Тайна чужой невесты

Анастасия Пенкина, 2019

В моем мире магия самая ценная из всех валют. С рождения я храню ее в себе для законного мужа. Я – всего лишь сосуд для рождения великих наследников, живой артефакт – сильнее прочих. Меня ждала участь жены на одну ночь: остаться без магии и умереть. Но в мою жизнь ворвался лорд с Севера и изменил все. Теперь мне предстоит стать женой одного из сыновей правителя Севера. Надолго ли? Я не знаю. Но мне хватает и своих тайн, которые нужно разгадать. И лучше сделать это раньше северного лорда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна чужой невесты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Покидала врата я с небывалым облегчением, хотя не скрою, что предпочла бы отправиться в другую сторону. Вот только это было не в моих силах.

Несколько дней пути выжали из меня все силы. Резко изменившаяся, совсем не такая, как на юге, природа уже не радовала глаз. Несмотря на чистое небо и постоянное солнце, ощутимо похолодало, а на земле все больше виднелись участки нерастаявшего снега. Растает ли он вообще?

— Долго еще ехать? — это, пожалуй, единственный вопрос, который я позволяла себе задать лорду Таймону.

На этот раз не из пустого любопытства. К холоду я не привыкла, а мое платье и тонкая накидка явно не были предназначено для такой погоды.

Растирая плечи, я ждала ответа. Но на этот раз мужчина вместо «вы узнаете, когда ехать останется недолго», проигнорировал мой вопрос. Окинул меня внимательным взглядом, а после подал знак остановиться.

— Оденьте, леди Талиона, — лорд Таймон протянул свою мантию. — В замке получите теплую одежду.

Я накинула на плечи мантию, еще хранящую чужое тепло и запах. Лорд Таймон не первый раз выручает меня таким способом, но почему под чужими взглядами стыдно даже больше, чем тогда на берегу, когда я вовсе была голой?

Для себя лорд Таймон взял запасной плащ одного из воинов. Он был намного проще, из плотной шерсти и без меха. Теперь мужчина ничем не выделялся на фоне остальных.

Остановка была короткой, и возмущаясь, отряд лорда Таймона вернулся на тропу.

На голову я накинула капюшон. Так путешествовать было значительно теплее. Вопреки недавней неприязни после случившегося в крепости, я испытала чувство вины за собственное поведение и мысли.

Я всего лишь чужачка с Юга. И если задуматься, мужчина вел себя со мной, как полагается. Хотя мог связать и сунуть в рот кляп, закинуть в обоз как мешок с редькой. А вместо этого позволил попрощаться с отцом. И устроил максимально комфортное положение пленницы. Пока я не устроила побег. А потом этот поцелуй…

Пожалуй, нужно извиниться, пришла я к выводу спустя несколько часов после последней остановки. Только я не успела ничего сказать. Лорд Таймон, ехавший рядом со мной, заговорил первый.

— Вот она, Снежная долина.

Дорога вела нас на вершину холма, и в этот момент, мы ее достигли. Долина расстелилась белым полотном. Столько снега я никогда не видела, название оказалось очень говорящим. Снег искрился на солнце ослепляя. Я даже подумать не могла, что в этих краях может быть так светло. Раньше мне представлялись сплошные метели и снежные пустыни, погребенные в ночи.

Спускаясь, мы немного замедлили ход,

Посреди долины виднелся город, разросшийся на скалистой горе и у ее подножия.

Справившись с первым впечатлением, я хотела вернуться к разговору, который так и не успела начать.

— Лорд Таймон…

Только договорить мне не дали. Сильный удар со спины выбил меня из седла, грудь сдавило болью, и я даже не смогла вскрикнуть.

Чудом я не сломала шею и ребра при падении. Но радоваться было некогда. К холодной земле меня придавило чем-то тяжелым. Или кем-то?

— Сдавайся братец. На этот раз ты просто обязан признать поражение, — послышалось над ухом.

Мужчина сидел на мне сверху. С силой прижимая к земле, давя руками на спину.

— Я скорее публично признаю, что мой брат идиот, — а этот голос я прекрасно знаю. Лорд Таймон был очень недоволен. — Встань немедленно, Хайден. Ты раздавишь леди Талиону.

— Что?

Мужчина искренне удивился, но послушался брата.

Н-да. Не так я представляла знакомство с семьей Правителя Севера.

Слезать с меня, как велел брат, Хайден не торопился.

Перевернул меня и продолжил сидеть на мне сверху.

— Ну привет, леди Талиона.

Северный принц оказался моложе лорда Таймона. Скорее он мой ровесник или чуть старше. Широко улыбаясь и ни капли не стесняясь, Хайден рассматривал меня.

— А ничего, хорошенькая. Может, я и попрошу отца сделать ее моей невестой.

Спасибо за одолжение. Хотела я сказать. Но благоразумие еще было при мне.

Светлые волосы, приятные черты и по-мальчишески задорный взгляд голубых глаз, тут же потеряли всю свою привлекательность.

Интересно, они тут на Севере все такие «воспитанные»? Не учили, что говорить обо мне будто меня тут нет это неприлично?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна чужой невесты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я