Мне часто казалось, что мир вокруг – иллюзия. Все выглядело ненастоящим: и я, и люди вокруг, и дома, и природа. Мне нравилась моя жизнь, но тревожная мысль об иллюзорности мира постоянно прогрызалась в мое сознание, подтачивая уверенность. Надо мной посмеивались. Некоторые любя, иные злобно. Даже самые близкие люди меня не понимали. Но с каждым днем я все сильнее верила, что однажды я проснусь и окажусь в совершенно ином мире. Я стану другой. Мир станет другим. Я потеряю все, что мне дорого. Я останусь одна. Страх стал моим постоянным спутником. Я пыталась избавиться от своих навязчивых мыслей, но они раз за разом побеждали. Они поглотили меня. Страх победил. Он разрушил мой иллюзорный мир в одно ничем непримечательное осеннее утро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия треснула предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Встреча с людьми
Проснувшись, я не сразу вспомнила о вчерашнем происшествии. Я думала, что снова дома, в родном выдуманном мире. Поэтому, почувствовав жесткую постель и одежду на себе, я сначала удивилась. Я никогда не засыпала одетая, и моя постель была мягкой и удобной. И только открыв глаза, я поняла, где нахожусь и что произошло: я проснулась от иллюзии. Наверное, ложась вечером спать, я все же надеялась, что все случившееся со мной — длинный дурной сон, который утром развеется. Я ждала, что меня разбудит прыгнувшая на живот кошка, а из кухни будет доноситься запах маминой еды. Я так любила, когда она готовит блинчики по утрам, со смородиновым джемом, просто объеденье. Но вместо аппетитных ароматов, в нос мне ударил запах сырости и плесени, а проснулась я от какого-то шума, как оказалось. Резво поднявшись и сунув ноги в ботинки, я осторожно выглянула на улицу. Шум издавал приближающийся внедорожник с камуфляжной расцветкой. Я спряталась за прилавком магазина и решила понаблюдать, что будет. Осторожность превыше всего. Люди в машине могли быть опасны. Видавший виды автомобиль остановился как раз рядом с магазинчиком, в котором я притаилась. Из него вышли двое мужчин в камуфляже под стать автомобилю и один из них закурил. Наверное, они были военными.
— Проверь внутри, — кивнул курящий в мою сторону. — Она не могла далеко уйти.
Похоже, они говорили обо мне. Я ведь шла по дороге (точнее, по тому, что от нее осталось) прямо от убежища, никуда не сворачивая. Вряд ли, они говорили о ком-то еще. К тому же, в реестре горела надпись о повреждении моей капсулы, значит, кто-то должен был приехать и проверить ее. Ведь не просто так эта программа была создана.
— Да ну ее! — буркнул второй мужчина. — Поехали обратно в город. Не люблю я эти Руины. Здесь так жутко, мрачно, что дрожь берет. Подумаешь, одним беглецом больше, одним меньше, погоды не сделает.
— Ну да! А потом они все разом поднимут бунт и захватят наши города, — курящий выдохнул облачко дыма в лицо товарищу. — Иди проверь. Нужно ее вернуть и погрузить обратно в иллюзию. Чем раньше мы ее поймаем, тем проще будет убедить, что ей там будет лучше. Она наверняка напугана этой разрухой и когда мы ей пообещаем чистенький, прилизанной мирок, то с радостью согласится вернуться. Не раз же срабатывало. А вот когда они уходят подальше, встречают других беглецов и те им рассказывают всю суть, то уже добровольно ложиться спать они не хотят. Сам ведь знаешь. Не упрямься, иди! А я пока докурю.
Его напарник вздохнул, но спорить не стал. Не дожидаясь пока он войдет внутрь и вытащит меня, я тихонечко начала пробираться обратно в кладовку. Снова попасть в иллюзию я не хотела, поэтому нужно было бежать от этих людей как можно дальше. К счастью, мужчина меня не обнаружил, и мне удалось незаметно забрать рюкзак и смыться через запасной выход. Едва выбравшись наружу, я припустила изо всех ног, невзирая на тяжесть рюкзака. Я просто не чувствовала его. Все, о чем я думала — не попасться в руки этих мужчин. Только не иллюзия! Как бы тепло и уютно в ней не было, я жаждала понять, что происходит в действительности. Мне нужна была настоящая жизнь, а не ее подобие. Я бежала по диагонали, пробираясь между развалинами зданий, петляя и маневрируя. Я так резво перескакивала через преграды, так ловко огибала углы, что мой иллюзорный тренер по фитнесу был бы просто в восторге. Жаль только, что он был всего лишь плодом моего воображения.
Я бежала, пока мои ноги не подкосились от очередной преграды, и я не упала на землю. В груди жгло огнем, я с трудом дышала. Стащив рюкзак, я прислонилась спиной к кирпичной стене и достала бутылку с водой. Сделав пару целительных глотков, я закрыла глаза, медленно сосчитала до десяти и попыталась успокоиться. Не получалось. Сердце неистово стучало, грозясь вырваться из груди, а легкие болели от такого марш-броска. Я закашлялась. Хоть я и занималась спортом, но не настолько интенсивно, чтобы совершать подобные забеги. Мне понадобилось минут 10, чтобы окончательно прийти в себя и немного отдышаться.
Передохнув, я задумалась. Итак, что мы имеем? Я видела людей. Живых, не погруженных в иллюзию и определенно недружелюбно настроенных к таким, как я. И, судя по их разговору, пробудившихся было немало. Я не одна такая. Уже что-то. Значит, где-то они должны укрываться и, вероятно, знают побольше моего о том, что творится в этом мире. В мою задачу входит их найти. Но где искать? Должно быть, они хорошо прячутся. Вряд ли, они где-то поблизости от убежища, иначе бы те, в форме, их нашли. Следовательно, нужно искать в более отдаленной местности. Вероятно, они прячутся в каких-нибудь забытых богом деревнях или в лесной глуши, а может и в самой гуще руин. Нужно искать. Подниматься и идти. Вот только ноги мои с решением головы были не согласны. Я чувствовала себя обессиленной. А ведь я всегда держала себя в форме, занималась спортом. Стоп! В какой форме, если это все была иллюзия? Я тренировалась только в своих мыслях. Черт! Мое тело на самом деле не подготовлено к таким тяжелым нагрузкам. Хорошо хоть лишнего веса нет и в целом мышцы не атрофированы. Наверное, капсула как-то на них влияла, ведь от долгих лет неподвижного лежания у меня определенно должны были атрофироваться мышцы. Столько непонятного в этом мире, куча вопросов, на которые мне пока никто не может дать ответа. Надеюсь, я со временем смогу узнать, что произошло и каким образом мы жили столько лет в иллюзии.
Нужно продолжать путь — твердила я себе. Отдохну позже, сейчас не время. Мне стоило громадных усилий заставить себя подняться и взять тяжелый рюкзак. Идти не хотелось. Но я понимала, что в целях безопасности мне необходимо уйти как можно дальше от убежища, иначе меня поймают. Я устало плелась по обломкам города, бездумно сворачивая то влево, то вправо. Идти по прямой, по дороге, было неправильно — так меня рисковали заметить и поймать. Да и беглецы вряд ли прохаживались по дорогам. Чем глубже внутрь городских руин я забреду, тем больше вероятности, что я найду нормальных людей, которые смогут мне помочь. От военных нельзя было ждать помощи.
Я шла весь день, останавливаясь ненадолго, только чтобы перекусить и немного отдохнуть. Пейзаж вокруг пугал своей безысходностью — я раньше даже не представляла, как может быть морально тяжело идти по разрушенному городу. Вокруг одни безжизненные обломки и никаких признаков жизни. Никто за мной больше не гнался и никаких беглецов я так и не встретила. Неужели меня ждет еще одна ночь в неведении и одиночестве?
Я настолько устала от целого дня пути, что к вечеру потеряла бдительность и не сразу услышала подозрительный шум. А когда заметила, было уже поздно — на меня наступал огромный робот с автоматом наперевес.
— Стойте, беглец, или я буду стрелять! — по ушам ударил безжизненный механический голос.
И ведь как-то он понимал, железный гаденыш, что я не из тех, что в форме, а из убежища! Чертов искусственный интеллект! Я застыла на месте не столько из-за приказа и страха быть расстрелянной, сколько от того, что не знала, как мне быть. Спрятаться было негде. Я в панике забегала глазами вокруг, пытаясь найти хоть какое-то укрытие для спасения. Отбиваться ножом от куска железа было бессмысленно, а пистолетом я пользоваться не умела. Надо было попробовать пострелять днем, пока никого не было. Странно, что я не сообразила.
Неожиданно на втором этаже одной из уцелевших построек мелькнули два человеческих силуэта. Поняв, что я их заметила, мужчина вытянул вперед ладонь в останавливающем жесте и прицелился. Я очень надеялась, что в робота, а не в меня. Я застыла, боясь пошевелиться. Очень хотелось зажмуриться, но это было бы глупо. Прозвучал один выстрел, затем второй, третий — и вот уже робот валяется у моих ног с отстреленной рукой с автоматом и надломленной ногой. Робот продолжал что-то шипеть своим противным скрипучим голосом о том, чтобы я не двигалась, но навредить мне уже явно не мог.
Пока я приходила в себя, те двое спустились вниз, и подошли ко мне. Девушка, на вид моя ровесница, кивнула мне с улыбкой и присела возле робота. Бородатый мужчина вблизи оказался молодым парнем, немногим старше меня.
— Ты только из убежища выбралась? — парень тоже мне улыбнулся. В его улыбке виделось сочувствие, а во взгляде интерес, в отличие от тех военных, которые мечтали отправить меня обратно в иллюзию.
— Да, вчера, — кивнула я. — Спасибо за помощь.
— У тебя оружие есть?
— Да, — я показала ему то, что захватила в убежище.
— Почему же не воспользовалась им? Роботов несложно вывести из строя — это же не люди. Они медленные, реагируют только на определенные вещи и их легко дезориентировать или вообще отключить. Даже если сталкиваешься впервые.
— Я растерялась, — я только и могла что пожать плечами. Он так просто рассуждал об устранении робота, а я даже толком не представляла, как правильно держать винтовку.
— Ничего, научишься, — парень улыбнулся. — Выбора-то у тебя нет. В этом мире нужно уметь выживать. Меня, кстати, Дэйв зовут, а ее Ханна. А тебя?
— Эмилия.
— Эми или Милли? — наконец, подала голос и Ханна, перестав ковыряться в роботе.
— Милли, — мне всегда больше нравилось это сокращение.
— Пошли с нами? — предложил Дэйв. — Мы в общине живем. Всего в паре часов ходьбы отсюда. Научим навыкам выживания, объясним, что к чему, а там уже сама решай — оставаться у нас или еще куда пойти.
— Да, хорошо, — согласилась я. — Объяснения мне очень нужны.
— Грейс Роадз тебе все расскажет, она лидер нашей общины, — сообщил Дэйв. — Мы с Ханной отстреливаем роботов и контактируем с торговцами. За некоторые детали дают хорошую сумму денег. Самое ценное — чипы в голове и встроенное в руку оружие. Поэтому при стрельбе важно не повредить ни голову, ни оружие в руке. Робот с отстреленной рукой уже не может тебе навредить.
— Но все-таки он еще дергается и работает, — Ханна улыбнулась и на ее щеках появились ямочки. Она была очень миловидной и, похоже, была добродушным человеком, несмотря на то, что воевала с роботами. — Чтобы его отключить, нужно найти щель на спине, просунуть туда нож и провести вниз до упора. Смотри! — Ханна подозвала меня к себе, чтобы показать, как выключается робот. — Вот и все. Теперь я разберу ему голову и мы пойдем домой.
Легким движением руки она сделала так, что робот перестал говорить и шевелиться. Я с интересом наблюдала, как Ханна ловко «препарирует» робота. Всего десять минут и она уже вытащила все необходимое и запихнула в рюкзак. Мы направились в общину. Теперь, когда я была не одна, идти было гораздо спокойнее, хоть я и предпочла бы побыстрее оказаться в укрытии. Дэйв и Ханна обсуждали между собой роботов, торговлю и понятные только им штуки, оставив подробные объяснения для своего лидера. Хоть я и ни черта не смыслила в теме их разговора, все же мне было приятно находиться в их обществе. Они были первыми нормальными людьми, которых я встретила в новом мире.
Путь наш лежал через чудом уцелевший мост. Несмотря на то, что в нем местами зияли дыры, все же можно было пройти от начала до конца и не провалиться вниз. Под мостом текла какая-то грязная река, больше напоминавшая болото. Дэйв сказал, что переходить вброд ее нельзя, в воде большая доза радиации. Перебравшись на другой берег, мы пошли по шоссе. То тут, то там валялись груды покореженного металла — роботы, техника, остатки автомобилей. Зрелище было печальное, от руин веяло безысходностью, а золотистые лучи заката придавали всему этому какой-то фантастический, нереальный вид. Порой казалось, что эти брошенные автомобили пылают огнем, а в разрушенных домах бушует пожар. Нереальное было зрелище, как будто я оказалась в другом мире, абсолютно чужом, непривычном. Можно даже представить, что я нахожусь в аду. В этом была доля правды. Пройдя некоторый отрезок пути по дороге, мы свернули на пустошь, чей пейзаж был не менее печален, чем городской. Выжженная земля пугала своей сухостью, редкая растительность выглядела слабой, а мертвые деревья угрожающе простирали к незадачливым путникам свои лапы, как будто хотели поймать и сожрать. Я ощущала тревогу от этого жуткого, неестественного пейзажа. Как же так произошло, неужели все вымерло? В подступающей темноте мне действительно казалось, что я попала в самый настоящий ад. Но, присмотревшись, я начала замечать, что не все деревья были мертвы — некоторые из них вполне могли похвастаться остатками листьев, а ели и сосны выглядели вполне живыми. Я глянула на часы и до меня, наконец, дошло: сейчас же глубокая осень, конец октября. Поэтому и деревья выглядят такими мертвыми. Весной и летом наверняка на них распускается свежая листва.
Постепенно пустынные пейзажи снова начали сменяться разрушенными жилищами. Вдалеке виднелись очередные руины то ли небольшого городка, то ли деревни.
— Эта деревушка — Колдвилль — наше убежище, — ответил Дэйв на мой немой вопрос. — Скоро будем дома.
Мы зашагали быстрее, так как всем хотелось уже отдохнуть. Вскоре мы приблизились к первым руинам, оказавшимся нагромождением плит и кусков бетона с крепкими железными воротами. Похоже, все это специально сюда стянули, чтобы сделать подобие заграждения. Мы углубились в дебри руин, еще более разрушенных, чем те, в которые я попала вчера. Казалось, в Колдвилле нет вообще ничего уцелевшего, так все паршиво выглядело. Деревня выглядела так, будто ее пропустили через мясорубку. Я засомневалась, что здесь вообще можно жить, пока мы не вышли на центральную площадь. За очередной самодельной стеной из обломков жилищ показалось первое неразрушенное строение.
— Местная школа — единственное уцелевшее здание в округе, — сообщила мне Ханна, пока Дэйв подавал какие-то сигналы часовым у стены. — Мы сделали все возможное, чтобы оградить ее и обезопасить, ну и, конечно же, организовали приличные спальные места и пропитание. У нас здесь здорово, тебе понравится. Правда, после пребывания в иллюзии все это кажется очень жутким, но ты просто не видела, что творится в остальных местах. Я уже два года как вышла из иллюзии и привыкла ко всему этому безобразию.
Нам открыли ворота и мы, преодолев небольшую дорожку перед школой, вошли внутрь. Ханна скинула с плеч тяжелый рюкзак и передала его Дэйву.
— Отсортируй добычу, а я отведу Милли к Грейс, — кивнула она своему товарищу. И спросила у одного из тех, кто охранял вход: — Грейс у себя?
Мужчина утвердительно кивнул, и Ханна повела меня школьными коридорами к своему лидеру. Вскоре мы вошли в директорский кабинет, который, похоже, не сменил своей обстановки. Разве что в углу за ширмой виднелась кровать и мебель выглядела довольно потрепанной.
— Грейс, привет! — Ханна приветливо улыбнулась Грейс — приятно выглядевшей женщине лет сорока. — А я новенькую привела. Только вчера вышла из иллюзии.
— Отлично, — у Грейс был тихий, но уверенный голос. — Присаживайтесь, — Грейс кивнула на диванчик напротив ее стола, — и рассказывайте. Я Грейс Роадз — лидер Колдвилльской общины. А ты у нас кто?
— Эмилия Грант, — я коротко представилась, с удовольствием опускаясь на мягкий диван. И, подумав, добавила: — Мне 22, моя капсула вчера днем сломалась и я проснулась. Я поспешила выбраться из убежища, так как мне было неуютно там, среди этих спящих. И я ни черта не понимаю, что здесь происходит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия треснула предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других