Отныне я уважаемая супруга знатного демона. Но со дня нашей свадьбы все идет наперекосяк. Поместье мужа на грани разорения, магия не подчиняется, проблемы валятся на голову одна за другой. Меня зачем-то пытаются похитить, а дальние родственники норовят прибрать к рукам земли рода. А еще император так некстати издал указ, объявляющий фейри вне закона. И что мне делать, ведь я полукровка с запретным даром!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Жена Лунного демона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Мне еще никогда не приходилось наблюдать за священными ритуалами вблизи.
Наше бракосочетание не в счет. Да и не являлись на него души усопших, чтобы благословить наш союз.
Кожа покрылась пупырышками, и вовсе не от прохлады ночного воздуха.
На нас смотрели из-за грани. Внимательно, пристально.
Изучали обоих.
Ведь не только Ченхину отныне предстоит отвечать за род и его развитие. Я тоже часть семьи.
Примут ли предки полукровку-фейри в качестве супруги для наследника?
От табличек между каменных плит поползли едва заметные ручейки пламени. По стенам заплясали причудливые тени — то ли человеческие фигуры, то ли монстры.
Огонь окружил нас, взметнулся столбом к самому потолку и опал, оставив черные линии симметричного узора. Многоугольная звезда, в центре которой — мы с Ченом.
— Все хорошо. Дыши, — шепнул муж, стискивая мою ладонь.
Я и не заметила, в какой момент наши пальцы сплелись.
Супруг поднялся, шагнул вперед, сметая халатом пепел и держа перед собой сложенные друг на друга погребальные таблички. Всего три. Отец, мать и старший брат, который должен был стать наследником.
Остальные братья и сестры не успели достигнуть совершеннолетия. Согласно традициям при похоронах их отдельными строками приписали на обороте таблички отца. Еще шесть имен, которых не увидит посторонний посетитель. Только член рода и только если сумеет прикоснуться к реликвии.
Детей оберегают даже после смерти.
Пламя в лампадах успокоилось и горело ровно. Пустые ряды темнели — огоньки зажигались лишь перед установленными табличками.
При приближении наследника первые ряды подставок разошлись, открывая доступ к незанятому третьему. Массивные мраморные глыбы двигались легко и беззвучно, повинуясь древним артефактам. Техномагия у демонов всегда была отлично развита. Неудивительно, учитывая какие они сильные маги, все без исключения.
Чен благоговейно водрузил таблички по одной, начиная с отцовской. Каждую сопроводил поклоном, то ли бормоча вполголоса молитвы, то ли беседуя с ушедшими.
Отступил назад, не поворачиваясь спиной к лампадам. Поклонился еще трижды и опустился на колени рядом со мной, завершая церемонию глубоким поклоном, так что лоб коснулся пола.
Я последовала его примеру.
Некоторое время мы сидели на коленях молча.
— Что теперь? — хрипло спросила и закашлялась.
Гарь осела в груди, мешая дышать.
Каково сейчас Чену? Он ведь чуть не сгорел заживо во время покушения. Наверняка огонь вызывает у него не самые приятные воспоминания. Но демон ни единым мускулом не дал понять, что ему не по себе. Наоборот, смотрел на пляшущие языки пламени с какой-то тоской, чуть ли не любовью.
— Теперь можно устраиваться на ночлег, — буднично сообщил муж, снова поднимаясь и помогая мне выпутаться из складок одеяний. — Охранные артефакты настроены на нас обоих, в стенах поместья нам ничто не угрожает. Внутренний двор тоже считается. Завтра покажу тебе территорию, определишься, где что будешь сажать.
— Так сразу? — вытаращилась я.
— Тебе нужно много времени, чтобы вывести основныесорта? — нахмурился Чен. — Я думал, уже к осени мы сможем что-то представить гостям из столицы.
У меня закружилась голова.
— Каким еще гостям?
Мы вышли из Храма Предков, отвесили очередные три церемониальных поклона. Муж уже привычно взял меня за руку, и мы не спеша двинулись по одной из дорожек вглубь сада.
Храм стоял на отшибе, за ним начиналась густая, нехоженая территория. Туда не забредали даже редкие мародеры — нечем поживиться. Разве что яблоками или сливами, но такого добра и в соседних деревнях хватает, чтоб еще рисковать нарваться на защитный артефакт.
— У нас не слишком много денег, — честно признался наконец Ченхин. — То, что я успел скопить за годы странствий с товарами, быстро закончится. Одно дело жить в крепости на всем готовом, и совсем другое — поднимать с нуля разоренное поместье.
Я задумчиво кивнула.
Когда муж рассказывал, куда мы едем, я представляла домишко комнат на десять. Еще удивлялась, куда нам столько работников. Покинуть крепость решились немногие, семей шесть. Но со всеми детьми, внуками и дальними родственниками получилось более пятидесяти человек и демонов.
Воины, слуги, прачки, садовники — насчет последних я, если честно, сомневалась, зачем они при наличии моего дара, но Чен убедил, что таскать собственноручно тачки с навозом госпоже не по рангу. Тут он, несомненно, прав.
Учитывая действительные размеры усадьбы, это еще мало. Как бы из окрестных деревень нанимать кого не пришлось. Особенно если заниматься чаем всерьез.
Одна я могу, но не хочу.
Настрадалась на плантации господина Кина. Мне хватило.
Раз уж я теперь мужняя жена, возьму на себя лишь самое важное. Уход за растениями при помощи магии, контроль роста, возможно сбор самых деликатных ростков. Остальное — дренаж, уборка, обрезка — пусть выполняют слуги.
А у меня еще муж, между прочим, есть. Который задолжал по-супружески.
И огромная усадьба, занимавшая, как оказалось, немалую территорию.
Вникать в её нужды тоже придется мне. Это же целый длиннющий список — я не раз наблюдала за работой Матушки Кин. Задания служанкам выдать, проследить за выполнением, посчитать расходы, перебрать белье — вдруг докупить что-то нужно или моль завелась, заглянуть на кухню, составить меню на неделю, разобраться с продуктами…
Зима, опять же, не за горами. Ну и что, сейчас начало лета? Глазом не успеем моргнуть, уже первый снег посыпется.
— Нужны запасы продовольствия, — вторил моим мыслям Чен. — Овощи и фрукты в этой местности обычно родятся неплохо, а вот пшеницу и бамбук придется закупать у соседей. Да и промоего дядюшку не стоит забывать.
Подумал и поправился:
— Про дядюшек.
Я недоумевающе выгнула бровь, побуждая его продолжать.
— Что касается Джайри, тут все понятно. Он будет мстить, — буднично пояснил муж. — Я лишил его всего. Пусть до того он и сам постарался, вырыв себе яму и пойдя на преступление против родной крови. Сейчас он видит лишь одного виновника ситуации — меня. Ну и тебя заодно.
— Мне кажется, его стоило посадить в темницу, — честно призналась я.
Непонятно, почему этого не произошло. Должны были провести расследование гибели семейства Джай, судить преступников…
— Слишком поздно, — вздохнул Чен. — Слишком много времени прошло. Более десяти лет. Все следы стерты давно, свидетелей не осталось. Только мы с сестрой. Она без сознания, а я был мальчишкой, и не запомнил ничего важного. Да и кто мне поверит, я же заинтересованное лицо. На данный момент отобрать титул, ради которого дядя все затеял — самое страшное наказание для него. Но, к сожалению, он так просто не остановится.
«Убил раз — убьет снова», — поняла я.
Пришлет других наемников. Не знаю уж, кого он найдет, чтоб сильнее и способнее Черного Крыла, но постарается от всей своей грешной души.
Что ж. Мы будем к этому готовы.
Губы сами собой расползлись в хищной усмешке. В крови закипело нечто дикое, будоражащее. Нечто подобное, должно быть, испытывает сокол, завидевший мышку в поле. Азарт охоты, предвкушение погони.
Пусть присылает, кого хочет. Встретим как подобает.
— А что за второй дядюшка? Ты про семью Линг?
— Да, родственники матушки. Ну, ты их видела.
— И тоже им не понравилась, — проворчала я, вспоминая попытку меня опорочить перед женихом.
— Вряд ли они имели что-то против тебя лично, — поморщился Чен. — Скорее всего, их подговорил дядя Джайри. Поделился частью наследства, возможно, отдал какие-то земли в обмен на поддержку и молчание. Линг когда-то был сильным родом. Они вполне могли возмутиться — как это их дочь, обученная магичка, огненная демоница, могла погибнуть в пожаре? Но расследования не было. Значит, им кто-то заткнул рот.
— Старших родственников не осталось?
Муж покачал головой.
— Линг по природе воины. Их всегда тянуло на передовую. Там они чаще всего и оставались. Героически, принося почет роду и множество наград потомкам, но мужчин в семье становилось со временем все меньше. Сейчас дядя Вей Линг — единственный, кроме меня.
— Думаешь, он захочет оспорить твое наследие?
Я снова обвела взглядом притихший сад.
Мы вышли к небольшому озерцу, наполовину заросшему кувшинками и ряской. По краю обрывистого берега шелестел камыш, и я отстраненно подумала, что хоть про утепление и лежанки первое время можно будет не беспокоиться. Вот он, материал, под рукой.
— Не сомневаюсь, — отрезал Чен. — Ему дядя Джайри не позволит остаться в стороне. Втянет в свои интриги как пить дать. Я это все к чему… Будь осторожна. В первую очередь думай о собственной безопасности, потом все остальное.
Муж притянул меня в объятия, укрывая от порывов прохладного ветерка, и коснулся моего лба своим.
— Я не могу потерять еще и тебя. Не могу… — лихорадочно шептал Чен, покрывая поцелуями нос, щеки, кончики ушей, все еще украшенные металлическими сережками.
Я жмурилась, принимая ласку и цепляясь за полы его одеяний. Шитье халата царапало ладони, но мне прекрасно было известно, насколько горячее и гладкое тело там, под ним.
— Ты меня не потеряешь. Обещаю как следует позаботиться и о себе, и о тебе, и о твоей сестре, и о нашей усадьбе, — торжественно поклялась я.
По спине пробрало горячей волной.
Каждый волосок на теле встал дыбом от потока сырой магии.
Похоже, я ненароком задействовала заклинание договора. Придется исполнять! Что ж, все сказано от чистого сердца.
И данное слово сдержу.
— А что касается чая — разберемся, — добавила, когда мы развернулись и двинулись уже проторенной тропой обратно к поместью.
Не знаю, заметил ли Чен, но сорняков стало куда меньше. Какие-то рассыпались гнилью, другие подобрали корешки, готовясь к торжественному выкорчёвыванию.
Далеко не все они действительно вредны. Я не обычный садовод или селянин, борющийся за урожай. Мне в дело сгодятся и крапива, и пастушья сумка, и даже одуванчики.
Кстати, по дороге я набрала желтеющих в темноте звездочек зверобоя и сине-белых снежинок страстоцвета. Несмотря на название последнего, обе травы обладают успокаивающим эффектом. Добавлю в отвар на ночь.
Нам всем не помешает хорошенько выспаться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Жена Лунного демона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других