1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Анна Найденко

Собственность Харуга

Анна Найденко (2021)
Обложка книги

Он − тот, кто воплощает свои коварные планы, возомнив себя Богом. Она − его невеста, которая после первой брачной ночи станет его законной женой и королевой нижнего мира Баульфии. Он жаждет завладеть ею, а она − сбежать, только выхода нет − брачная татуировка на их лицах связала их души воедино. Обращенные свыкаются с мыслью, что застряли во Дворце Харуга навсегда, а самые отчаянные продолжают искать выход. Кому-то это удается, но они даже не подозревают, что за всем этим стоит… Завершающая часть дилогии «Ловушка Харуга. Тропа испытаний».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Собственность Харуга» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16

Камбарру выплюнуло в какое-то поле, где ее нашла женщина по имени Рунда. Та пошла за подмогой и примерно через пятнадцать минут вернулась с мужчиной, похожим на медведя своими габаритами, густой бородой и шапкой волос, торчащих в разные стороны.

Он отнес Камбарру в дом Рунды, где женщина накормила ее, дала возможность умыться и переодеться; предоставила свою одежду, которая мешком висела на ней. Сытая, чистая и относительно отдохнувшая Камбарра прогулялась по дому и сама нашла хозяйку на кухне за мытьем посуды, чтобы поблагодарить, но не заметила, как вовлекла себя в разговор о Дворце Харуга.

— Сколько же вас еще здесь будет? — устало произнесла Рунда, выслушав рассказ Камбарры.

— Полагаю, я последняя, — Камбарра явно чувствовала себя виноватой. Она вспомнила твердый взгляд Летти и как та уверенно толкнула ее в воронку, чтобы спасти от обращения. Камбарра закрыла глаза и сжала кулаки, затем вздохнула и отвела взгляд в сторону.

Голова раскалывалась на части. Радовало одно — она выбралась, на руке нет ни следа от змеи, и теперь вольна жить так, как хочет. У нее есть будущее, и никто ей не указ!

Рунда показала ей карту, подробно расписала как добраться до ее дома, дала деньги на транспорт и попрощалась с ней. Дорога заняла несколько суток, и стоило Камбарре увидеть дом в ночи, в котором горели две яркие прорешины на фоне темного бревенчатого полотна, как она пулей кинулась туда, игнорируя нервозность и внутреннее беспокойство по поводу того как ее встретят.

***

Камбарра прикоснулась к приятной на ощупь двери и нажала на ручку, затаив дыхание. Неужели все происходит на самом деле?

В одноэтажном доме практически ничего не изменилось: на стенах висели фотографии в рамках, напротив двери располагалась громоздкая, на троих человек, расстеленная кровать, у которой аккуратно разместились пушистые тапочки с собачками. Слева, как обычно, у прямоугольного стола выстроились солдатами четыре деревянных стула, а напротив урчал небольшой холодильник с магическими моторчиками, чтобы еда не портилась и охлаждалась. За закрытой дверью спряталась массивная ванная.

В доме пахло чесноком, базиликом и специями. Но она не сразу увидела сидящую в дальнем углу фигуру, которая сложила перед собой руки в молитвенном жесте и обращалась к богине. Наконец фигура развернулась на инвалидной коляске, подъехала к ней, и Камбарра не сдержала слез.

На нее смотрела ее точная копия с одним единственным отличием — волосы отросли до лопаток, в отличие от короткой стрижки Камбарры. Уже более двадцати лет женщина не могла встать после аварии. Камбарра кинулась к ней и крепко обняла, позабыв о том, что у нее крепкая хватка и она может ненароком причинить боль.

— Фана, — прошептала она, когда оторвалась от сестры-близняшки.

Сестра погладила Камбарру по щеке.

— Не верю, что ты здесь, — сказала Фана. Даже голоса у них звучали одинаково. — Ты вернулась насовсем?

— Насовсем, — заверила сестру Камбарра и встала перед сестрой на колени.

Позже, когда Камбарра привела себя в порядок и подкрепилась салатом из овощей и ягнятиной, она стала расспрашивать сестру, как все это время ей здесь жилось, без нее.

— Сначала разлука с тобой казалась мне невыносимой, Ками, — начала Фана, — но потом стало легче. Блик приходил ко мне трижды в неделю. Он приносил продукты, интересовался моим самочувствием и иногда приводил лекаря, но со временем я поняла, что, несмотря на то, что больше не могу ходить, справлюсь со всем сама.

— Сама? — переспросила Камбарра, решившая, что ей это послышалось.

Фана рассмеялась.

— Не считай меня бесполезной дурочкой. Калеки такие же люди, как и остальные. Нам тяжелее, но мы способны на большее, остальные нас недооценивают.

Камбарра закивала, но смотрела на сестру с изумлением.

— И что же ты прогнала Блика?

Лучший друг умерших родителей Блик вместе со своей покладистой и верной женой воспитывал двоих сыновей, но Фану и Камбарру любил как своих дочерей и посчитал своим долгом присмотреть за калекой, пока способная девушка с задатками магического дара будет служить во дворце, если, конечно, станет избранным магом.

Блик заверил Камбарру, что глаз не спустит с Фаны и постоянно будет к ней наведываться. Только по этой причине она все-таки решилась оставить сестру надолго. Терзаемая дикими сомнениями, Камбарра испытывала невыносимое чувство вины, но другого выхода просто не видела!

Она планировала исполнить свой долг и в благодарность попросить у Харуга за сестру, чтобы он исцелил ее ноги, и та снова смогла ходить. Почему-то до Тропы она не сомневалась, что Харуг исполнит ее волю, ведь Камбарра всегда добивалась своего! На деле же она осталась ни с чем и сильно об этом жалела.

— Ну почему же сразу прогнала? Просто сказала, что я и сама справлюсь. Он, конечно, мне не поверил и находил предлог, чтобы проверить, как я здесь живу одна-одинешенька.

Камбарра мысленно поблагодарила Блика.

— Но стоило здесь поселиться Викиру, как он перестал заходить.

— Кому? — брови Камбарры подскочили вверх. Она внимательно осмотрела дом и увидела среди женских вещей мужскую одежду и обувь.

— Это мой муж, Ками. Завтра вечером он вернется с работы, и я тебя с ним познакомлю.

Камбарра обрадовалась, что сидела на кровати, иначе упала бы в обморок. Почему-то она считала, что сестра нуждается в ней, и поэтому Камбарра так торопилась вернуться домой. А на самом деле она, оказывается, здесь лишняя.

Для троих места здесь точно не хватит. В этом домике даже двоим тесно, но, видимо, Фане и Викиру в самый раз, потому как они прожили здесь восемнадцать лет. И это неудивительно. Дом находился у озера. Неподалеку чирикали птицы, свежий воздух пропитался запахом хвои, и по ощущениям казалось, что ты на лучшем курорте мира. Каждый, кто приходил в гости к сестрам, хотел задержаться здесь подольше, поскольку в этом месте затягивались душевные раны.

Старше сестер на пять лет Викир работал на торговую компанию и периодически ездил в командировки по соседним поселениям и крупным городам. Они с Фаной познакомились на рынке. Стоило ему один раз увидеть, как девушка выбирала спелые помидоры и пучок базилика, так последующие дни высматривал ее. На людях она появлялась нечасто — только когда в доме заканчивалась еда. Викир приходил на рынок в то же время и уже отчаялся, что девушка появится там, как снова увидел ее.

Сперва он боялся к ней подойти, но потом все-таки отважился. Он хромал на правую ногу после полученной еще в детстве травмы и решил, что из-за этого ни одна женщина не захочет связать свою судьбу с инвалидом. Но, познакомившись с Фаной, понял, что ее это ни капли не беспокоит, впрочем, и его не беспокоило, что она прикована к инвалидной коляске. Разве это вообще имеет какое-то значение?

На свадьбу он подарил ей дом в пять раз больше этого, но Фана наотрез отказалась туда переезжать, из-за чего состоялся громкий, норовящий разлучить влюбленных скандал. Вскоре Викир согласился остаться в этом тесном домике. Если жену это радует, то почему бы и нет? Тем более Фана ждала сестру, поэтому они должны ее дождаться.

На следующее утро после завтрака Камбарра поцеловала сестру в лоб и отправилась в город под предлогом, что хочет оживить его в памяти и прикупить кое-что к обеду. На самом же деле она остро нуждалась в уединении.

Нужно прийти в себя, переварить всю информацию, принять очевидное, потому что она уже знала, как дальше развернуться события: Фана с Викиром переедут в огромный особняк, а она останется совсем одна в этом маленьком, но уютном домике. Она, птицы и природа.

От этих мыслей что-то защемило у нее в сердце. Боль так резко резанула, что на глаза набежали слезы. Боль эта была не делом рук Харуга, вовсе нет. Все дело в стыде и чувстве вины за то, что она так некрасиво и подло поступила с Хархом, который хотел провести с ней всю жизнь. А она даже не рассказала ему, что у нее есть сестра-близнец, которая ждет ее.

Пустота внутри разъедала, терзала, губила, манила в свои оковы, угнетала.

«Получается, я зря вернулась? — Фана не страдает по ней, а вполне себе счастлива. — А что же будет со мной? Смогу ли я обрести здесь счастье?»

Она убеждала себя, что сможет, но мысли все время возвращались к Харху. И она вдруг осознала, что очень хочет, чтобы он находился с ней рядом.

Она дошла до города, убедилась, что Химберия осталась такой, какой она запомнила: дома выглядят так же, только стало больше построек. Здесь жили и люди, и маги. В городе много рынков, таверн, ресторанов и постоялых дворов. Шум-гам, как всегда. Кричали мальчишки, почтальон ехал на велосипеде с полной сумкой газет и здоровался со всеми. Дети рыдали и просили мамочек купить им лакомство. Оказавшись здесь, можно подумать, что попал в прошлое, глядя на эти пузатые дома. В некоторых районах постройки отличались соломенными крышами, каменными и бездушными дома, а кое-где богачи строили дома, похожие на дворцы.

Камбарра любила этот город. При желании можно отправиться в города, где жили люди, одеваться в майки и шорты, что до сих пор казалось ей диким, но променять Химберию никак не могла. К тому же от их с сестрой домика до центра города идти всего двадцать минут.

Вместо того, чтобы пройти через узкие, мощенные камнем улочки, она свернула налево, к Архиву.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я