Я позор семьи, внебрачная дочь, принятая в дом из милости. Меня презирают даже слуги. Но кажется заезжему демону на это плевать — он положил на меня глаз и собирается забрать с собой.Вот только…Что ему нужно от безродной девушки вроде меня? Не любовь же!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста Лунного демона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Отец осекся на полуслове, проследил за взглядом гостя и нахмурился.
Демон моргнул, медленно и вдумчиво, будто прогоняя наваждение, и повернулся к господину Кину.
— Говорят, у вас совершенно уникальные сборы, — заявил он, нарушая все писаные и с десяток неписаных правил поведения за столом.
Беседовать о делах во время еды?!
Матушка вытаращилась, но смолчала.
Еще бы. Гость не я, ему замечание не сделаешь. Можно и самой за дерзость схлопотать. Зато будет о чем после посплетничать с заклятыми подружками. Мол, заезжий купец настолько потерял голову от нашего чая, что аж о приличиях забыл!
— Мы стараемся разнообразить товар, — уклончиво ответил отец и сделал попытку перевести разговор в более пристойное русло: — Попробуйте этот бамбук, запечен в углях по особому рецепту, со специями и травами!
Господин Джай послушно положил палочками немного мягких зеленых волокон, но сбить себя с темы не позволил:
— Меня особо интересуют добавки, усиливающие внутреннюю энергию Ши. У вас такие есть?
— Позвольте продемонстрировать вам весь ассортимент после ужина! — уже не намеками, а прямо отрезал господин Кин.
— Разумеется, демонстрация и дегустация будет после. Но уже сейчас мне хотелось бы немного послушать об особых свойствах определенных сортов. В частности, меня интересуют легендарные «Искра Ши» и «Путь воина».
Я чуть не подавилась.
Откуда он узнал?
Мы еще их даже в официальный список для дворцовых поставок — лично императору — не включили. Отец сомневался, удался ли мне состав, потому что восстанавливала я его по древним свиткам, а в семье у нас никого одаренного нет, чтобы опробовать снадобье.
Младший брат в детстве мечтал заделаться магом и заняться культивированием, чтобы крошить врагов направо-налево, но как узнал, что для этого нужно много учиться, медитировать и тренироваться, быстро передумал.
Кроме чая, напитки включали в себя такие экзотические ингредиенты, как красный острый перец, смола Гуггул* и ростки хмеля. Не говоря уже о том, что собирать их, а также смешивать нужно было в определенной последовательности, при нужной влажности и температуре.
— Вы слишком высокого мнения о нашей плантации, — едва заметно улыбнулся господин Кин, бросив на меня выразительный взгляд.
У меня похолодела спина и заранее заныла задница.
Не решил ли он случайно, что я кому-то разболтала о новинке?
Если так, мне не отвертеться от наказания.
Что бы я ни говорила, никто не поверит. Значит, будут розги.
А возможно, и палки.
Я в свою очередь бросила ненавидящий взгляд на демона.
Вот кто его просил приезжать! Жила я себе мирно, никому не мешала. Нет, притащился, смущает честных девиц, портит им жизнь!
Демон заметил мое выражение лица и удивленно поднял одну бровь. Не понял, значит, что натворил? Конечно, откуда бы ему знать, как живут нагулянные дочери. Сам-то наверняка законный сын. Надежда и опора семьи, папина радость.
— Я понимаю, что с испытаниями сбора у вас могли возникнуть некоторые затруднения, — тактично сформулировал господин Джай.
Ему легко говорить. Все его сородичи одарены магией от рождения. Пусть в разной степени, и до Высшего поднимается далеко не каждый сотый, но все равно — любой демон могущественнее человека по умолчанию. Сильнее, здоровее, крупнее и живет дольше.
Недаром люди так ненавидят остальные расы.
Пожалуй, все они отличаются от нас в лучшую сторону.
— Готов предоставить вам опытный образец. — И гость скромно повел рукавом, указывая на себя. — Поверьте, я неплохо разбираюсь в напитках, восстанавливающих силы, и сразу скажу, насколько ваш соответствует канону.
— Дело в том, что состав находится в разработке, — не очень уверенно отозвался отец, косясь одним глазом на меня.
Я отчаянно замотала головой.
Нет-нет, только не перед ним! Перед кем угодно готова позориться, кроме демона.
Если господин Джай поймет, насколько я бесталанная неумеха, я со стыда сгорю!
— Раз до дома Джай дошли слухи о наличии у вас подобных сборов, значит, они почти готовы к употреблению, — зубасто улыбнулся гость. — Я настаиваю.
Всем стало ясно, что отказа он не примет.
Господин Кин обреченно кивнул мне. Не будь он главой дома, еще и зажмурился бы.
Что поделать?
Мы всего лишь люди, пусть и зажиточные фермеры, поставляющие чай в сам императорский дворец.
А господин Джай — демон.
И этим все сказано.
С демонами не спорят, им подчиняются. Или умирают.
Ну, если ты не маг третьей ступени. Те еще побарахтаются.
— Принеси сборы. Подготовь все! — отрывисто скомандовал отец.
Я с тоской взглянула на недоеденный рис — все равно не успела, хотя очень старалась — проглотила то, что было во рту, и тихо ответила:
— Слушаюсь.
Поднялась, поклонилась отцу, матушке и гостю по очереди и спешно удалилась в сторону кухни. Готовиться.
Сборы лежат в кладовой, с ними ничего делать не нужно, только достать. Зато посуда, венички для взбивания чая, специальные жаровни — это все нужно проверить, да чтобы уголь не дымил, вода не перекипела, а чашки не оказались внезапно со щербинкой.
Слуги подали десерт, и в зал снова вплыла я, на этот раз в сопровождении служанок. Каждая несла отдельный предмет, который по очереди оказывался перед гостем.
Первой рядом с господином Джаем на колени опустилась я. По правую руку, чуть поодаль, чтобы ему удобно было принимать от меня напитки, и в то же время я не мешала его соседям по столу.
Затем передо мной поставили жаровню. Следующая служанка поднесла чугунок с ароматными палочками ибиокаи, которые я добавила к тлеющим углям. По залу поплыл густой теплый аромат смолы и трав.
— Позвольте представить вам «Искру Ши», — негромко, но отчетливо произнесла я.
Воспитанная девушка не орет и не чеканит слова, как полководец, но и не мямлит, чтобы мужчине не пришлось переспрашивать. Если бы не заезжие торговцы, я бы, наверное, никогда не овладела искусством речи — в саду мне оно без надобности. Но отец давно понял, что лучше меня товар никто не представит. Только я знала наперечет все тонкости и детали состава, а также могла полдня рассказывать о свойствах одной-единственной травки. Любой.
Над чайником повалил пар, на поверхности воды появились первые пузырьки. Я налила ее в чашку — главное, не доводить до кипения! — где уже дожидался заранее насыпанный сбор, и принялась взбалтывать смесь веничком.
Господин Джай потянул носом и удовлетворенно ухмыльнулся.
Похоже, «Искра» мне действительно удалась.
Отпив глоток, гость кивнул, отставил пиалу и выжидательно уставился на меня.
Я послушно принялась за «Путь воина».
Он сложнее и в то же время быстрее в исполнении, потому что включает в себя жидковатые и густые ингредиенты. Их смешивают одновременно с добавлением воды, что требует определенной ловкости.
Второй напиток демон смаковал дольше. Молча отхлебнул раз, другой и глубоко задумался.
Я забеспокоилась.
Кажется, рано обрадовалась и все-таки где-то напортачила. Надеюсь, он не станет требовать моего наказания?
— Итак, что из этого вы бы пожелали? — вежливо осведомился отец.
Он тоже устал ждать определенности.
Гость, не смущаясь, ткнул локтем в мою сторону.
— Ее.
Отец хохотал так, что чуть не свалился с подушки.
Потом понял, что демон не шутит, и резко посерьезнел.
— Это моя любимая младшая дочь! — без малейшего смущения соврал господин Кин. — Вы оскорбляете меня, предлагая подобное.
Я могла только таращить глаза и в ужасе переводить взгляд с одного мужчины на другого.
О чем они? Господин Джай решил, что я из доступных постельных рабынь?
Наверное, ошейник ввел его в заблуждение. Но я же ясно сказала, что являюсь Седьмой госпожой! Пусть прав у меня не слишком много, честь рода никто не отменял. Как у гостя язык повернулся?!
— Вы меня неправильно поняли, уважаемый. Я ни в коем случае не хотел оскорбить ни вас, ни вашу очаровательнейшую дочь, — приложив руку к груди, ответил демон.
Я окончательно перестала что-либо понимать. Судя по выражению лица, отец — тоже.
— Тогда что вы имели в виду? — уточнил хозяин дома.
— Я желаю увезти ее с собой. Она мне, знаете ли, приглянулась. Да еще и сведуща в шести искусствах — настоящее сокровище! Кстати, как ее зовут?
— Минлань, — рефлекторно ответил отец. Его голова была явно занята обдумыванием предложения. Точнее, как бы от него потактичнее отказаться.
В кои-то веки я была совершенно солидарна с родителем. Только не это! Меня заберут в качестве… кого? Временной игрушки? Всем известно, что демоны почти не женятся на человеческих женщинах. Разве что на магичках, но женщин, посвятивших себя самосовершенствованию и культивации Ши исчезающе мало. Так что выходят сущие единицы. Один-два брака в столетие. Можно и не считать.
К тому же обычная женщина не выдержит частой близости с демоном. А уж если какая-то несчастная понесет — и подавно верная смерть.
Я испуганно уставилась на отца, мысленно умоляя его не отдавать меня.
— Откуда вам известно, в чем она сведуща? — неожиданно подала голос Матушка Кин.
Супруг взглянул на нее неодобрительно, но шикать на женщину не стал. Наоборот, с облегчением подхватил мысль:
— Действительно, кроме как заваривать чай, она особо ни на что не годна. В каллиграфии бездарна, вышивать не умеет, в поэзии не разбирается. Только и знает что с травами возиться.
Меня терзали смешанные чувства. С одной стороны, хорошо, что родители нашли способ отвертеться от сомнительного предложения. С другой — слушать о том, какое я ничтожество, было неприятно. Да, я не слишком красиво вышиваю, потому что иглы не слушаются. А в поэзии не разбираюсь, поскольку в доме Кин не слишком много книг на возвышенные темы. Зато учебники по травоведению и счетные таблицы я выучила наизусть!
А ещё неплохо играю на флейте и гуцине, пою и танцую, а в Го* обыгрывала младшего брата за десять ходов. Он, конечно, не мастер, но все-таки мужчина!
Полной никчемностью меня назвать нельзя, раз четыре из шести добродетелей есть!
Демон склонил голову набок и внимательно оглядел меня, словно понял, что ему откровенно врут.
Интересно, когда он успел обо мне вызнать? Семья Кин не распространяется о том, кто основной составитель рецептов. Еще бы! Прославиться благодаря незаконной дочери унизительно для их достоинства. Отец все патенты записывал на себя.
Мне в голову не приходило возражать. Во-первых, он глава семьи, я ему всем обязана. Если бы не он, меня бы в живых давно не было. А во-вторых, зачем мне лишнее внимание?
Моя мечта — спокойно возиться в саду, и чтобы меня не трогали.
К сожалению, последнее крайне редко случается.
* Смола реально существует и добавляется в чай. Ее можно загуглить)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста Лунного демона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других