1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Алисия Эванс

Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит

Алисия Эванс (2020)
Обложка книги

Он поселил меня в своем замке и начал настаивать на свадьбе. Разве не этого я хотела? Но для драконов я чужая, странная, порочная. Человеческой женщине никогда не быть равной драконице. Но оказалось, что у нас есть проблемы посерьезнее: король моего государства решил надавить на драконов, используя меня как рычаг. И моему дракону это очень не понравилось…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Госпожа! — услышала Аиша голос Дендрика. Первой реакцией был неожиданно сильный приступ раздражения. Она так крепко и сладко спит, словно ее тело и кровать — единое целое, как мать и нерожденное дитя. — Госпожа, проснитесь!

— Ты что, не видишь, что он ее заколдовал? — донеслось до девушки ворчание Рагзана. — Чары наложил, хитрец чешуйчатый. Ну-ка, давай снимай их.

— Дайте поспать, — прошептала Аиша, с наслаждением проваливаясь в сладкий сон. Он затягивал ее, не выпускал из своих крепких объятий. Но вдруг ее как будто окатили ледяной водой из ведра. Судорожно задохнувшись, Аиша резко села на постели. Она жадно глотала воздух, словно долгое время не дышала вовсе. Сердце бешено стучало в груди, и на миг показалось, что оно вот-вот остановится от бешеной перегрузки.

— Как вы? — Дендрик смотрел на Аишу испуганно, не решаясь подойти.

Странно, но спать больше не хотелось. Только что она готова была провести в кровати весь день, но сейчас сна не было ни в одном глазу.

— Пить хочется, — хрипло ответила Аиша. Она в своей спальне, за окном непроглядная тьма и все так же мелькают молнии, гремит гром.

— Секунду, — бросил Дендрик и буквально через секунду принес Аише стакан воды.

Девушка осушила его до дна.

— Что случилось? — Аиша не помнила, как заснула на кровати. Куда пропал Арктур?

— Главный среди драконов наложил на вас чары, — недовольно пробурчал Рагзан, сведя свои густые брови на переносице. — Мы разбудили вас, потому что это наш долг.

— Ну, и еще потому, что они там обсуждают вас, — шмыгнул носом Дендрик, смотря на Аишу хитрыми глазками.

— Меня? — шепнула девушка.

— Согласно правилам гостеприимства, гости не имеют права обсуждать хозяина в стенах его дома в отсутствие самого хозяина, — важно проговорил Дендрик, процитировав фразу из неизвестной Аише книги. — Поэтому мы имеем полное право проводить вас к драконам под покровом невидимости.

— Но в прошлый раз вы тоже говорили, что ваша магия защитит меня, — нахмурилась девушка. — Тем не менее Муфрид меня увидел. Кстати, а куда вы пропали, когда были нужны мне? — помрачнела она. Хранители исчезли, когда желтый дракон в буквальном смысле припер ее к стенке.

— Драконы своей дракой напугали нас, — жалобно шмыгнул носом гном. — Мы были вынуждены спрятаться. Простите, госпожа, но мы не можем быть вашими телохранителями. Можем охранять замок, просвещать вас, но не защищать ценой жизни. Извините. А когда вы заговорили с драконом, наши чары сами развеялись. Их сбросить-то просто, стоит только обнаружить себя, проявить желание — и все.

— Понятно, — медленно кивнула Аиша. — Но почему я уснула?

— Дракон заколдовал вас, — пожал плечами Дендрик.

— Арктур? — не поверила Аиша.

— Он самый, — мрачно хмыкнул Рагзан. Хранители недобро переглянулись.

— Зачем? — воскликнула девушка, как будто у гномов был ответ. Как ни странно, он у них действительно был.

— С братом поговорить хотел, — вздохнул Дендрик, почесав затылок. — И разговор может вам не понравиться. Этот шалопай уговаривает братца отправить вас отсюда.

— Надо его еще раз с лестницы спустить, — пробурчал Рагзан.

Аиша не сомневалась в том, что свой замысел он воплотит в жизнь. Возражать не стала, ибо защищать наглого дракона никакого желания не было. Аиша не понимала, как ей относиться к поступку Арктура. Она сознавала — он хотел защитить ее от неприятных слов брата, скрыть от ушей непростой мужской разговор, но неужели нельзя было просто попросить ее остаться в спальне? К чему эти хитрости? Времени на раздумья не было. Пока она принимала решение и задавалась вопросами, время шло.

— Ведите меня, — кивнула Аиша, выбираясь из постели. Раз Арктур поступил с ней нечестно, то и она имеет право подслушать его разговор с братом. Вредный червячок совести грыз душу, но любопытство оказалось сильнее. Взяв за руку одного из хранителей, Аиша сама не заметила, как переместилась в темную пустую комнату. Создатель, где они оказались? Из-за стены доносились звуки ссоры между двумя братьями. Они говорили на странном незнакомом языке, но Аиша понимала каждое слово, словно владела им с детства.

— Ты ли это говоришь? — услышала она возмущенный голос Муфрида. Мужчины находились в соседней комнате, но каждое их слово Аиша слышала так, словно они стояли рядом. — Кого я вижу перед собой, Арктур? Брата? Правителя? Сильнейшего из выживших? Не ты ли всегда твердил, что мы и люди не можем иметь общих дел? Не ты ли твердил, что связи с людьми так же противоестественны, как связь дракона и козы?

Эти слова неприятно кольнули сердце. Арктур и вправду так считал?

— Я, — спокойно признал Арктур, и девушка поразилась твердости его голоса. — Но я ошибался. Если мы не изменим свое отношение к людям, мы погибнем.

— Никто не примет человеческую женщину. — В голосе Муфрида проскакивали истерические нотки.

— А мою жену? — Услышав это, Аиша похолодела. О чем говорит Арктур? На ком он собрался жениться? Помнится, кто-то говорил ей, что у дракона уже имеется невеста.

— Что? — Казалось, Муфрид был удивлен ответу не меньше Аиши. — Ты спятил! Ты ведь шутишь, да? Шутишь? Говоришь это, чтобы позлить меня! — Теперь началась настояшая истерика.

— Я намерен жениться на Аише, — твердо заявил Арктур, а девушке подумалось, что она все еще спит. Щекам вдруг стало жарко, по телу пробежала странная дрожь. Он хочет жениться на ней? Это звучало настолько безумно, что Аиша всерьез засомневалась в адекватности Арктура. Впрочем, не она одна.

— Ты спятил, — выдохнул Муфрид опустошенным голосом. — Это бред.

— Аиша — источник силы. Моя задача как главы драконов — защитить этот источник. Брак обезопасит ее и нас как нельзя лучше любых других способов.

— Давай я женюсь на ней! — выпалил Муфрид после небольшой паузы. От такого предложения Аиша и вовсе оказалась на грани обморока. — Ты правитель, на тебе держится весь авторитет клана, а я и так прослыл скоморошьим драконом. Никто не удивится, если я решу жениться на человеческой женщине. Посмеются, решат, что это шутка…

— Я не позволю, чтобы над Аишей смеялись! — решительно заявил Арктур, и в голосе его послышались опасные рычащие звуки, от которых даже у стоящей в соседней комнате Аиши по телу побежали мурашки. — В нашем браке не будет ничего постыдного. Она владеет огромной силой, воспитанна, умна и образованна. Это не крестьянская девка, а девушка благородных кровей.

— Драконы примут лишь принцессу человеческого короля, и никак не меньше! — Судя по голосу, Муфрид готов был рвать на себе волосы. — Женитьба на этой простушке ударит по всему клану! Ты останешься в истории как кретин, который потерял все ради смазливой девчонки!

— Я не советуюсь с тобой, — вздохнул Арктур, — а ставлю перед фактом. Я намерен жениться на Аише, и ты должен будешь принять ее, защитить и поддержать. Я не потерплю ни насмешек, ни косых взглядов в сторону своей супруги.

— А ты подумал, стратег, как на это отреагирует клан твоей невесты? — рявкнул Муфрид. — Ты испортишь отношения со вторым по силе кланом!

— Не испорчу, — ничуть не обеспокоился его словами Арктур. — Отец Аливьены достаточно умен, чтобы не лезть на рожон и не раздувать скандал там, где он заведомо проиграет. Наша помолвка с его дочерью длится уже триста лет. Всем понятно, что свадьба не состоится никогда.

Раздалось сердитое шипение, словно младший брат Арктура обжегся.

— Что с тобой? — поинтересовался глава драконов.

— Рука… — сквозь зубы процедил Муфрид. — Что за дьявол? — удивился он.

Аиша не видела, что происходит в соседней комнате, но там воцарилась тишина.

— Что это? — заинтересовался Арктур. — Ожог?

— Нет, похоже на сыпь… — озадаченно протянул Муфрид. — Великая Матерь, да эта девчонка ядовита, как лягушка! — вдруг воскликнул дракон.

Аиша сразу поняла, что он имеет в виду именно ее, хотя понятия не имела, что случилось. Она никак не вредила Муфриду и уж тем более не травила его.

— Ты выпил слишком много нектра! — осадил его Арктур.

— От какого нектара на руке появятся язвы? — горячо возразил брат. — Они же скоро начнут гноиться, посмотри! — Муфрид не на шутку испугался за свое здоровье.

— При чем тут Аиша? — Каждое слово дракона было тяжелым.

— Во что ты нас втягиваешь? — устало прошептал Муфрид, словно его покинули силы. — Ради одной человеческой женщины, пусть и ценной, ты готов рискнуть всем? Посели ее у подножья гор, дай охрану… Мы держимся на энергии других женщин, в услугах этой Аиши нет никакой особой нужды. Ты не можешь этого не понимать.

— Она будет моей женой! — твердо и решительно заявил Арктур. — Это не вопрос для обсуждения. Свадьба через неделю, после чего она официально переедет в мой замок и в мои покои.

— Допустим, что я соглашусь на этот бред, — рассмеялся Муфрид нездоровым смехом. — Но неужели ты думаешь, что ее примут наши? Люди очень хрупкие создания. Случайно упадет, свернет себе шею, и ты не сможешь доказать, что это убийство.

Услышав слова дракона, Аиша пошатнулась. Создатель, в какую канитель она оказалась втянута?

— Поэтому я и прошу тебя защитить ее, — пояснил Арктур. — От меня могут скрыть заговор только в одном случае — если ты будешь его частью. Ты же понимаешь, братец, что в таком случае я не смогу оставить тебя в живых?

— Казнишь брата ради человеческой женщины? — рассмеялся дракон. — Нет, я не верю, что ты такой идиот, Арк. Ты не способен потерять голову из-за интереса к женщине. Скажи мне, это ведь из-за того, что мы видели после драки? Ее глаза стали драконьими… В этом дело? Я чего-то не знаю об этой женщине?

— Я не знаю о ней очень многого, а уж ты и подавно, — отмахнулся Арктур. — Да, отчасти дело в этом. Аиша таит в себе какую-то тайну, и доверять девушку чужим рукам я не имею права. Она только моя. Я много думал, пытался найти варианты, но их нет. Аиша станет частью нашего клана. Твой выбор прост: или ты принимаешь ее, или я зачищаю свой дворец от всех несогласных.

Эти слова неприятно кольнули сердце Аиши. Меньше всего она хотела, чтобы из-за нее Арктур рассорился со всеми близкими. Она разделяла мнение Муфрида: свадьба между ней и главой драконов была безумием. Этот брак не примет никто. Брат, близкий к Арктуру человек, пришел в ужас от этой новости. Что же будет, когда о намерениях своего главы узнают все остальные? Аишу бросило в жар. Она отчетливо ощутила дыхание смерти за своей спиной.

О книге

Автор: Алисия Эванс

Входит в серию: Проданная дракону

Жанры и теги: Фэнтези про драконов, Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я