Соло на скрипке

Анна Рось

Одна из героинь триллера молодая женщина-репортер Мола Форрестер, работающая на канале новостей. Красивая и бесстрашная молодая женщина, предмет обожания многих мужчин, один из которых, кстати, строит коварные планы. Наиболее трагические события разворачиваются на заброшенном консервном заводе. Похищенный профессор Рей Хаммер стоит перед выбором – спасти женщину, пострадавшую в аварии, или собственную дочь… Мола Форрестер, ее муж и Стивен Кэлиген оказываются в центре стремительно развивающихся событий. Но будут ли обезврежены преступники? И какой ужасающий метод воздействия на людей они придумали?..

Оглавление

Глава 4

В полицейском участке

Огонек камеры Дэни погас.

— Это того стоило, — заключил Дэни. — Жди нагоняй.

— Джери, пойдемте, поговорим с врачом, — предложила Мола.

Дэни снова включил камеру. Они втроем поднялись по ступенькам, подошли к регистратуре.

— С кем я могу поговорить о состоянии здоровья Рони Стивенсона? — поинтересовалась Мола.

— Подождите минуту, врач выйдет, — ответила молоденькая чернокожая девушка, набирая номер телефона.

Врач появился очень быстро.

— Каково состояние Рони, доставленного сюда около часа назад? — спросила Мола, поднося микрофон доктору.

— Его здоровью больше ничего не угрожает, ему сделано промывание желудка. Сейчас мальчику дали успокоительное и он заснул. Ребенок нуждается в помощи психолога.

— Спасибо, док, — ответила Мола. — В каком полицейском участке вели дознание? — обратилась она к отцу Рони.

— В сорок пятом, на Гринстрит, — ответил Джери.

— Поехали.

В полицейском участке Мола обратилась к девушке в форме и попросила провести ее в кабинет начальника. Камеру Дэни включить не разрешили и вообще не пустили вместе с Молой. Наглый полицейский, сидевший за столом, мимо которого проходила Мола, скорчил гримасу другому, указывая глазами на ее роскошные формы и показывая неприличные жесты.

В кабинете начальника был недавно сделан ремонт, куплена новая мебель, но подобрана без особого вкуса. В углу стоял увесистый сейф, нижняя дверца которого была приоткрыта. В замке висела тяжелая связка ключей. Мола сразу обратила внимание на дорогие швейцарские часы на руке начальника, который что-то писал в журнале, не обращая на нее никакого внимания.

Так она простояла около двух минут в надежде, что он оторвется от своего занятия, а потом сама решительно присела к столу, незаметно включив диктофон, который всегда носила в сумочке, и громко спросила:

— Мистер Свилер, кто из полицейских вел допрос Рони Стивенсона?

— Мальчишка все придумал. Он не смог описать ни одной детали, — беспечно ответил начальник участка, не отрываясь от своего занятия.

— Вы вели допрос ребенка в присутствии адвоката? — продолжала Мола.

— Нет.

— В присутствии его отца?

— Нет.

— Почему? Ведь мальчик является несовершеннолетним. Вы нарушили права ребенка.

— Слушайте, мэм, таких, как он имеют их собственные папаши, а потом возводят поклеп на благородных людей. Не ищите себе неприятностей, — угрожающе сказал начальник, наконец, оторвавшись от писанины и уставив на нее пронизывающие узенькие глазки.

— Спасибо за интервью, — Мола показала диктофон и выскользнула из кабинета.

На улице Мола дала визитку Джералду Стивенсону:

— Джери, вы знаете мой телефон. Мы не бросим это дело. Я буду добиваться, чтобы виновный понес справедливое наказание.

Отец Рони не мог говорить. В горле его стоял комок. Он взял руку Молы и поцеловал ее.

— Джери, садитесь, мы вас подвезем, — предложил Дэни.

— Спасибо вам, — сказал Джери на прощание, когда Дени остановился около многоэтажного дома на Олдстрит.

Семья Стивенсонов снимала маленькую квартирку в этом доме. Жена Джери долго болела и дорогая операция не спасла ее. После этого отец и сын были вынуждены отказаться от маленького уютного домика, в котором они раньше жили. Джери мечтал выкупить дом, скопить деньги на образование сына. Но мечта все время удалялась, они постоянно испытывали материальные затруднения. Ему приходилось много и тяжело работать, часто быть в отъездах.

— Дэни, будь добр, подвези меня домой. Грег уже давно заждался, — сказала устало Мола, когда они попрощались с Джери.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соло на скрипке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я