Лорд Хориндэйл благороден, учтив и красив, его род один из самых богатых и древних в королевстве, его дар редкий и востребованный, однако внушает ужас простым обывателям. Леди Фрейн прекрасна и невинна, её добродетель неоспорима, манеры безупречны, а образование достойно любой принцессы. Их брак благословил король, успешность данного союза ни у кого не вызывает сомнений. Спрашивается, зачем же им я — скромная попаданка с Земли, отчаянно бьющаяся за своё место в этом мире?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гламурная некромантия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Едва мы пожали друг другу руки, как дверь без стука отворилась и вошёл следователь:
— Там мадам Мушон пришла, — заявил он немного растерянно и будто в ожидании совета посмотрел на Пашку. — Желает поговорить с задержанной.
“Позлорадствовать небось захотела, негодяйка!” — подумала раздражённо, понимая, что лично я совсем не желаю общаться с бывшей работодательницей. Зато Пашка очень обрадовался такой новости — аж руки потирал от нетерпения.
— Очень кстати, — воскликнул он и, подозвав к себе молодого следователя, стал что-то быстро шептать ему на ухо.
— Думаете?.. — переспрашивал тот с горящими от предвкушения глазами. — А как?.. А так можно?.. Ну, не знаю… Очная ставка, говорите?.. Хм… Давайте попробуем…
В итоге, посовещавшись, меня отвели в другой кабинет, соседний с этим, а позже туда запустили мадам Мушон, и мы вроде как остались наедине.
— Как ты могла, Марина?! — чуть ли не с порога, пафосно воскликнула мадам Мушон, теребя в руках абсолютно сухой носовой платок.
Я со вздохом закатила глаза. Ну вот, теперь мне, видимо, предлагается посмотреть представление одного актёра. Конечно, будь у меня выбор, я бы с лёгкостью отказалась от подобного"удовольствия", но к сожалению, выбора мне никто не предоставил. Оставалось только терпеть этот фарс. Хотя… можно ведь и поучаствовать. Всё равно делать-то нечего.
— Как я могла — что? — с таким же пафосом, за неимением платочка, теребя рукав платья, спросила я.
— Так со мной поступить! — с уверенностью в своей правоте, ответила женщина. — Ты хоть знаешь, как я рисковала, принимая на работу никому неизвестную девицу из другого мира?! У тебя ведь даже подданства нет! Но я тебя пожалела! Взяла к себе, обогрела, всему научила, а ты!..
Действительно, учитывая, что до моего появления магазин не приносил прибыль, а зарплата попаданки — не чета тому, что получают подданные королевства… Ну да, риск невероятный!
— А что я? — поинтересовалась, скрестив на груди руки.
— Решила уйти к моим конкурентам! — с очень сильным возмущением завопила мадам Мушон. — Да как тебе не стыдно так со мной поступать?! Разве я чем-то тебя обидела? Разве была с тобой груба? Или обманывала?..
— Хм, дайте подумать, — сделала задумчивый вид и ехидно уточнила: — Не считая клеветы и обвинения в воровстве?..
Хозяйке магазина хватило совести смутится:
— Ну должна же я была хоть как-то остановить тебя от необдуманного поступка! — как само собой разумеющееся заявила она и продолжила: — Уверена, потом ты мне за это ещё спасибо скажешь! Сама посуди, зачем тебе другой магазин, если в моём у тебя уже и место оборудовано, и клиенты приручены… Кто бросает начатое на полпути?! Нет, милочка, так дела не делаются! Поверь моему опыту. Давай-ка мы лучше забудем о сегодняшнем дне. Обе погорячились, с кем не бывает… Я заберу своё заявление, скажу, что платья нашлись, мы обговорим новые условия сотрудничества, повышение твоей зарплаты, дополнительный выходной… Всё, что захочешь. А завтра ты снова выйдешь ко мне на работу.
Я округлила глаза от изумления. Она серьезно мне предлагает забыть об этом её обвинении, о позорном аресте, который видели все жильцы общежития, и спокойно вернуться к ней в магазин?! Угу, а дальше что? Работать, зная, на какую подлость способна моя хозяйка? Что она в любой момент, если что-то вдруг не понравится, может меня оклеветать, оболгать, обвинить в чём угодно? Неужели я похожа на полную идиотку?! Правда? Или просто в местном обществе розовый цвет волос не совместим с мозгами?
— Хм… — произнесла, изобразив крайне задумчивый вид, будто пытаюсь осмыслить её слова, но до конца не получается. Хотела ещё слюну пустить, чтобы женщина совсем расслабилась и убедилась в моей умственной отсталости, но потом решила не переигрывать. — Так платья нашлись или нет?
Мадам Мушон вскинула на меня свой нетерпеливый, раздражённый взгляд, мол не о том думаю в такой-то момент, и отмахнулась:
— Да они и не терялись. Лежат себе в подсобке, как и лежали. Кто бы что проверял и пересчитывал…
Я выразительно покосилась на неплотно прикрытую дверь соседнего кабинета, где должны были подслушивать Пашка и местный представитель закона. Чего же они медлят? Почему не изобличают лжеобвинительницу? Она ведь во всём призналась! Или им нужна другая формулировка? А может, мы просто говорим тихо, и они не слышат?
— Так значит, платья никто не крал?! — уточнила гораздо громче. — А вы меня оболгали?
Мадам подозрительно сощурилась, видимо что-то заподозрив, проследила за направлением моего косоглазия, настороженно посмотрев на дверь в смежный кабинет, нахмурилась:
— Не понимаю, о чём ты! — очень чётко, раздельно и громко произнесла она и, хитро улыбнувшись, тише добавила: — Но могу пойти тебе на встречу и забыть о твоём проступке, если мы договоримся…
Я чуть не застонала от досады. Она всё поняла! Чем же заняты тайные свидетели нашей беседы? Почему до сих пор не вмешиваются?
Появилось сильное желание вломиться к этим двоим и высказать всё, что о них думаю, но тут дверь сама резко, со стуком, распахнулась и к нам, чеканя шаг, вышел Итан Хориндэйл, затем его брат Артур, а следом уже и мой бывший муж со следователем. Все четверо пытливо уставились на меня, потом на стремительно бледнеющую при виде гостей мадам Мушон…
— Девушка никогда ничего ни у кого не крала! — спустя минуту веско заявил брат моего нового работодателя. — Хозяйка магазина солгала. Кроме того, у неё вообще ничего не пропадало на протяжении последнего года. Я решил ваш вопрос?
— Разумеется, — подобострастно склонился перед ним следователь. — Заключение менталиста вашего уровня не может подвергаться сомнению. Мадам Рину немедленно отпустят.
Итан, окинув меня равнодушным взглядом, кивнул, переглянулся с братом и собрался было уходить, но вдруг остановился:
— Что вы собираетесь делать с заявителем? — строго спросил он у следователя.
Мне вот тоже было интересно. Нечестно, если мадам Мушон всё сойдёт с рук.
— Я?.. — растерялся молодой служащий.
— Полагаю, штраф в сто золотых будет справедливым наказанием, — задумчиво обронил Итан и под жуткий грохот рухнувшего в обморок тела моей бывшей хозяйки, более не останавливаясь, покинул помещение…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гламурная некромантия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других