Созданный ими мир почти идеален. С их точки зрения. Мир стерилен: тут не рождаются дети. Существа, которых называют Высшими, крадут людей из множества параллельных миров, и заселяют ими свой. Одна из многочисленных версий гласит: Высшие питаются человеческой энергией, возникающей во время местного аналога смерти, перехода человека в иное состояние и обратно. И для этого Высшие всячески поощряют конфликты как между странами, так и между людьми и их Иными оболочками. Однажды в этот мир в полном составе попадает коллектив небольшой IT компании…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жемчуг в янтаре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Виктор.
— Дон Витторио, Вы делаете успехи! — высокий мужчина отхлебнул из хрустального бокала вино. — Подумать только, еще позавчера Вы не знали, как правильно держать клинок, а сегодня уже сражаетесь со мной на равных! Ваш финт дважды прошел мою защиту, а это, уж поверьте, дорогого стоит!
Его собеседник, сидящий напротив, довольно улыбнулся, словно кот, полакомившийся сметаной.
— Вы мне льстите, дон Серхио. Я лишь прислушался к Вашему совету, перестать играть и танцевать, и начать рубить противника на поражение. Это было нелегко…
Беседа проходила за небольшим столиком, на заднем дворе двухэтажного каменного дома. Изумрудный газон обрамляли кусты роз и шиповника. Дон Витторио, одетый в белоснежную, свободного покроя рубаху, простые кожаные штаны, и тупоносые туфли на небольшом каблуке, бросил на собеседника быстрый взгляд.
— Дон Серхио, я хотел бы узнать как можно больше об этом мире. Не могли бы Вы рассказать мне о нем?
Дон Серхио, в таких-же штанах и рубахе, но украшенной на рукавах и вороте искусной вышивкой, задумчиво покрутил свой бокал, и поднял серые, пронзительные глаза на собеседника.
— Конечно, дон Витторио. Но, я думаю, это гораздо лучше сделал бы один из адептов. Я лишь могу обрисовать всё в общих чертах, а они… Они разбираются во всех тонкостях, они — говорят с Высшими… Дон Витторио, не согласитесь-ли Вы сопровождать меня в море? Дело в том, что Его Величество поручил мне подготовить почву для нашего союза со шведами… Корабль сейчас на кренговании, будет готов на днях. Заодно с алом и шамом пообщаетесь, они обязательно будут на корабле. Без них — нечего и думать — пускаться в столь длительный путь, да еще и мимо англичан с французами…
— Дон Серхио, конечно-же, я готов сопровождать Вас! Дон Витторио улыбнулся открытой, широкой улыбкой. — Я просто не знаю, что мне делать, для меня — все пути хороши, тем более, Вы так помогли мне…
***
— Мы можем считать Высших богами, дон Витторио,или демонами, но они ни то, ни другое. — Невысокий, румяный, склонный к полноте мужчина поднял на дона Витторио взгляд. — Я затрудняюсь объяснить, кто они на самом деле. Они не всесильны, но могут многое, выходящее за рамки возможностей человека. Наш мир — это их игра. Каждый из Высших дает людям возможность пользоваться своей силой через нас, адептов. Уж поверьте, это отнимает все силы… Каждый из них может как помогать нам, так и мешать нашим противникам. Но — лишь в определенной области, например, Джу Шу — насылает неурожай на Англию, и в то-же время у нас, в Испании, на полях зреет больше зерна, чем когда — либо. В то-же время, если англичанам благоволит Дер Вей, у нас возникают проблемы с животноводством, может начаться падеж скота, английские же стада будут приумножаться. Каждый из Высших, обычно, некоторое время покровительствует паре стран, потом, в силу разных причин, прекращает их поддержку, обратив свое внимание на другие государства.Его место занимает другой Высший, приоритеты меняются, от, скажем, того же земледельчества, страна постепенно уходит к рыбной ловле, или животноводству, ведь поддержка Высших должна использоваться по максимуму! В морском бою каждый шам может воззвать к любому Высшему, и получить для своего корабля небольшое преимущество над противником, на некоторое время. Например, если нам надо оторваться от врага, Высший может влить в наши паруса попутный ветер, который продержится минут десять — пятнадцать. Он будет дуть лишь для нас. Вот только я после этого мало на что буду способен, призыв к Высшим иссушает тело и душу… Конечно, спустя 10 — 12 часов, мои силы восстановятся, и я вновь буду готов оказать услугу нашему славному капитану… Вы, вероятно, уже заметили, что нигде не видно детей? — Шам сделал небольшую паузу, и продолжал: — Наш мир не знает ни смерти, ни рождения, лишь переход в иное состояние, и новое возрождение в прежнем своем теле. Высшие говорят, что есть бесчисленное количество миров. Наш мир был пуст, и, ради своих целей, они собирают сюда всех, кто вынужден теперь существовать тут.
— Простите, неужели нельзя вернуться?
— Можно. — Шам вздохнул. — Это нелегко, но за те годы, которые существует мир, некоторым смельчакам это удавалось. Впрочем, бОльшая часть из них — снова с нами. Высшие оставляют для таких людей шанс, если вдруг, по какой-то причине, их старый мир покажется им хуже этого… В общем, почти все ушедшие вернулись сюда, и не жалеют об этом.
Дон Витторио задумчиво смотрел вдаль. Еще неделю назад он и представить не мог, что это такое: стоять на палубе корабля, идущего под всеми парусами по чуть волнующемуся морю. Неделю назад…
***
Витька не любил корпоративы. От слова — совсем. Но как откажешься, когда пьянка намечается одним из лучших друзей, а по совместительству еще и твоим боссом? Да еще и по поводу дня рождения? Вот-вот, никак. Поэтому пришлось ехать. Два часа тряски по шоссе, а потом — по проселочным дорогам… Понятное дело, что в автобусе вся их гоп-компания разогревалась пивом: а что еще делать-то! Всё было как всегда, все радовались жизни, турбазе, выпивке и мясу, и постоянно поздравляли именинника. В результате — напоздравлялись изрядно. Колька, паразит такой, к тому-же запретил брать с собой любые средства коммуникации, вплоть до мобильников. Нет, телефон можно было взять, но — в выключенном виде. Никаких режимов “без звука”, а только — в выключенном. Витька не совсем понимал суть такого приказа, и чувствовал себя, как без рук. Ну что такого случилось бы, зайди он в интернет, и посмотри новости?.. Впрочем, спорить с Колькой никто не стал, телефоны были благополучно отключены, работа над новой программой, на период праздника, забыта. А Витька как раз чувствовал, что еще вот-вот, и у него появится идея по оптимизации одного из блоков программного кода… Старинный коньяк, из пузатой бутылки, он, как и все остальные, оценил по достоинству. Даже не смотря на то, что, обычно, после третьей-четвертой рюмки, вкусовые ощущения притупляются… Артур, через некоторое время, шатаясь ушел в сторону домиков, видимо, спать, а Витька просто отошел поближе к небольшому озеру, сел, и попытался немного протрезветь, рассеянно наблюдая, как утки плещутся в чистой воде… Задремал он неожиданно для себя, а когда очнулся… Густая трава, никакого озера, и, вместо старых, любимых джинсов, лишь подобие набедренной повязки. Сперва мелькнула мысль о глупой шутке, но, когда Витька встал, и внимательно огляделся, то понял, что вообще ничего не понял. Луг, высокая трава, невдалеке тянется дорога, редкие деревья, сильно похожие на пирамидальные тополя, вдалеке раскинулось море… Какое, к шуту, море?!.. И тут на дороге он заметил приближающуюся… Повозка? Карета?! Два быка, а это точно были быки, а не лошади, поднимая пыль, тащили за собой карету. Ну, во всех исторических фильмах, которые Витька смотрел, такое средство передвижения называлось именно так. На козлах сидел человек, время от времени взмахивающий вожжами.
…Твою мать, что происходит-то?.. Кино снимают? Карета, поравнявшись с Витькой, остановилась, и из нее, распахнув дверцу, вылез человек.
— Эй! Только что появились тут? Добро пожаловать в Мир! Я — дон Серхио, а Вы, вероятно, пока не можете ничего понять, поэтому предлагаю Вам проехать со мной. Я помогу Вам привести себя в порядок, и готов рассказать обо всем, что Вас сейчас интересует…
***
Дон Серхио искренне желал помочь, впрочем, как Витька узнал, любой, завидев Нового, поступал точно так-же. Высшие не одобряли плохого обращения к тем, кого они недавно привели в Мир. Любой, кто тут появился по их воле, является ценным ресурсом, своеобразной фигурой на доске их игры, и ни в коем случае нельзя ему вредить, наоборот, ты должен проявить гостеприимство, поделиться с Новым всем, чем возможно, ввести в курс дела. Новый — своего рода новорожденный, и от того, как поведут себя первые встретившиеся, зависит то, будет ли ему тут комфортно. По словам дона Серхио, он появился тут лет пятьдесят назад, во что Витька, глядя на крепкую фигуру, и лицо, которое может принадлежать тридцати-сорокалетнему, поначалу отказывался верить. Однако пришлось. Двухэтажный каменный дом, мечи, быки, запряженные в повозку, одежда на шнуровке, жареное мясо, самогон, называемый тут то ромом, то кальвадосом… Никакого намека на мобильную, да и вообще, какую-бы то ни было, связь, или интернет. Дон Серхио, в первый же день, предложил немного пофехтовать, и Витька, который, разве что в босоногом детстве, махал палкой, сокрушая лопухи, и изображая рыцаря, несмотря на свою отличную физическую форму, лишь к исходу часа начал понимать основы боя на мечах. Зато потом у него появился азарт, и желание освоить фехтование, а дон Серхио с удовольствием ему в этом помог.
***
— Паруса на горизонте! — послышалось с марса. Капитан, дон Сальгадо, тут же отправил матроса в каюту, за Алом, и начал всматриваться через подзорную трубу в море. Алхимик, корабельный Ал, не спеша поднялся на ют.
— Капитан, 2 когга, и шхуна. Англичане. Укомплектованы под завязку, идут на перехват. Примерно через полтора-два часа будут тут. Дон Сальгадо витиевато выругался, и начал отдавать приказы по подготовке к бою. Дон Серхио спокойно объяснял:
— Наш корабль не может идти так же быстро, как англичане, дон Витторио, поэтому нас непременно настигнут. Успеем дать два — три залпа, а потом они пойдут на абордаж. На шхуне около сотни матросов, когги могут принять на борт человек по двадцать… Со шхуной мы бы справились, но против трех кораблей у нас просто недостаточно народа…
Его перебил Ал.
— На шхуне сто семнадцать человек, на одном когге двадцать семь, на другом — двадцать четыре… Вся надежда на канониров. В абордаже нам не выстоять.
Корабль готовился к бою. На палубу выкатили бочку с порохом, пара человек заряжала и раздавала пистолеты, с десяток солдат вооружились мушкетами. Дон Диего, обычно выполнявший роль помощника капитана, следил за канонирами, отвязывающими принайтованные 16-ти фунтовые пушки, и устанавливающими их к орудийным портам. Дон Серхио поманил Витьку за собой. В трюме дон Витторио получил в свое распоряжение толстую кожаную куртку, с указанием непременно облачиться в нее: от пули не спасет, но смягчит удар сабли, особенно нанесенный вскользь; средней длины палаш, и два пистолета. Дон Серхио надел стальной нагрудник, пристегнул меч, с украшенной изумрудами гардой, и тоже засунул за пояс пару пистолетов.
— Не стоит сильно бояться перехода, но и хорошего в нем мало — произнес он. — После перехода приходится долго трудиться, чтобы вернуться, и все твои успехи забываются… Да и быть Иным — сомнительное удовольствие. Так что, дорогой мой дон, постарайтесь не отправиться в переход вместо своих противников! Если будете серьезно ранены, не геройствуйте, лежите, и Вас никто не тронет. Мало того, за кем бы ни осталась победа, никто не станет добивать тех, кто еще жив. Раненый враг полезнее новоиспеченного Иного. Пленных отправляют трудиться в поместья, используя как дешевую рабочую силу, при случае организуют обмен, а Иной легко может оказаться у Вас — же под боком, и в роковой миг всадить меч между ребер… Увы, но рассказать всего я не успею, так что — просто следуйте моим советам. И еще… Дон Витторио, если мне не повезет, то Вы будете обязаны завершить мою миссию. Дон Сальгадо и дон Диего подскажут, куда обратиться, и что сделать. Все бумаги — тут — дон Серхио указал на небольшой дорожный сундук. — Там же лежит кошель, в котором достаточно песет, чтобы ни в чем себе не отказывать во время нашей экспедиции. А теперь — идемте на палубу, скоро начнется!..
Каравелла… Виктор всегда романтизировал этот парусник, как, впрочем, и большинство людей, далеких от морской или исторической тематики. Реальность, как всегда, слегка не соответствовала представлениям о гордом, стремительном корабле… Да, крепкая, и высокая, каравелла оказалась крайне медленным кораблем. В трюме по ночам стоял храп, и несвежие запахи немытых тел. Туалет? Нет проблем, гальюн на баке…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жемчуг в янтаре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других