Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее. Удастся ли ему сломать все барьеры и добиться благосклонности Лии? Сможет ли упрямица побороть в себе все страхи и сомнения? Не упустит ли она свой шанс – шанс быть счастливой? До самой последней страницы читателя держит в напряжении неожиданность поворотов сюжета романа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 24
Вот уже практически все собрались в зале, где должен был проходить корпоративный вечер. Мэдисон был немного напряжен: прошла почти неделя после последнего визита Мэта, он мог объявиться в самый неподходящий момент, и это заставляло Ричарда держаться скованно. Неподалеку от оркестра стоял высокий мужчина в черном смокинге с бабочкой. Скорей всего, ему было отведена роль ведущего на данном мероприятии. Людей было очень много, присутствующие подходили друг к другу, знакомились, обмениваясь улыбками и комплиментами. Лия и так всегда была на высоте, но сегодня она превзошла все ожидания. Из скромной девушки она превратилась в сногсшибательную даму. Волосы Лии были собраны в сложную прическу, яркий макияж, изумрудное платье в пол с довольно открытым для нее гипюровым декольте. Но все это нисколько не делало ее вульгарной, она была просто неотразима! На высоких каблуках, с изумрудами в ушах, она направлялась в зал.
Макс стоял на балконе, облокотившись на перила. Быстрым взглядом он обвел всех присутствующих, и его взгляд замер на вошедшей в зал Лие. Реакция присутствующих вполне совпадала с реакцией Макса: все оборачивались и провожали Лию восхищенными и удивленными взглядами. Но столь откровенный наряд, несвойственный девушке, вызвал настоящее цунами в душе Фокстера. Ревность постепенно овладевала им, горяча кровь в жилах. Он жадно сверлил красавицу взглядом.
В центр зала вышел ведущий со словами приветствия. Мероприятие обещало быть весьма занимательным. Покончив с торжественной частью, ведущий призвал всех наполнить бокалы. Заиграла музыка, первый медленный танец. Дэнни Диксон, недолго думая, подошел к Лие и закружил ее в танце. Макс почувствовал, как его тело напряглось. Он все еще стоял на балконе, сверля танцующих горящими от злости глазами. «Почему он постоянно крутится возле нее?.. Почему она передумала лететь к Линде?.. Зачем она надела столь вызывающий наряд — чтобы мне насолить?» — засыпал он сам себя вопросами.
В центр зала снова вышел ведущий, громко и весело объявляя о конкурсе. Он приглашал всех присутствующих проявить активность и поддержать громкими аплодисментами участвующих. А вот и появились желающие: одна за другой грациозные и утонченные девушки выходили в центр зала, подбадриваемые громкими аплодисментами, как и просил ведущий. Лия никогда не любила конкурсы, она всячески старалась избегать их. И сейчас она решила выйти подышать воздухом, но ведущий ее остановил:
— Давайте поаплодируем этой очаровательной девушке, которую я просто не могу и не имею права не заметить! — он приглашающе повел рукой в направлении участниц, тем самым вынуждая Лию присоединиться к ним.
Когда нужное количество девушек уже стояло посреди зала, ведущий начал объяснять правила конкурса. Каждая из девушек должна была подойти к столику, стоявшему напротив них, и вытащить один билет, на котором были написаны начальная и конечная буквы имени и фамилии партнера девушки. Ну, а дальше, разбитые по парам, они должны были участвовать в танцевальном марафоне, завязывать глаза лентой и так далее. Первой подошла девушка в черном сарафане с большим вырезом на спине, сотрудница компании Максимилиана Фокстера «Индастриз компани». Взяв билет, девушка, приблизившись к ведущему, радостно произнесла в микрофон:
— Р…д М…н!
Послышались выкрики:
— Ричард! Ричард!..
— Ричард Мэдисон! Ваши аплодисменты! — громко произнес ведущий.
Ричард, улыбаясь, подошел к девушке и увлек за собой, тем временем следующая девушка тянула билет. Лия ждала своей очереди, как вдруг услышала, что шептали девушки, стоящие рядом с ней:
— Интересно знать, кому достанется Максимилиан Фокстер? — прошептала одна.
— О, ты думаешь, он будет в списке участвующих?
— Ну, разумеется, как же без него? Ты же видишь, вызывают директоров и президентов компаний. Фокстер ведь самый влиятельный здесь среди всех, или я не права?
— О да! Одно только его имя заставляет все мое тело трепетать, — вмешалась в разговор девушка в огненно-бордовом платье.
В этот момент ее вызвал ведущий. Вытянув свой билет, девушка озвучила буквы, и в следующую секунду они вместе с директором компании «Системс электроник» присоединились к образовавшимся парам. Таким образом уже пятая девушка вытягивала свой билет. Но среди вызванных Максимилиана Фокстера не было. Лие так хотелось облегченно вздохнуть, но она понимала, что его просто не могли не включить в этот конкурс. Тем временем Макс, заинтересовавшись конкурсом, успел уже спуститься в зал. Мужчина продолжал следить за Лией, ему было интересно, кто достанется ей. Какому счастливчику повезет оказаться рядом с ней в этом чертовом конкурсе?
Наконец, очередь дошла до Лии. Подойдя к столику, она обнаружила на нем всего два билета. Холодными пальцами Лия взяла один из них. Ее сердце билось часто, в предчувствии чего-то… и оно сбылось! Проклятье!! Наступила тишина, Лия молчала, язык не поворачивался озвучить буквы. Во взгляде всех присутствующих было недоумение. Ведущий, не выдержав, подошел и взял билет, громко озвучив его:
— Дамы и господа! Вот и настал кульминационный момент! Думаю, сейчас каждая из присутствующих с завистью будет смотреть на эту девушку! — промолвил он, поворачиваясь к Лие.
Многие уже догадались, к чему подводил ведущий. В толпе послышались завистливые вздохи, комментарии, замечания по поводу неотразимости Макса. Кто-то даже выкрикнул из толпы, что они с Лией были бы достойной парой.
— Максимилиан Фокстер! — громко произнес ведущий, вызвав шквал аплодисментов. — Прошу аплодисменты, — сквозь крики и шум аплодисментов запоздало произнес ведущий.
Смеясь и удивляясь одновременно столь бурной реакции, вызванной одним только именем этого человека. Лия почувствовала, как кровь приливает к вискам, в ушах появился гул, а во рту пересохло от волнения. Резким движением выхватив микрофон у ведущего, она заявила во всеуслышание:
— Я хочу поменять билет, иначе отказываюсь участвовать в конкурсе, — при этом смело посмотрев в глаза Максу, уже успевшему подойти к ведущему.
Слова Лии повергли в шок всех присутствующих, они настолько были удивлены, что как будто замерли все одновременно. В зале наступила такая тишина, что, если бы пролетела муха, это бы сразу все услышали, несмотря на огромность зала, вместившем около трехсот человек.
— Но, мисс! — ошеломленно произнес ведущий, окончательно сбитый с толку. — Это противоречит нашим правилам, боюсь, мне тогда придется удалить вашу пару с конкурса, тем самым вы лишаете мистера Фокстера возможности поучаствовать.
Но Лия его уже не слушала. Уверенными шагами она двигалась к выходу, вслед за ней направлялся Макс. В зале вновь раздался гул голосов. Все оборачивались и недоумевающе глядели ему вслед, перешептываясь при этом. На лицах одних было явное недовольство поведением Лии, а других это очень даже забавляло — они злорадно хихикали, торжествуя над подорванной репутацией Макса.
Макс был в бешенстве. Самолюбие мужчины было весьма ощутимо задето. О! Как сильно кипела и бурлила в его жилах кровь, его мозг лихорадочно работал, придумывая, что он сейчас сделает с этой гордой девчонкой. Пробираясь через толпу, Фокстер наконец покинул зал. Прерывисто дыша, он выбежал на улицу, но Лии уже нигде не было. Вдруг он услышал щелчок фотоаппарата — проклятые журналисты! Завтра со всех обложек журналов и газет будет смотреть мужчина, которым первый раз в жизни и так открыто пренебрегла девушка!
Дрожащими от злости руками Макс достал сигарету и, тяжело дыша, закурил. Он прищурил глаза, так как легкий ветерок подул в его сторону, и дым попал в глаза. «Да как она посмела выкинуть такое! Никакая другая девушка не осмелилась бы даже на одну сотую долю того, что сделала Лия! Да, она зла на меня, обижена, но это не оправдывает ее! Ей не предложили выйти замуж за меня, ей предложили поучаствовать в конкурсе, черт возьми! И в конце концов, это ее рука вытянула билет с моим именем! Она должна была забыть на время конкурса то, что произошло между нами». Волна неописуемой ярости накрывала его, при мысли, что в глазах общества он стал посмешищем! Макс нервно выбросил окурок и быстрыми шагами вернулся в зал.
Он все еще пребывал в бешенстве. Подойдя к официанту, Макс взял бокал со спиртным и мгновенно опустошил его. Сотрудники, проходящие мимо него, еле сдерживали улыбки, и лишь высокий статус Макса не позволял им рассмеяться ему в лицо. «Сбежала, может, оно и к лучшему», — подумал Макс. В таком состоянии он готов был придушить ее собственными руками. Прислонившись к колонне, он бросил безразличный взгляд на сцену: ведущий как раз награждал победителей — Ричард Мэдисон держал в руках статуэтку и довольно улыбался. Затем, как только с торжественным награждением было покончено, объявили музыкальный марафон. Макса тут же окружили девушки. Но он был совсем не в том настроении, и его начинало это раздражать. Фокстер скучающе оглядывал зал — танцующих, ведущего, музыкантов, он готов был смотреть на всех, но только не на своих собеседниц. Его дыхание постепенно выравнивалось. Еще раз окинув взглядом танцующих, Макс застыл в немом изумлении: в центре круга Лия кружилась в танце с одним из сотрудников его компании. Как ни в чем не бывало она грациозно двигалась в такт музыке со своим партнером. В этот самый момент Макс ощутил невольный прилив восхищения этой хрупкой и в то же время волевой девушкой: она не сбежала, испугавшись его гнева, вызванного ее поведением. Ее храбрость, гордость и сила духа заслуживали уважения. На какой-то момент Макс засомневался в том, что все еще хочет ее сломить. Но только на мгновение. Недолго думая, он направился к ней.
Танец уже закончился, и девушка стояла в окружении симпатичных парней, выбирая, кому подарить следующий танец. Подойдя к ней сзади, Макс решительно обвил рукой ее талию, крепко прижав к себе. Лия испуганно затаила дыхание. В том, что это был Фокстер, она не сомневалась. Ведь только он мог так нагло подойти и обнять ее на глазах у всех.
— Милая, этот танец мой! — прошептал он наигранно ласково ей на ухо.
— Я понимаю, что выбора у меня нет, — выдохнула девушка, пытаясь унять внезапно возникшую дрожь в теле.
— Аплодирую твоей сообразительности, — прошипел сквозь зубы Макс и повел ее в середину зала.
Макс так сильно прижимал к себе Лию, что она с трудом могла дышать. Его горячее дыхание обжигало кожу, а молчание держало ее в напряжении, вызывая негодование. Казалось, прошла целая вечность, пока Макс не заговорил:
— Как ты посмела так поступить со мной, у всех на глазах! — его пальцы с такой силой впились ей в бок, что девушка чуть было не вскрикнула.
— Макс, пожалуйста, ты делаешь мне больно, — взмолилась она.
— А я? Каково было мне ощущать на себе эти ехидные взгляды и хихиканье за спиной? Ты с лихвой отомстила мне, если ты этого добивалась. А я и не думал, что ты на такое способна!
— Нет, Макс! Я не хотела делать тебя объектом всеобщего обсуждения и насмешек. Это вышло совершенно случайно, — взволнованно оправдывалась она. — Я просто не хотела быть с тобой в паре, вот и вспылила. А про последствия не подумала.
— Вот именно — объектом насмешек! Теперь еще долго проклятые журналюги будут мусолить эту тему, пытаясь втоптать меня в грязь. Они давно за мной охотятся, ты им подкинула хороший материал, — злобно прошипел Макс, снова впадая в ярость. Грудь Макса тяжело и часто вздымалась, напоминая девушке о том, как он сильно взбешен.
Лия молчала, не найдя слов в ответ. Чувство вины полностью сковало ее. Прижатая к сильной груди Фокстера, она почувствовала себя очень хрупкой. Лия понимала, что Макс хочет услышать от нее слова раскаяния, и попыталась еще раз пробиться сквозь его ярость:
— Макс, — нерешительно начала она, — я чувствую себя виноватой…
— Правда? — съязвил Фокстер. — И когда именно ты осознала чувство вины? Когда кружилась в танце с одним из моих подчиненных?
— Не иронизируй, пожалуйста! — отчаянно произнесла она. — Я правда очень сожалею…
— Сожалеешь?! — не дал ей договорить Макс. Он запустил пальцы в тяжелые волосы девушки, резко наклонив назад так, что ее голова беспомощно запрокинулась. — Ну ничего, у тебя есть возможность это исправить! — и прежде, чем она успела ответить, накрыл ее губы в яростном безжалостном поцелуе под всеобщее изумление присутствующих, буквально раскрывших рты.
Горячие губы Макса беспощадно терзали девушку в грубом, требовательном и одновременно возбуждающем поцелуе. Потрясенная Лия почувствовала, как горячая волна пробежала по всему ее телу, пронизывая его желанием. На доли секунды ее разум был затуманен происходящим, казалось, она забыла, где находится. Макс с трудом оторвался от губ девушки, но еще крепче прижал ее к себе, продолжая танец. Голова Лии кружилась, а тело не слушалось, ноги стали ватными. Движения под музыку давались теперь ей с большим трудом. Восстановив дыхание, она только теперь осознала, что произошло.
— Теперь ты доволен? Твоя репутация ловеласа восстановлена? — с негодованием взглянув в лицо Фокстера, спросила она.
— Ловеласа? Прошу тебя, дорогая, ты мне льстишь, — в глазах Макса светилась победа.
— Льщу? Скорее говорю правду. Это известный факт, что количество женщин, побывавших в твоих объятиях, просто не поддается счету. И, насколько я поняла, ты не очень-то разборчив, раз хотел жениться на Кэт, — Лия вырвалась из его объятий и пошла прочь, так как музыка уже давно перестала играть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других