«Возвращение к предкам» является первой частью саги о приключениях четырёх друзей. Книга написана в жанре фэнтези. Уже с первого момента знакомства с главными героями у читателя может закрасться сомнение, действительно ли они являются друзьями. Слишком самоуверенный Юрий, высмеивающий недостатки своих друзей Ян, постоянно думающий о еде и не сумевший довести до ума ни одного своего изобретения Костик, и ботаник во всех смыслах этого слова Артём. Но жизнь дала им шанс посмотреть на себя со стороны и измениться. Космический корабль, который они построили, унес их к звёздным вратам. Открыл для них тысячи миров, но отрезал путь к дому. Теперь им придётся научиться договариваться и учиться жизни на чужих и своих ошибках.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о параллельных мирах. Книга 1. Король Абдула. Возвращение к предкам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
11. Очки с приколом
Мальчик встретился с дедом только вечером. Перед сном он залез в его норку и поделился с ним своей идеей создания корабля.
Парни, находящиеся в небесном кинозале и следившие за происходящим не знали, удалась ли их задумка и смог ли друг передать мальчику послание.
«Почему здесь нет звука», — злился Юрий.
«А ты представь, здесь тысячи экранов, если каждый из них будет галдеть своё, у нас через минуту, если не раньше полопаются барабанные перепонки», — Ян привёл весомый аргумент, но не достаточный, чтобы успокоить Юрия.
«Как то же громкость должна включаться!» — зло крикнул он, хотя друзья находились настолько близко друг к другу, что услышали б даже его шёпот.
«Думаю, я мог бы помочь, только пообещайте, что не будете смеяться», — прошептал Костик.
«У тебя в рюкзаке случайно завалялся универсальный пульт, который сможет включить на этом телевизоре звук? — Ян так давно не смеялся над Костиком, что эта шутка сорвалась с его губ раньше, чем он вспомнил о просьбе парня не смеяться, кашлянув, он произнёс, — прости, я нечаянно».
Костик достал из своего рюкзака очки и протянул их Юрию.
«Неужели это те самые?» — на лицах друзей появилась улыбка, но смех они всё-таки смогли сдержать.
«Да, — хихикнул сам Костик, — это они. Помните, как мы в них за девчонками шпионили. Залезли на дерево. Думали, сейчас все секреты их по губам прочитаем, а тут Ариша открыла рот и заговорила из динамика голосом Дюжева, мы от смеха с ветки и попадали».
«Вам-то ни чего, а мне семь швов на колено наложили», — всхлипнул Артём и погладил левую ногу.
«Ладно, голос Дюжева, мы как-нибудь потерпим, — произнёс Юрий, надевая на себя очки, — я думал, ты их уже давно выкинул».
«Зачем? Очки то хорошие, фирменные, если динамик не включать, то никто и не догадается», — пожал плечами Костик.
Юрий включил очки, и ребята продолжили просмотр.
Дед долго молчал, а после, положив руку мальчику на плечо, заговорил из динамика голосом голосового помощника Алисы: «Джордж, найти подходящие детали нам может и удастся, но их надо соединить, да и начинку где взять, а топливо?»
Друзья хором засмеялись.
«Ну, ты, Кулибин! Зачем голос Дюжева поменял?» — выдавил из себя Юрий сквозь смех.
«Я подумал, вдруг ещё придётся за девчонками следить, голос Алисы в этом случае будет слышать приятней, кто ж знал, что в следующий раз голосом Алисы заговорит твой дед», — Костик негромко хихикнул.
«А почему он тебя, ну то есть его Джорджем назвал», — поинтересовался Артём.
«Ох, темнота, Юрий по-английски Джордж. А то, что мой дед, который в школе немецкий на троечку знал, шпарит по-английски без запинки, вас не удивляет?» — Юрий с улыбкой посмотрел на друзей.
«Значет, в этом мире ты англичанин?» — переспросил Костик.
«Скорее, американец, — поправил его Артём, но поймав на себе вопросительные взгляды друзей, добавил, — американский английский и британский отличаются акцентом».
«Я же шутил, когда говорил, что хочу оказаться в Америке», — хлюпнул носом Ян.
«Значит, ты не сильно расстроишься, если узнаешь, что эти американцы в данный момент умирают от голода в Африке?» — поинтересовался Артём.
«Ты уверен?» — удивился такому безапиляционному заявлению друга Юрий.
«На все сто процентов. Вы видели ягоды и фрукты, которые они едят? Эшта, манго, кивано. Таких, кроме как в Африке, нигде и не сыщешь».
«Вот же ботаник!» — вырвалось у Яна.
«Не знаю похвалить или обидеть ты меня хотел, но сочту сказанное за комплимент», — Артём в отличие от друга, редко поддавался на провокации Яна.
«Не отвлекаемся!» — вместо ответа произнёс Ян.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о параллельных мирах. Книга 1. Король Абдула. Возвращение к предкам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других