Ох…Что там было-то? Ладно начнем сначала!Меня зовут Диана!.. Тфу-ты! Таня – я. Хвостикова Таня и да, как вы уже поняли попала я в роман «Прекрасная Эйрин» примерно чуть больше полугода назад. Всего-то, а натерпелась… за жизнь свою столько страстей не пережила. И вот он, родимый, лучик света со счастливым концом для меня виднеется на горизонте, но нет же!Под белыми парусами умудрился один хитрый лис увезти меня от жениха в самый разгар подготовки к свадьбе. И отсидеть бы мне тихонечко в своей комнатке, но не дают мне покоя. Гаремные страсти затмили дворцовые интриги, аристократская надменность сменилась заморскими скандалами, а моя тактика выживания обернулась полным провалом. Искры между нами обернулись в пламя, слезы в кровь, а месть в любовь. Но одно оставалось неизменным…Это я – Таня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
— Моя леди…
Стоило мне ступить на порог собственных покоев, как во круг меня тут же столпились взволнованные служанки.
— Я в порядке.
Какое-то время девушки словно пчелки кружили надомной.
— Ах, я, должно быть, устала.
Добавила я спустя десять минут сверхзаботы обо мне.
Я создала возможность расстаться с ними максимально естественно.
— Тогда увидимся позже, леди.
Поклонившись, служанки покинули комнату, но Глория не спешила с этим.
— Проверь что это.
Небрежно бросила девушке полученный недавно от лекаря пузырек с порошком.
— Слушаюсь. Хорошего вечера, моя леди.
Будет ли он действительно хорошим?
Осторожничая, но девушка покинула мои покои и наконец оставшись на едине с собой я выдохнула.
Мне было интересно, о чем Император хотел меня спросить, но я не ожидала, что это разговор так повлияет на меня и ситуацию в целом.
Когда Повелитель проницательным взглядом посмотрел прямо на меня, возникло такое чувство, будто в меня воткнули клинок.
Хотя мне ужасно хотелось отвести взгляд от черных глаз мужчины, так пристально смотревших на меня, я понимала, что не должна этого делать.
После очередного приветствия и обыденной беседы с мужчиной, я сумела даже расслабиться, однако он загнал меня в ступор.
— Не смотря на то, как вы похожи, не думай, что я поверю тебе.
Я растерялась.
— Простите, но я не просила вас верить мне.
— Неужели? — прищурился он.
— Не понимаю… Повелитель.
— Ты внучка Дэльвиры, сомнений нет, но не моя.
Он уставился на меня ожидая чего-то.
Неужто думает я буду переубеждать его?
Хах! При большом желании я бы с легкостью убедила его, ведь письма бабушки у меня. Но я не стану.
Выпрямив осанку, я сказала:
— Это попросту невозможно. На сколько мне известно, моя погибшая мать дочь почившего короля, которого я даже не знала.
Малейшее проявление слабости или испуга сейчас, не позволят мне завоевать нужное для меня расположение правителя, и тогда, чтобы я ни сказала в будущем, это уже не будет иметь ни малейшего значения.
Но, несмотря на инстинктивный страх быть раскрытой, мое лицо, отражающееся в зеркале, казалось, просто застыло, будто маска.
Видимо не такого ответа он ждал.
Брови его подпрыгнули, а ухмылка стала явной.
— Ты знаешь историю этого камня?
Кивнул он головой в мою сторону, и я интуитивно ухватилась за бабушкин кулон.
— Михаэль рассказывал, что он отличается исключительностью из-за цвета.
— Верно. Дэльвира что-нибудь упоминала, когда отдавала его тебе?
Задумалась.
–…Что я должна всегда держать его подле себя. О том, что он таит… — я запнулась.
Неужели он несет тайну моего происхождения, что открыть для себя должна не я, а, например, он?
— Говори же.
— Он таит в себе глубокую историю.
Решив, что медлить больше нельзя, и пора бы уже вступить в игру, я слегка оживила выражение на своем лице, надеясь, что мой блеф сработает.
Тем не мене Повелитель заметил мое волнение и опасение.
— Вот как? — заинтересованно и как-то издевательски начал он. — Что ж, это так. Диана Эрскин я прощу тебе сегодняшнюю выходку только из-за твоей бабушки.
— Вы так великодушны. — поклонилась я в надежде, что разговор окончен.
— Как она поживает?
Я застыла.
Медленно подняла глаза от пола не зная, как сказать ему о том, что женщина, которую он любил — мертва.
Мой молчаливый взгляд без слов донес мысли. Гамма его выражения стремительно менялась от печали, удивления до мрака.
— Когда?
— Совсем недавно.
Он плеснул себе в стакан какой-то напиток и отпил.
— Неужели так скоро пришло её время…
— Она сама так решила. — зачем-то добавила я.
Подозрительный прищур его глаз вызвал у меня волну мурашей.
— Сама? Она не могла.
— Да. Однако, она решилась на это сама.
— Её убили, а ты просто закрыла на это глаза?! — упрямо заявил он, хлопнув при этом по столу.
Крайне некомфортно удерживать на себе его тяжелый взгляд и всё же я его выдержала.
— Вы меня не знаете, Повелитель. Я не закрыла глаза на то, что она приняла такое решение в сложном выборе между мной и оставшимися годами жизни. Я не настолько труслива, чтобы забыть о тех, кто поставил её перед этим выбором. Я всё помню. Всё верну… Даже выбор предоставлю, так я добра.
Сказать, что он шокировался? Да вообще ничего не сказать! Он натурально ох… как удивился.
— Бабушка была умнее любого, кого я знала. Она это предвидела ещё в последнюю нашу встречу, потому и подготовила всё, для моей защиты и своей мести, которую вершить буду я.
— “Друзьям — почет, врагам — море крови…” — добавил он, глядя мне за спину. — Первые слова, что она мне сказала при знакомстве.
При этом мужчина перевел взгляд прямо на меня. В его тёмных безднах разгоралась жгучая смесь из эмоций.
В следующее мгновение его эмоции сменились на какое-то смятение и печальную радость.
Спустя неделю…
«Щелчок»
Когда я коснулась дверной ручки, та мягко повернулась.
Неспеша я вышла в коридор и увидела девушку, приближавшуюся издалека.
Тори, прижимавшая охапку роскошных цветов и на мгновение широко открыла глаза, увидев меня.
Было слишком рано для пробуждения леди вроде меня, привыкших спать до полудня, но не для таких как Тори. Девушка искренне заботилась о своей принцессе, поэтому ей приходилось просыпаться раньше других. И всё же она не ожидала столкнуться со мной в такую рань.
— Ах! Вы проснулись!
Как только наши взгляды встретились повторно, она широко улыбнулась.
На мгновение мне показалось, что передо мной распустились цветы, так прекрасна была её улыбка. Яркая и дружелюбная, подобная солнечному свету.
Я уставилась на это невинное лицо пока Тори шла ко мне легкой походкой, подобно танцующей птице.
Никогда прежде не замечала за ней такой легкости и задорности. Наверняка из-за неприязни этой девушки к Диане, но… что же изменилось, от чего она так подобрела?
— Как вам эти цветы?
Задав странный вопрос, в её глазах, мерцавших как звезды, сияли доброта и радость по отношению ко мне.
Я насторожилась.
— Эмма сказала, что вы поздно ложитесь, так что я хотела лишь принести цветы и оставить их перед дверью, чтобы не разбудить вас.
Немного опешив, я взглянула на Тори, которая щебетала словно жаворонок.
— Ведь видя перед собой цветы, на душе становится так прелестно, не так ли?
На её лице не было ни единой морщинки, тогда как на моем лбу выступало напряжение.
Я переосмыслила за эту минуту сотню вариантов причин такого поведения с её стороны, и пришла к выводу, что Пенелопа наверняка приказала ей вести себя так со мной.
— Поэтому я пошла в сад и постаралась выбрать самые красивые цветы, но, думая о человеке, который их получит, очарование сих растений для меня внезапно поблекло…
Я взглянула на цветочную охапку не скрывая удивления.
Буйный сиреневый цвет колокольчикообразных цветов бросался в глаза, а аромат приятно радовал. Свежесть и мягкость балансировали просто идеально.
— Благодарю, но все-таки, с чего такая любезность?
Тори была слишком мила со мной, посему не оставалось иного выбора, кроме как спросить"в лоб".
— Ох, прошу прощение! — закопошилась она. — Принцесса приказала отнести вам этот подарок, но я подумала, что с подарками принято дарить цветы.
Говоря это, она протянула мне каплеобразный флакон на маленькой цепочке с янтарной жидкостью внутри.
— Что это?
— Это любимые духи Принцессы. Она хотела вручить их лично, но последние несколько дней неважно себя чувствует.
Поразмыслив с полминуты, я неспеша забрала флакон из рук девушки. Осторожно приоткрыла стекляшку и принюхалась.
Легкий, весенний аромат действительно напоминал Пенелопу.
Быть может, принцесса решилась наконец-таки помириться? Последнее время она словно избегает меня.
— Благодарю. Передай принцессе, что мне очень приятен её подарок. Пусть выздоравливает.
Как только я зашагала по коридору, Тори окликнула меня:
— Где оставить цветы мисс?
— Можешь положить их на стол или поставить в вазу.
Честно говоря, я была смущена такими дарами и столь милым отношением, поэтому поспешила ретироваться.
Во второй половине дня я почувствовала скуку.
Большую часть дня и ночи я была заперта в комнате императорского дворца и лишь изредка выходила на улицу. Для меня привычнее умеренный климат, нежели адская жара, но главное для меня было не чем иным, как мучением сидеть и ничего не делать, поэтому я решила прогуляться.
— Могу я выйти?
На мой осторожный вопрос служанка Роза кивнула.
— Джак сказал мне, что вы вольны идти куда угодно. Куда мне вас сопроводить?
— Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много людей.
— Тогда я отведу вас в западную часть Императорского дворца
Совсем недавно я узнала, что Роза какое-то время была личной служанкой Михаэля, и он приставил её ко мне для якобы безопасности. Но все мы понимаем, что он просто контролирует меня на расстоянии.
Роза сразу призналась, когда я спросила об этом, поэтому за честно, я оставила её.
Михаэль не Карлос. Если уж выбирать засланного цербера, то Роза самый лучший вариант.
Прогуливаясь, я решила сменить маршрут и ушла немного за пределы сада в сторону дальнего дворца.
Внимательно осмотрела это пугающее, но красивое место.
Прохладные потоки воды устремились к небу. Когда я подошла ближе к фонтану, из него брызнули маленькие капельки воды. Это вызывало во мне улыбку и напоминало о реальном мире.
— Это фонтан… Он что из золота?
— Да.
— Удивительное расточительство.
Пока Роза рассказывала историю фигур и скульптур в фонтане, я внимательно осмотрелась и прислушиваясь к её рассказу.
— Благодарю, это очень интересно.
Когда я сказала это с искренним восхищением, горничная покраснела.
— Леди, я давно хотела спросить вас, но… вы всегда так уважительно относитесь к людям, которые в вашем услужении?
— Нет, это просто…
Я пожала плечами.
— Леди очень осторожна с нами. Мы не аристократы, как вы Сэви.
Притаившиеся Эмма и Мия молча наблюдали с смущенными улыбками.
— Наличие богатств не дает право обращаться с людьми, как с животными. Лишь слабые и бедные духом ведут себя, как твари с теми, кому не повезло. Жестокого отношения заслуживают те, кому не знакомо милосердие и доброта.
Я не собиралась долго рассуждать на эту тему, но не поленилась разъяснить свою позицию.
Порой я отвечала на некоторые вопросы свих служанок, которые любопытствовали на ту или иную тему, и получая мой честный ответ, зачастую, они выглядели обескураженно. Со временем, естественно, они привыкли и уже не реагировали так бурно.
Пока Роза, Мия и Эмма разговаривали, я поняла, что прошло много времени с тех пор, как я болтала с кем-то таким образом. Мне было радостно, что каким-то чудом у меня получилось вернуться в прежние времена, когда я учувствовала в девчачьих посиделках.
Думая об этом мне показалось будто это было несколько десятилетий назад.
Благодаря беседам с Розой я многое узнала после приезда в эту страну, как и Мия с Эммой. Но я до сих пор не знала, каковы были её истинные намерения помимо слежки, даже после того, как главная смотрительница гарема приказал служанкам относиться ко мне с большой осторожностью не объясняя причину таких привилегий. Но самым абсурдным являлось то, что всё служанки считали меня будущей наложницей Джака Михаэля.
— Что за леди находиться здесь одна?
Послышался тихий голос. Я подняла голову и увидела красивую женщину с каштановыми волосами, что отливали золотом и большими медовыми глазами, что смотрели на меня.
Смутившись, я посмотрела на Розу, и она тихо прошептала:
— Сэви Эзра…
Женщина была прекрасна будто небесная богиня, а исходящая от неё аура, казалась чрезмерно благородной. Михаэль, должно быть, родился из чрева этой женщины. Потому что прекрасные медовые глаза определенно были такими же, как у его сестры Микарин.
Я поспешно вышла вперед и поздоровалась.
— Приветствую Сэви Эзра.
Даже с моим вежливым приветствием вдовствующая Сэви всё ещё не стерла хмурое выражение со своего лица.
— Разве ты не знаешь, что этот северный сад доступен только для императорской семьи?
Глаза мои расширились. Если бы я знала это, то, конечно же, не пришла бы сюда даже под дулом пистолета.
— Простите. — вмешалась перепуганная Роза. — Именно с благословения Джака…
— Тем более это не место для такой сучки, как ты!
В то же время яростная рука взлетела вверх и была направлена к щеке Розы.
«Шлеп!»
Глаза мои расширились от изумления, когда я наблюдала за разворачивающейся сценой.
Роза закрыла лицо с угрюмым выражением, склонив голову. Я же, глядя в глаза Сэви, которые были полны неудовольствия, молча наблюдала за происходящим.
— Простите меня. Я сказала ей, чтобы она привела меня сюда. Как она, по-вашему, могла остановить меня?
Слова прозвучали так, словно я заставила Рози пойти сюда. Это было очевидное прикрытие.
Служанка подняла на меня свой взор с широко раскрытыми глазами.
— Если достопочтенная Сэви накажет меня, я приму это милостиво.
Увидев меня со склоненной головой, лицо матери Михаэля исказилось ещё больше.
Сэви уже знала, кто я. Диана Эрскин, проблемная леди, которую привез Жак вместе с невестой.
Роза, не выдержав витавшего вокруг давления, упала на колени умоляя о наказании. По глазам этой женщины было не сложно догадаться, что та с радостью наказала бы бедняжку Розу, но в моем присутствии решила нацепить маску великодушия. Какая наглая стерва оказалась.
— Как зовут эту даму?
— Диана Эрскин. Фрейлина принцессы Пенелопы из Акроса.
— А, леди Эрскин?
Когда высокомерная Сэви намеренно растянула мое имя, я была поражена. Она ясно дала понять, что знала обо мне.
— Ах, Джаку понравилась леди, и он пригласил вас?
— Да.
— Если он дал вам разрешение, я не могу наказать вас.
— Спасибо вам за вашу милость.
Эзра скривила губы и вежливо поклонилась.
— Кстати, мисс Эрскин.
— Да.
— Если вы ничего не делаете, думая, что вы дороги Михаэлю и то, что он поместил вас рядом с собой, не слишком ли вы высокомерны? Ты думаешь, что заслуживаешь быть его женой, и думаешь, что для тебя правильно выставлять напоказ всем, что ты его женщина?
Как и предупреждал Джак, эти слухи начали распространяться через нескольких часов после того случая. Конечно же, они дошли и до ушей его матери.
— Простите, чьей женщиной? — озадаченно спросила я, что естественно не понравилось Эзре.
Её выражение лица стало настолько свирепым, что окружающие её служанки переглянулись, а Эмма стиснула зубы и сжала кулаки.
— Мисс Эрскин, вам следует вести себя достойно если собираетесь присоединиться к этой династии. — она скептично осмотрела меня с ног до головы. — Для начала научитесь покрывать голову и не разгуливать в столь развратных платьях.
Само собой я опустила глаза вниз и осмотрела свой внешний вид.
Что именно, черт возьми, ей не нравиться в моем наряде? Декольте или разрез на юбке?
Не успела я опомниться, как женщины и след простыл.
Все-таки первое впечатление было ошибочным…
Как только я вошла в спальню, то сразу сняла платье, которое носила весь день, и ожерелье, связывающее шею, словно ошейник. И в этот момент вспомнила свирепый взгляд Эзры, когда та высказалась о моем"развратном"платье.
Я не могла больше думать об этом, поэтому тут же попыталась отбросить все эти мысли подальше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других