Детские игры

Анжела Марсонс, 2019

Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях. Все убийства так или иначе связаны с известными детскими играми, и Ким понимает, что охотится за изощренным серийным убийцей. В конце концов она обнаруживает, что убитые когда-то участвовали в ежегодных турнирах для одаренных детей… Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. «Для меня Марсонс – королева жанра. Она знает, как по-настоящему очеловечить детективные сюжеты…» – Postcard Reviews «Это просто вау! Полицейский детектив в лучшем своем виде. Сложный, интригующий и поглощающий читателя без остатка…» – Rachel’s Random Reads

Оглавление

Глава 20

— Ладно, ребята, гляди веселей, — сказала Ким, оглядывая своих сотрудников.

Пенн изучал свой телефон, Стейси рассматривала что-то на улице, а Брайант сидел с той же самой гримасой, с которой был и вчера. Да уж… Команда просто заново родилась после дополнительного времени на отдых.

Со своей стороны, Ким ощущала себя так, как будто не видела их вот уже много дней.

Сама она твердо придерживалась правил, чтобы подать им личный пример. В участок вошла не раньше 7.45, чтобы в 8.00 быть готовой к ежеутреннему брифингу. При этом никому не сказала, что последние полчаса провела в ожидании в машине.

— Пенн, у тебя есть что сказать, прежде чем ты отправишься в суд?

— Как раз проверяю, нужно ли мне туда идти, босс, — сержант отложил телефон в сторону. — Не совсем понятно, что там происходит.

— Но ты же говорил, что дело очевидное…

Ким надеялась, что Пенн освободится и вернется к делам в конце недели. Ей не очень нравилось то, что опросом соседей занимается инспектор Плант со своей командой.

— Вчера исчез свидетель защиты. Полиция его ищет, но пока никаких новостей.

— Ну, а как все остальное? В порядке?

— Все хорошо, босс, — Пенн поколебался. — И вчера я вполне мог заскочить на пару часиков.

— Ты сам читал меморандум, — напомнила ему инспектор.

— И мы что, так и будем его выполнять? — Две головы в комнате поднялись в надежде.

«Боже мой, — подумала Ким. — Это все равно что заставлять ребенка есть манную кашу. Знаешь, что это полезно, но при этом каждый новый глоток дается с боем».

— Да, будем, — ответила она.

Сигнал телефона Пенна сообщил о том, что пришло текстовое сообщение.

— Сосед так и не появился, — сообщил сержант, прочитав его, — но защита решила вызвать своего единственного оставшегося свидетеля, то есть его жену. Любопытно будет понаблюдать — ведь изначально ее приглашали как свидетеля обвинения…

Ким кивнула, и Пенн отодвинул стул. Такое иногда случается. Свидетелей тасуют, как колоду карт, чтобы избежать перерывов в слушаниях и не нервировать лишний раз присяжных. После начала слушаний их отсрочка не отвечала ничьим интересам. Так что расписание менялось, встречи переносились, эксперты держались на коротком поводке, а члены семей были нацелены на результат любой ценой. Можно быть уверенным, что будет сделано все возможное, чтобы суд продолжился.

— «И их осталось трое…»[21] — пробормотала Ким, когда Пенн закрыл за собой дверь, и подошла к доске. — Итак… Стейси — отличная работа с телефонами и переговорами между Белиндой и ее сестрой. У нас все еще нет логичного объяснения их отношений, и я хочу, чтобы ты продолжила раскопки. Я хочу знать все, что ты сможешь узнать об этих двух дамах: родители, друзья детства, соседи, молодые люди — все что можно.

Периферическим зрением она заметила, что Брайант с чем-то не согласен.

— Ну давай, говори, — сказала инспектор, не поворачивая головы.

— У Вероники алиби. Ты же не думаешь, что она…

— И заодно, Стейси, проверь это алиби, — распорядилась Ким. — Разговор по «Скайпу» с редактором «Телеграф» доказать, думаю, будет несложно, и тогда мы сможем полностью исключить возможность ее участия в преступлении.

— Понятно, босс, — Стейси сделала соответствующие пометки. Ким с облегчением увидела, что констебль немного расслабилась.

— А с какой стати, ворчун, — спросила она, поворачиваясь к своему коллеге, — мы должны исключать ее без проверки ее алиби?

— Но она ведь…

— Только не вздумай сказать, что она не похожа на убийцу. Лучше скажи мне, когда последний раз мы арестовали кого-то, кто был бы на него похож. Ты что, никогда не слышал о случаях сорорицида[22]?

— Э-э-э-э… нет, — ответил Брайант — А если таковое и случалось — это что, заразно?

— Сестра, случалось, убивала собственную сестру, — продолжила Ким, — в основном в тех случаях, когда соперничество между родственниками выходило из-под контроля и приводило к смерти одного из них. Например, Рональд Дефео-младший[23] в семьдесят четвертом застрелил обеих своих сестер. И именно после этого появились ужастики из серии «Ужасы Амитивилля». Карла Хомолка[24] и Пол Бернардо изнасиловали сестру Карлы Тэмми, а потом убили ее в девяностом году, а Юки Муто убил свою сестру в…

— Кажется, вчера кто-то потратил свое свободное время на исследования в этой области, — заметил Брайант, барабаня пальцами по столешнице.

— Как же, жди… Просто случайно наткнулась на статью, когда открыла лэптоп, — соврала Ким. Вчера вечером, через двадцать минут после того, как Брайант ушел, она не смогла побороть искушение.

— А-а-а-а, я все поняла, — подала голос Стейси. — Значит, если открываешь компьютер и вдруг натыкаешься на нечто…

— Я же сказала — это произошло чисто случайно.

— Ну да, споткнулась и с головой погрузилась в «Википедию», — заметил Брайант у Ким за спиной, когда она проходила мимо.

— Босс, там в журнале еще остались непроверенные телефонные номера; так что, мне…

Черт побери, Пенн бы сейчас пришелся как нельзя кстати. Для одной Стейси работы было слишком много.

— Сначала закончи с ними, а потом переходи ко всему остальному.

Стейси согласно кивнула. Констеблю предстоял тяжелый день, но Ким показалось, что та против этого вовсе не возражает.

— Мы с Брайантом займемся ее последним местом работы, мужчиной, с которым она встречалась, и попытаемся выяснить, куда она собиралась ехать.

— У нее что, в чемодане были презервативы? — Глаза Стейси широко раскрылись.

— Это говорит о том, что она, по сути своей, была ответственным человеком, — ответила Ким.

— Но я имею в виду…

— Стейси, — Брайант сложил руки на груди, — если ты хотела упомянуть ее возраст, то скажу тебе по секрету, что даже на пенсии у людей сохраняются нормальные желания. А возраст в шестьдесят лет и выше не защищает от заболеваний, передающихся половым путем.

— Ну да, понимаю. Просто я…

— Стейси Вуд, — не сдержался Брайант, — как вы можете списывать кого-то со счетов только потому, что они достигли…

— Не обращай на него внимания, Стейс. Он злится, потому что сам подходит к этому возрасту.

Сержант открыл было рот, чтобы ответить, а Стейси хихикнула.

Ким жестом заставила Брайанта замолчать, потому что зазвонил ее телефон.

— Китс?.. — произнесла она в трубку.

— Вы мне срочно нужны.

— И вам тоже доброе утро.

— Мне надо вам кое-что показать. Я нашел ответ.

Абонент отключился.

А она даже не догадывалась о том, что у кого-то был какой-то вопрос…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детские игры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

21

Фраза из детской считалки, легшей в основу знаменитого детектива А. Кристи «Десять негритят».

22

От латинского soror (сестра) + cide, от caedere (вырезать, чтобы убить) — это акт убийства собственной сестры.

23

Рональд Дефео (1951–2021) — американский убийца, который 13 ноября 1974 г. убил своего отца, мать, двух сестер и двух братьев. Его преступление повлекло за собой возникновение легенды об «Ужасе Амитивилля», о чем повествует одноименный роман, на основе которого, в свою очередь, было снято множество фильмов в жанре хоррор.

24

Карла Хомолка (р. 1970) — канадская серийная убийца, также известная под именами Карла Линн Тил и Линн Борделе. Карла и ее муж, а также соучастник преступлений Пол Бернардо, были арестованы в 1993 г.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я