Пока Монреаль сотрясают новости о изощренных убийствах школьниц, Ист-Мавис — как самый тихий и самый скромный город-сосед продолжает жить в неведении. В нем тихо и спокойно, настолько, что инспектор Стэн Бёрн невольно начинает сходить с ума от безделья, молясь хоть о какой-нибудь уголовной пищи. А как известно бойся своих желаний. Один звонок начальства. Еще одна жертва маньяка. И один таинственный гость с собакой… Ист-Мавис более не будет прежним. А Стэн … Счастливого дня «Великого плодородия»…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Улыбка полуденного солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Мэлл
Я любила запах мокрого асфальта. Особенно после дождя. Слегка кисловатый от впитавшихся разводов бензина и оседающий на корне языка серной нотой. Мне нравилось такое странное сочетание. Во многом от того, что с ним были связаны самые теплые воспоминания о моем детстве, а еще после промасленного гудрона особенно полно раскрывался аромат травы. Притоптанной и размякшей от тяжелой подошвы; орашенной утренней росой или ночным дождем; свежесорванной косилкой или солеными от пота пальцами.
— Здесь конечно, симпатично, но, — усевшись возле торчащего пучка одуванчиков, я втянула медовый и насыщенный озоном воздух, — я бы на твоем месте все же поспешила. Скоро вторая волна дождя начнется. Не хочу, чтобы ты с температурой слегся.
В сторону, прямиком в лужу отлетел грязевой ком. От всплеска жижы на мой нос угодила капля с вкраплениями земли и, не задержавшись на месте, она стекла на мои губы. Язык рефлекторно ее смахнул.
Я любила запах набрякшей от влаги земли, но вот ее вкус оставлял желать лучшего. Помнится, лет в шесть я упала с лошади. Верней почти упала. Нога тогда застряла в стремени и по милости моей любимой старой клячи, я отшлифовала своей мордой лица чуть ли ни всю прилежащую к дому территорию. Два молочных зуба взамен неповторимой гаммы вкуса прелого дерна и… Хочу верить, что тогда кроме жухлой листвы и почвы мои щеки более ничем лишнем не набились.
— Ну как? Ты скоро?
Абер, не обращая на меня внимание, продолжал копать. Сосредоточенно вонзая лопату в месево, он как обычно хмурил лоб, не то от усердия, не то от того, что мы в третьем часу ночи рыли землю посреди леса. Ну как мы… Рыл он, а я разбавляла собой гнетущую атмосферу. Неподалёку от нас было кладбище домашних животных, а эта полянка, с расставленными по периметру деревянными языческими столбами, вполне мгла послужить антуражем к фильму ужасов от Стэнли Кубрика.
— Ты был бы у него главным злодеем, — я задумчиво уставилась на Мосса. Ростом под два метра, в кожаной куртке и с этой густой порослью на лице. В дуэте с лопатой вылитый маньяк. А если распустить волосы из шишки на затылке и всучить в руки топор, самый настоящий норвежский лесоруб-потрошитель. Разве, что не рыжий. И чуточку симпатичней.
— Если хочешь, я могу помочь, — оценив в какой грязи он утопал, я брезгливо сморщилась. — Но учти, землю от белого очень долго отти…
— Мэлл, — звонко войдя штыком в дерн, Абер недовольно шикнул, — прошу, не суетись.
Откинув несчастный булыжник и вонзив лопату возле, он присел на корточки. Волны морщин на его лбу глубже рассекли кожу, сходясь острой галкой к переносице; на скулах сыграли желваки и я ощутила, как собственные челюсти стиснулись до скрипа в зубах.
Я невольно поежилась.
Суровость очень старила Абера, делала его отчуждённым и закрытым от меня. За ту неделю с хвостиком, что мы с ним были знакомы, я часто удостаивалась такого выражения лица. Даже во время спонтанных разговоров. Вероятно, так он показывал, что старше и мудрей меня. Думал, что благодаря этой вяжущей мине я буду меньше трепаться и больше прислушиваться к нему, навроде… нашкодившего ребенка после наказания за оплошность.
Строит из себя сурового родителя. Вот же чудной дурак.
Подтянув на запястьях кожаные перчатки, он погрузил ладони в открытую яму и уже вручную продолжил углубляться, нашёптывая, по всей видимости, комплименты в мой адрес.
— Да ладно тебе, не бухти, — очередная горсть грязи откинулась в сторону и вот сквозь земляную толщу показались знакомые пальцы, а следом и уже цельная рука победно покинула сырые недра. Весь мой остротный запал в мгновении растворился в трупной сладости и, приблизившись к находке, я невольно сморщила снос. — Вот, видишь, благодаря моему энтузиазму мы её нашли, — я подбадривающе боднула Абера в плечо. — Мда, выглядит так себе. И запах…
Душок разложения пощекотал чувствительные рецепторы и, понимая, что ближайшие несколько часов ни один аромат его не перебьет, я уткнулась носом в рукав кожаной куртки Мосса.
— Да, нашли… Ты умница.
На переносицу приземлилась капля и над головой завибрировал громовой раскат.
Осторожно стряхнув крупные комья земли с обглоданной смертью руки, Абер гулко вздохнул. — Прости, что заставил так долго ждать, — стянув перчатку и потрепав меня по макушке, он вынул из кармана зажигалку и чиркнул кремниевое колёсико. Оранжевый язычок пламени ярким столбиком озарил его лицо, подрагивая от нашего дыхания.
— Не будем затягивать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Улыбка полуденного солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других