Под дулом поцелуя

Анабель Ли, 2022

Не существует ничего более отвратительного, чем музыка без скрытого смысла. Будучи пугающе прагматичным детективом, Харпер Рамсон всегда считала, что умение перебирать струны не гарантирует наличие извилин в мозгу, а способность голосить в микрофон есть у всех, и обычно проявляется при принятии душа. Новое расследование, которое передали под её руководство, прекрасно во всех смыслах. Во-первых, долгожданная возможность вести дело самостоятельно. Во-вторых, что может быть лучше, чем избавить общественность от бездарности?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под дулом поцелуя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Сэр, я прошу разрешения допросить приближенных жертвы. Возможно, что-то было упущено. — С утра пораньше я явилась к боссу для доклада. — Я просмотрела отчёт о вскрытии и материалы дела агента Коула, однако мне не хватает данных.

— Разрешаю. — Он протянул мне магнитный пропуск в особый архив. — Согласно данным, жертва получила дозу на концерте The Shadows. Коул допрашивал её подругу, которая уверяет, что один из участников группы пригласил их в гримерку.

— Подруга жертвы ещё в больнице?

— Да, поезжай сразу после обеда.

— Хорошо, сэр.

Босс обошёл стол: — Харпер, как тебе удалось втереться в доверие менеджеру группы так скоро? Весь участок с утра об этом говорит, как только Мэт явился и похвастался успехом.

— Просто удачное стечение обстоятельств, сэр. — Приятно, что хвалят. Я, конечно, с утра замазала тоналкой посиневшую шишку, но никто ничего не спросил, кроме Синди.

— Отличное начало! — хмыкнул начальник. — Рассчитываю на тебя.

— Теперь я попробую допросить всех участников группы. — немного приоткрыла карты. — Так уж вышло, что я их зацепила, и они мне должны.

— Аккуратно, Харпер. Я советую давить на безупречную легенду с фанатством. Лучше перестраховаться.

— Я понимаю. — уверенно киваю. — Легенда оправдала себя. Они верят, что я поклонница их творчества.

— Возможно, главному подозреваемому лучше верить, что ты поклонница его, а не творчества.

— Что вы имеете ввиду?

— Что ты женщина, Харпер, а они все мужчины, привыкшие думать, что все фанаты их хотят. Используй это.

— Да, сэр.

Из кабинета я выкатилась в смешанных чувствах. Он что, забыл, что я с Мэтом в напарниках? Стажер то не женщина. Хотя, кто их разберёт, эти артисты могут и нетрадиционных взглядов оказаться. Ладно, потрясу активами, если не пойдёт, то отправлю Мэта и он потрясет своим.

В центральный госпиталь я прирулила ровно в полдень. Сев на скамейку, чтобы слопать обеденный сэндвич, я уже развернула салфетку, как у меня зазвонил телефон.

— Мисс…э… Харпер? — неуверенный голос менеджера Дейсона. — Извините, я не спросил вашу фамилию.

— Ничего страшного, можете называть меня Харпер. — киваю, откусывая булку.

— Я звоню, как и обещал. У вас есть возможность обсудить наше предложение?

— Вы знаете, мне сейчас не очень удобно. — печально наблюдаю, как кусок ветчины летит на землю. Блин, зараза. — Я вам перезвоню вечерком, можно?

— Мисс…э… Харпер, вы понимаете, что мы занятые люди…

Я его перебила: — Вот и отлично, что вы тоже это понимаете. Извините, у меня важный тест по биологии. Я вам перезвоню. Приятного дня.

Буркнула первое, что пришло в голову. Ну правда, я не смогу спланировать допрос, не обсудив со свидетельницей все факты отравления.

У палаты Лоизы Стивс стояли двое полицейских. Я знала, что девушка пришла в себя и её состояние стабильно, но подозревала, что смерть подруги она пережила с трудом.

Постучав, я раздвинула дверь и попросила родственницу девушки выйти из палаты.

— Мисс Стивс, я детектив Рамсон, я хотела бы задать вам пару вопросов.

Потерпевшая смерила меня невозможно печальным взглядом и кивнула. Я поставила кресло посетителей у её кровати. На вид Лоизе было не более тринадцати.

— Я понимаю, что тебе тяжело вспоминать об этом, однако, мы хотим наказать виновных и я попрошу тебя рассказать всё, что ты помнишь о том вечере.

— Я пошла на концерт The shadows. — начала Лоиза полушепотом. — Пошла с Кортни.

— Вы помните, где именно вы были во время концерта? Как близко к сцене?

— Не очень близко. — Она поджала губы, вспоминая. — Старшие девочки отпихнули нас.

Уж мне ли не знать. Чудо, что их вообще не растоптал этот табун одержимых.

— Мы веселились и пели, кричали парням. — она вздохнула. — Едва концерт закончился, мы пошли к барной стойке, домой не хотелось. И тут к нам подошел один из охранников.

— Охранников зала?

— Да, он был в чёрном костюме и очках. Мы разговорились, пожаловавшись, что стояли далеко и он сказал, что может провести нас за сцену.

— Вы пошли.

— Конечно. — она кивнула. — Я знаю, это было глупо, но знаете, сердце просто разрывалось от желания увидеть их.

Я кивнула, хоть и не разделяла её восторга.

— Он привёл нас в гримерку и там был Найт. — она всхлипнула. — Мы подписали какую-то бумагу о неразглашении того, что произойдёт в гримерке, и о том, о чём мы будем говорить. Потом мы выпили шампанского и дальше я ничего не помню. Вернее, не совсем чётко помню. Мне кажется, я с ним целовалась.

— С Найтом?

— Да. — Она сжала виски руками. — Я помню поцелуй, помню, как Кортни лежала на диване в гримерке, а потом я очнулась уже тут и мне сказали, что нас нашли у школы, и что Кортни умерла от отравления. Я даже не помню, как мы дошли до школы. Думаете, в шампанском что-то было?

Я поджала губы, девочка явно не в курсе.

— Возможно.

— А как Найт, с ним всё хорошо?

— Он в порядке.

— Слава богу. — Она порывисто всхлипнула и разрыдалась.

— Спасибо, Лоиза. — Я протянула ей коробку с бумажными салфетками с прикроватной тумбы. — Если ты что-то вспомнишь, сообщи нам.

Вернувшись в участок, я просмотрела записи камер наблюдения. Согласно рассказу Лоизы, девочки действительно ушли в зону бара, но вот камеры, контролирующей тот участок не было. Согласно докладу Коула, запись отсутствует ввиду неполадки техники. Я решила, что пока не буду к нему обращаться по этому поводу. Попробую разобраться самостоятельно. Мне было странно, что первый осмотр места преступления проводил он. Отправив туда Мэта с заданием допросить охранников, я вернулась в кабинет.

Несмотря на то, что уже было шесть вечера, Синди не ушла домой, а поджидала у меня под дверями с каким-то мешком в руках.

— Где ты ходишь? — спросила она, вставая.

— Работаю. — подходя и открывая кабинет. — А ты почему нет?

— Я принесла тебе самое необходимое. — она промаршировала до стола.

— Для чего?

— Для успешного внедрения в молодежную среду. — Судя по ухмылке, задача совсем другая.

— Я вообще-то уже внедрилась, что сплетни не слушала?

— И закрепиться.

— И закрепилась! — многозначительно указываю пальцем на лоб.

Синди скептически поджала губы и плюхнула пакет мне на стол: — Вот тебе современные топики и безделушки.

Я выудила из мешка какую-то полупрозрачную тряпочку: — Ты помнишь, что я не в стриптиз клубе под прикрытием?

— Ты ничего не понимаешь. — Она выхватила тряпку и приложила к себе, слегка натягивая. — Смотри как приподнимает всё самое ценное.

Это она намекает на то, чем мне босс предлагал трясти перед подозреваемыми. Сморщилась, но взяла. Чего только не сделаешь для работы.

Подруга плюхнулась на кресло с победоносным видом: — Ну всё, теперь я готова слушать!

— Что?

— Какие они?

— Кто?

— Тебя сильно ударило по голове? — она поцокала языком. — The shadows.

— Подозреваемые. — выдержав её взгляд, невозмутимо усаживаюсь за стол.

— Подозреваемые сексики? Подозреваемые лапочки? Подозреваемые бруты? — загибала она пальцы, перечисляя.

— Подозреваемые подонки. Ты знаешь, что они с девочками сотворили?

Синди сразу посерьезнела: — Извини. Ладно. — она встала. — Пойду тогда.

Закрыв за подругой дверь на ключ, я достала телефон и набрала номер менеджера группы.

После всего пары гудков, трубку сняли: — Алло, Дейсон на проводе.

— Здравствуйте, это Харпер. — вслушиваюсь, надеясь уловить каждый вздох.

— Добрый вечер, Харпер. — судя по голосу, весьма приветлив. — Вы готовы поговорить?

— Да.

— Мы хотели бы принести свои извинения за доставленные неудобства по вине нашего любимого Найта и хотели бы предложить вам компенсационные мероприятия. — Менеджер говорил не торопясь и я поняла, что речь он репетировал.

— Какие?

— Во-первых, это абонемент на все концерты до конца года. — закатываю глаза, ибо надеюсь, что дело мы закроем гораздо раньше, и в конце года эти гаврики у меня будут за решеткой сокамерников развлекать своим воем. — Далее, мы бы хотели пригласить вас провести день в естественной среде вашей любимой группы. — Опять закатываю глаза, но, учитывая обстоятельства — прекрасная возможность допросить их всех. — И, наконец, фотосессия с Найтом.

— Что? — О господи, если это будет выложено на их паршивых страницах глобальной интернет помойки, увидит моя сестра и мне никогда не оправдаться. Дома случится война.

— А с кем бы вы хотели фотосессию? — по-моему, он там даже дыхание задержал.

— Я хочу просто час наедине, но с каждым. — пояснила чётко свои требования. — Только без фото или свидетелей.

— С каждым? Даже с Тимом?

Понятья не имею, кто это, но отвечаю: — Даже с вами.

— И я? — Он завис почти на минуту.

— Да с каждым по часу.

— Мисс…э… Харпер, вы понимаете…

— Я понимаю, что покушение на жизнь человека — это статья уголовного кодекса, как и попытка подкупить этого человека с целью избежание наказания.

Мне показалось, что я уловила какие-то шепотки, прежде чем он поставил звонок на удержание. Но, ультиматум сработал на ура.

— Значит, по часу. — Он как-то прокряхтел это. — Только на нашей территории. Вы же понимаете, ребята известные личности и…

— Хорошо. Куда мне завтра подъехать?

— Я заберу вас сам.

— Нет, я подъеду на такси. — настойчивость залог успеха и главная характеристика настоящей поклонницы.

— Давайте у парка Батерси?

— Ладно, я буду там в девять утра.

— В девять? Разве вам не нужно на учебу? — Надо же, уж он-то мог догадаться, что фанаткам чихать на образование, если маячит возможность увидеть объект обожания.

— Я прогуляю ради такого дела. — убедившись, что мужчина в шоке, я добавила: — Насчет суток в вашем режиме я сообщу дополнительно. Завтра мы начинаем с часового общения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под дулом поцелуя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я