После того как наши родители погибли в страшной автокатастрофе, мы с братом переехали из Нью-Йорка в Москву. Мы поступили в лучший университет страны. Наш дядя — ректор, а тетя — самая богатая женщина России. Мы — наследники крупнейших корпораций мира, и наш дом — само воплощение Московского престижа. Однако есть и те, кто бросает нам вызов. Он — сын мэра Москвы и наш главный конкурент в семейном бизнесе. Он избалован и высокомерен, но в то же время притягателен и опасен. Он — лучший студент факультета искусств, его уровень не уступает даже знаменитой Джульярдской школе. Для меня он — источник хаоса и моих тайных желаний.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра судьбы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
К счастью, Калинина Даниила я больше не видела. Первый день, а уже столкнулась с трудностями в лице этого красавчика с синдромом нарцисса. — Добро пожаловать на факультет искусств МГУ, — с этими словами дядя открыл передо мной огромные старые массивные двери. Их величественные размеры и внушительный вес создавали ощущение, что они являются частью древнего замка.
Каждая деталь этих дверей была тщательно проработана: резные узоры, изображающие сцены из мифов и легенд, украшали их поверхность, а бронзовые ручки в форме львиных голов придавали им еще больше величия.
Когда дядя толкнул одну из створок, она медленно и плавно открылась, словно приглашая нас войти в новый мир. Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее от волнения и восхищения.
— Ух ты, — выдохнула я, не в силах сдержать своего удивления.
Дядя улыбнулся, видя мое восхищение.
— Эти двери — часть истории нашего факультета, — сказал он, указывая на массивные створки. — Они были установлены еще в начале прошлого века и с тех пор стали символом нашего учебного заведения.
Я кивнула, ощущая, как меня охватывает волнение и трепет. Мы прошли через двери, и я оказалась в просторном холле, украшенном картинами и скульптурами. Вокруг нас сновали студенты, одетые в самую разнообразную одежду — от моды 80-х до современных нарядов, увлечённо обсуждая свои проекты и идеи.
Мы остановились у большого окна, из которого открывался вид на парк с фонтанами и скульптурами.
— Надеюсь, это место поможет тебе раскрыть свой талант, милая, — сказал мой дядя, нежно погладив меня по голове.
— Время покажет, — ответила я.
Дядя повел меня в аудиторию, где студенты уже занимались живописью, скульптурой и музыкой. Мы вошли в просторное помещение, где царила атмосфера творчества и вдохновения. Высокие потолки, большие окна, пропускающие много света, и стены, украшенные работами студентов, создавали неповторимую атмосферу.
Посреди аудитории стоял рояль, и, к моему удивлению, он был пуст. Я взглянула на своего дядю.
— По твоим глазам я вижу, как ты соскучилась, — он отодвинул для меня банкетку и с теплотой в голосе предложил: — Сыграй для меня, милая. Я так давно не слышал, как ты играешь.
Я села за рояль, и мои пальцы нежно коснулись клавиш. Звуки музыки наполнили комнату, создавая атмосферу уюта и гармонии. Я играла, вспоминая все те моменты, когда только начинала учить нотную грамоту, как боялась подходить к инструменту, как папа учил меня пропевать каждую ноту от «до» до «си», как я научилась писать музыку. Я играла с закрытыми глазами, словно сквозь пелену я видела ноты, которые были нарисованы на клавишах. Я исполняла любимую песню из альбома «First Love: Yiruma — River Flows in You». Мне хотелось петь.
— Надо же, — услышала я знакомый насмешливый голос, — наша новенькая разбирается в музыке.
Я быстро убрала руки с рояля, прервав композицию и погасив в себе желание петь.
— Алисия, познакомься, — мой дядя указал на белобрысого парня, — это Даниил Калинин, он тоже учится на факультете искусств.
Даниил приблизился, его глаза горели хищным и вызывающим любопытство блеском.
Мы с Даниилом обменялись взглядами, и я почувствовала, как внутри меня рождается желание держаться от него подальше. Я не знала, что сказать и стоит ли вообще вступать в диалог.
— А я думал, что глухие не способны создавать музыку, — произнес Даниил, вопросительно глядя на дядю. — Михаил Вольфович, у нашего университета настолько проблемы с финансированием, что мы подбираем дворняжек ради благотворительности? Я могу попросить отца оказать нам поддержку.
Теперь я все поняла. Он был из тех парней, которые стремятся получить всё и сразу, а также живут сегодняшним днём. Интересно, корона на его голове не жмёт?
— А я думала, что козлов можно увидеть только на ферме или в зоопарке, — недовольно фыркнула я, скрещивая руки на груди.
В ответ на мой выпад Даниил расхохотался.
Дядя с улыбкой произнес:
— Даниил, не всё так мрачно. У нас есть талантливые студенты, и Алисия — одна из них. Парень перестал смеяться и посмотрел на меня с такой холодностью, что по моему телу пробежала дрожь.
— Понял, — произнес он. — Но если вам что-то понадобится, я всегда готов помочь. — Он, казалось, намеренно не обращал внимания на мои слова. Однако я была уверена, что он запомнил меня на парковке у главного входа в МГУ и ясно слышал всё, что я только что сказала.
Я почувствовала, как напряжение нарастает, и решила сменить тему:
— Михаил Вольфович, буду очень признательна, если вы покажете мне аудиторию, где будет проходить моя первая пара.
Дядя улыбнулся и кивнул:
— Конечно, пройдемте. Даниил, вы с нами?
— Нет, у меня есть дела. Рад был познакомиться, Алисия, — он произнес моё имя так, будто пробовал его на вкус. Так я и думала. Его «прощупывание почвы» было заметно издалека.
Он развернулся и ушел, оставив меня наедине с дядей.
— Не обращай внимания, — сказал дядя. — Он просто немного заносчив. Но у него есть свои таланты.
— Мне даже страшно представить какие, — произнесла я с ужасом, хотя и не испытывала настоящих эмоций.
— Ты такая же, как и твой брат, — строго заметил дядя. — Даниил неплохой парень, но он избалован и очень одинок.
— Дядя, если у МГУ действительно проблемы с финансированием, то мы с Максом можем помочь. Но, пожалуйста, не держи козлов в этом престижном месте. Здесь всё-таки не загон, а историческое достояние Москвы.
Мой дядя рассмеялся.
— Не волнуйся, Алисия, у нас всё под контролем. И наш университет ни в чём не нуждается. Но твоя помощь и поддержка всегда ценятся. Кстати, Даниил, кажется, заинтересовался тобой. Будь осторожна, он может быть немного настойчивым.
Я улыбнулась, но внутри почувствовала лёгкое беспокойство.
— Спасибо за предупреждение, дядя. Но я уверена, что справлюсь.
Мой дядя с удовлетворением улыбнулся. Мы вышли из аудитории и направились в другое крыло, где проходила моя пара по"Теории музыки". Этот предмет я уже изучила на первом курсе в Джульярдской школе.
Когда мы зашли в аудиторию, мой дядя жестом руки прервал лектора. В помещении воцарилась тишина, и все взгляды устремились на нас.
— Прошу прощения за то, что прерываю Вашу лекцию, — начал дядя. — Я бы хотел представить нашу новую студентку, Алисию Лебедеву. Она перевелась к нам издалека, и я уверен, что её знания и опыт будут полезны для всех.
Аудитория затихла, и все взгляды сосредоточились на мне. Я почувствовала себя немного неловко, но постаралась сохранить спокойствие.
— Приветствую всех, — произнесла я. — Рада быть здесь и надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Лектор кивнул и продолжил:
— Спасибо, что прервали нас. Алисия, если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, не стесняйтесь обращаться.
Я улыбнулась и поблагодарила его.
— Вы можете занять любое свободное место, — сказал лектор.
Я осмотрела аудиторию и выбрала место в среднем ряду у панорамного окна, откуда открывался чудесный вид на ботанический сад. Усевшись, я достала свои записи и приготовилась внимательно слушать.
Лекция началась, и я сразу поняла, что это будет непростой, но очень интересный курс. Преподаватель рассказывал о сложных концепциях и теориях, но его объяснения были настолько ясными и понятными, что я легко улавливала суть.
В течение лекции я делала заметки, задавала вопросы и участвовала в обсуждениях. Мне было комфортно в новой обстановке, и я была рада, что смогла произвести хорошее впечатление.
— Можно? — раздался знакомый голос.
— Даниил Калинин! — строго произнес лектор. — Вы принципиально опаздываете на мои лекции?
— Да, вы один у меня такой особенный.
— Что ж, очень жаль, Даниил, очень жаль. Но, как видите, мест свободных уже нет.
Даниил оглядел аудиторию и заметил меня.
«Вот же черт!» — подумала я.
— Я сяду здесь, с новенькой, — произнес он, направляясь ко мне.
Я почувствовала себя немного неуютно, но постаралась сохранять спокойствие.
— Ну привет, Алисия, — Калинин с хищной улыбкой достал из рюкзака тетрадь и ручку. — Так ты, оказывается, не глухая?
— А ты, как я понимаю, не просто козёл, но и отбившийся от своего стада? — спросила я, глядя на него с невинным видом.
— Алисия, расскажите нам о звуке и его высоте, — прервал нас учитель.
Я сразу же переключилась на тему урока.
— Звук представляет собой физическое явление, возникающее в результате колебаний частиц в среде, такой как воздух. Эти колебания создают волны, которые распространяются в пространстве и воспринимаются нашими ушами как звук. Высота звука — это один из основных параметров, определяющих его восприятие на слух. Она измеряется в герцах и тесно связана с частотой колебаний. Чем выше частота, тем выше воспринимаемая высота звука. Например, звук с частотой 440 Гц соответствует ноте «ля» первой октавы. Именно эту ноту лучше всего слышат горные козлы, которые, отбившись от стада, могут найти дорогу обратно. К сожалению, другие звуки они не воспринимают.
— Лебедева Алисия, отлично! Почему вы привели в пример именно козла?
Аудитория с интересом ожидала моего ответа. Я здесь новенькая, и для них я не более чем участник циркового шоу.
— Мне довелось познакомиться с одним из них. Было очень удивительно, когда он подал голос на ноте «ля» первой октавы.
Аудитория разразилась смехом, а Калинин злобно посмотрел на меня.
— Хорошо, зачту ваш ответ как отличный, — произнес преподаватель.
— Ты пожалеешь о том, что поступила сюда, — прошипел сквозь зубы Даниил.
В этот момент прозвенел звонок, возвещая об окончании лекции.
— Главное, чтобы ты не пожалел, что я сюда поступила, — ответила я, собирая тетради, заметки и ручки в свою сумку.
Не теряя времени, я вышла из аудитории, чтобы найти место для следующей лекции.
В другой аудитории уже было полно студентов, которые, заняв свои места, готовились к новому занятию. Я с облегчением обнаружила свободное место в углу и, стараясь не привлекать внимания, села.
Через несколько минут в аудиторию вошел преподаватель, и лекция началась. Я с жадностью внимала каждому слову, стараясь не упустить ни одной детали.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра судьбы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других