какую комнату пройти, — и мигом встали напротив каждого ряда команд. Мастер, стоящий впереди явно недоумевал, однако старался сохранять спокойный вид. Сотрудник Астрохауса немного поискал по своему листу со списком и сказал ему:

— Мистер Канкит, пройдите пожалуйста в 300—304 залы и мини залы. Вам направо.

Сразу Перси с недоумением и отчасти страхом, заметил: всем капитанам сказали тоже самое. У Мастера мгновенно взгляд стал как у дрожащего от страха кролика, убегающего от погони волка. Он кивнул сотруднику и пошёл следом за остальными капитанами, кидая на него жалобный и грустный взгляд.

Перси судорожно сглотнул. Сотрудник, стоявший прямо перед ним, быстро прошёлся взглядом по листу и не поднимая глаз сказал:

— Мистер Рейзин, пройдите пожалуйста в 500—504 залы и мини-залы.

Перси вяло кивнул головой и пошёл к лестнице с большой толпой, к которой начали присоединятся члены других команд, однако как он не искал, Лайки, Нааль, Лилии, Этти, Миви, или Ломни он не нашёл, видимо их отправили в другие комнаты и этажи.

Один из тех, кто шёл в толпе сочувственно на него посмотрел. Его товарищ, стоявший рядом, что-то спросил, а затем понятливо кивнул. Тот мужчина подошёл к Перси и сказал:

— Ты как, всё нормально? Я Беверли.

Перси посмотрел на него. Это был молодой на вид мужчина, или может паренёк? — в чёрной рубашке, светло-коричневых джинсах и с медового цвета густыми волосами, а также карими глазами. Впереди, чуть справа висела заколка с очень большим, шесть сантиметров в ширину, янтарём в форме пятиконечной звезды.

— Не совсем… я не понимаю, почему меня отделили от Мастера? — Перси посмотрел с лестницы направо, куда пошёл Мастер и вздохнул:

— Без него будет плоховато… да и без остальных тоже.

— Понимаю, — Беверли улыбнулся ему.

— Ладно, давай-ка пошевеливайся! Чем быстрее придём, тем лучше, мы и так уже достаточно сильно отстали! — Перси с сомнением посмотрел на него, а затем Беверли поправил заколку с янтарём и потянул его за руку:

— Идём!

Он подхватил весёлое настроение Беверли и побежал за ним следом по лестнице, нагоняя других. Через несколько минут они оказалась на пятом этаже. Здесь всё выглядело так-же, как и на первом, но освещение приходило из настолько грамотно поставленных ярко-голубых параибов, что свет расходился по всему пятому этажу лишь с помощью пяти кристаллов света, стоявших в круг прямо над ними. Перси с восхищением посмотрел на всю эту невообразимую систему света.

— Удивлён, да? — спросил Беверли.

— Удивлён, однако не тем, насколько хорошо параибы отражают свет. Я удивлён тем, насколько хорошо они смогли проложить систему освещения. Это просто великолепно!

— А-а-а, так ты учёный. Ну или был.

— Второй вариант, — просто ответил он, продолжая осматривать систему освещения.

— Ладно, я пойду в комнату, пожалуй. С опытом своего первого раза, я тебе говорю: будь предельно осторожен и экономь силы. А вообще, скоро уже обед будет, — сказал он.

— Беверли, я хотел, чтобы ты был моим проводником, однако мне очень хотелось бы самому тут всё исследовать.

— Как знаешь, — пожал плечами Беверли и пошёл дальше по коридору, а затем исчез за поворотом.

Перси радостным взглядом осмотрел это чудо из кристаллов. Он обернулся назад и пробежал к лестнице, чтобы осмотреть первый этаж. Перси быстро спустился вниз в просторный вестибюль.

Вверху висела громадная, десять метров в ширину люстра в виде падающих капель. На белоснежных стенах комплекса зданий висело большое расписание на три дня, однако без указания что и где располагается. Он поискал глазами и нашёл то, что ему надо было:

«Обед начинается в час дня и заканчивается в два часа. На обеде будет шведский стол. Наши повара осведомлены о ваших ограничениях в пище»

Он посмотрел на часы и.… понял, что обед уже через десять минут, а он ни сном ни духом и без понятия где обеденный зал ВООБЩЕ!!!!!! А-А-А-А!..

«О, можно ведь спросить у сотрудника Астрохауса»

_____

— А у вас часто бывала такая ситуация?

_____

Он подбежал к сотруднику и спросил:

— Где обеденный зал?

— Извините, должно быть вы хотели сказать «залы». Вам нужно выйти во внутренний двор. Идите в коридор, идущий после вестибюля, и там будут врата в обеденный зал, у мини-парка Оазис.

— Спасибо! — поблагодарил Перси сотрудника на бегу.

«Чёрт, чёрт, чёрт, ЧЁРТ! Я несколько минут потратил на то, чтобы расспросить этого сотрудника, и ещё невесть сколько времени буду бежать туда!» — мысленно взвился он, а затем встал столбом.

«Вдох-выдох, Персиваль… во-первых, необязательно приходить точь-в-точь по расписанию, ничего не случиться (возможно), и, я же умею телепортироваться!»

Перси ещё раз глубоко вздохнул, и щёлкнул пальцем. Перед ним появился портал, и он поспешно в него вошёл. Внутри, почти одновременно, появилось ещё под двадцать порталов, из которых вышли люди и сразу начали заниматься своими делами на обеде. Кто-то набирал себе еду, кто-то брал столовые приборы, а кто-то наливал напитки. Однако Мастера, самого знакомого ему человека он узнал точно и сразу подошёл к нему. Сзади появились из воздуха остальные из их команды. Перси подошёл к Мастеру и дружески пожал ему руку, и тут же Миви со своим братом подошли и заговорили.

— Мы т-а-ак испугались! — начала Миви.

— Как только мы вошли, оказались в комнате с другими новичками! — воскликнул Ломни.

— Было жуть как страшно, — кивая, добавила его сестра.

— Ага!

— Но потом, вдруг… — протянула Миви.

— Очень неожиданно! — вставил Ломни.

— В комнату зашла Лайка, — продолжила она.

— И ворчала ещё полчаса, и потом… — поморщившись продолжил за неё брат.

— Всё-таки, — быстро сказала Миви.

— Объяснила нам как она у нас оказалась, — закончил её брат.

— Агась, — хмуро рыкнула Лайка, из-за чего Перси с Мастером сильно испугались, — я с какими-то другими животными пошла в назначенную комнату, а затем там объявился один, ТУПОЙ, ПУШИСТЫЙ АРИСТОКРАТ-ПРИДУРОК по имени Пушистокист! — который начал читать мне нотации по поводу моего внешнего вида, а потом так сильно, как позволяли его идиотские

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Алиса Попова

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «667/14. Прибытие Зла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я