В далёком 2002 году Анна Саирам покинула Россию в поисках духовных и материальных ценностей. Прожив в Великобритании, путешествуя по странам Европы, побывав на Красном море, посетив Индию, она вернулась на родину и поняла, что хочет делиться знаниями, в том числе через написание книг.Герои сказки Анны Саирам – это прекрасные люди, идущие к мечте и принимающие вызовы судьбы. Путь, который они выбирают, – это путь Любви. Он не всегда лёгок, но, в конечном итоге, дарит всем радость и счастье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Музыка моря, или Сказка о жемчужине Мухаррака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть первая.
Глава 1
Эта история-сказка о любви случилась давно и даже не в прошлом веке, а может, и вообще была неправдой и никогда не случалась.
А может, это история о нас? Ведь уже не секрет, что все мы жили когда-то и, значит, и с нами могла произойти чудесная легенда на краю света.
Так вот, там, на краю света есть маленькая страна Бахрейн, которая расположена на удивительном архипелаге. В этой стране есть крошечный островок, который называют Мухаррак. Красивое название, правда? Но, как говорили в древности, от малого и крошечного до большого и великого один шаг. Поэтому не важно, где произошла эта история. Главное, она могла произойти и с нами.
Жила-была девочка на далеком острове Мухаррак, в оазисе среди знойного дыхания пустыни. Девочка была счастлива. Но в сказках всегда происходят волшебства. И вот однажды девочка…
Впрочем, все по-порядку.
Солнце пекло так, что, казалось, вся его энергия сосредоточилась именно в этом крохотном районе земли. Все село словно состарилось и вымерло в это летнее время года. И только ветер, не знающий ни возраста, ни покоя господствовал над миром, перенося красные песчинки пыли из одной эпохи в другую.
Солнце и ветер помнили все.
Джумана сидела на крыше и, жмурясь, вглядывалась в даль. Но горизонт был чист, только чайки проносились над головой, грустно крича о чем-то своем.
«Ну, где же ты, отец, я так по тебе соскучилась? — сказала вслух девочка, зная, что ее никто не услышит. Море было близко, и шум перекатываемых волнами камней делал тишину редким гостем в этих краях.
«Если бы я была Владычицей моря, — продолжала Джумана, говоря сама с собой, — я бы наполнила твой корабль устрицами и быстрей отпустила бы домой!»
Ветер, который, казалось, никогда не утихал, колыхал красивые темные кудри девочки, и мысли ее были уже далеко вместе с песчинками улетающего ветра.
«Отец сказал, что в этот раз берет с собой в море этого Данияла „рыжего португальца“, как его зовут за глаза ребята в селе», — продолжала витать в облаках Джумана. Светлые волосы и синие глаза Данияла отличали его от остальных мальчишек.
«Неужели отец думает, что у него что-то получится? Наверное, не захочет нырять, как только узнает, какие акулы водятся в воде. Представляю его лицо, вытянутое от страха! — Джумане хотелось представить лицо Данияла, перекошенным от испуга, но вместо этого она увидела застенчивую улыбку того самого мальчика, о котором в первый раз в жизни думает больше, чем обо всех своих подругах и друзьях вместе взятых. Ее охватило какое-то теплое чувство, от которого ей становилось и грустно и радостно одновременно.
«Почему он ни разу не посмотрит в мою сторону? Его даже не шокирует мой смех! И что, если мне девять лет, а ему четырнадцать, и он выше меня на целую голову — так я незаметная медуза?»
Мимо пролетела большая чайка, сделала вираж и села рядом. Девочка улыбнулась ей, словно говоря « привет».
«И если к тебе подплывет большущая акула, — продолжала свои размышления Джумана, — то так тебе и надо, рыжая тихоня!»
Чувства переполняли девочку, и она уже не могла точно определить, кого она хотела бы сейчас увидеть, отца, по которому соскучилась или этого мальчика, с которым даже ни разу не заговорила.
«Интересно, как он там справляется? А вдруг к нему сзади подплывет рыба-пила и он не успеет подняться наверх? Ведь он всегда такой задумчивый».
От этой мысли Джумана зажмурила глаза и постаралась быстро убедить себя в обратном: «Нет-нет! Отец научит его, как быть осторожным, ведь все его ловцы возвращались целыми и невредимыми». Джумана и не заметила, как прошло время, и она услышала голос матери:
— Джумана, доченька, где ты? Ты опять на крыше? О, Аллах, если отец узнает, он расстроится, что не сберегла тебя! Слезай скорей! — Зайна с трудом подставляла огромную лестницу к дому, не заметив как зацепила остатки сушеной кефали, которые повисли у нее на платке.
— Ой, мамочка! Посмотри, какая ты смешная! — девочка быстро нашла, как оттаять сердце матери и залилась звонким смехом.
— Давай я тебе помогу! — Зайна усилием воли старалась сохранить свою строгость, убирая рыбу с головы и представляя, как бы она выглядела, если бы соседка зашла ее проведать. С трудом ей удавалось сдерживать себя.
— Нет, ты посмотри на себя, посмотри! — не унималась Джумана. — У тебя лицо похоже сейчас на эту сушеную рыбу. Ведь я вижу, тебе хочется смеяться! Ну, мама, ты сейчас лопнешь!
На этот раз Зайна не смогла удержаться и, помогая девочке спрыгнуть на землю, они обе никак не могли отойти от смеха, не понимая, каким образом такая большая кефаль могла зацепиться за платок.
— Боже мой, как ты похожа на меня! Наверное, во всей деревне не найдется таких двух хохотушек, как мы с тобой! — говорила Зайна, смотря в бездонные лучистые глаза дочери. — Как я люблю тебя, доченька! Только, пожалуйста, не залезай больше на крышу!
— Не буду, обещаю, мамочка!
— Это наша женская доля ждать наших мужчин и молиться, чтобы море вернуло нам их живыми и невредимыми! Твой отец вернется, вот увидишь!
— И принесет мне мою жемчужину?
— Ты сама и есть наша жемчужина, самая лучшая на всем свете! Знаешь, что означает твое имя?
— Знаю, отец говорил об этом много раз. Джумана — серебряная жемчужина. Ну и где же она? Где? На голове или в пятках?
Девочка закатила свои по-детски чарующие карие глаза, повертела ими вокруг, похлопала ресничками и закатилась своим только ей присущим чудным смехом.
— Она в твоей душе, детка! — улыбалась Зайна, радуясь тому, сколько поводов для счастья дарует им этот ребенок.
— Вот попрошу Владычицу моря превратить меня в пурпурную жемчужину, тогда отец найдет меня и больше никогда не будет уходить на лов устриц, — выпалила девочка упрямо.
Зайна погладила дочь по голове и задумчиво произнесла:
— Силой своей любви мы можем сделать, что угодно и даже превратиться во что-нибудь. Но это, наверное, бывает только в сказках, доченька!
— А что такое сила любви? — живо поинтересовалась Джумана.
— Сила любви? — Зайна задумалась на мгновение.
— Да! Я тоже хочу иметь такую силу!
— Это сила Бога, моя хорошая. И она в тебе есть тоже.
— Значит, силой Бога я могу осуществить мечту отца?
— У тебя прекрасное желание помочь своему близкому найти его мечту. Зайна посмотрела дочери прямо в глаза. Не в первый раз она была удивлена мудростью своей дочери.
— Если бы все люди помогали друг другу воплотить в жизнь то, что задумал каждый, то каким бы счастливым стал мир! А пока жива мечта твоего отца, он так и будет выходить в море. И это хорошо, что у него есть его мечта. Без нее жизнь бы стала бесцельной.
— Но ведь у него есть мы! И мы его очень любим. Разве этого мало? А так каждый день его могут съесть акула или рыба-пила!? Неужели это справедливо? Это очень опасная мечта! — глаза девочки наполнились слезами, которые она еле сдерживала.
— Не грусти, девочка! Как близко у тебя смех и слезы! В том-то и дело, что отец делает это все для нас. Человек никогда не хочет достичь своей мечты только для себя. Иначе, что за удовольствие радоваться одному? Он хочет осуществить свою мечту, чтобы подарить эту радость своим любимым и дорогим людям, поделиться ею с друзьями и близкими. А для этого и нужна мечта — иметь возможность поделиться! Как ты думаешь?
Дочь подумала, словно вспоминая что-то, и добавила:
— Думаю, что ты права. Я тоже радовалась, когда брат привез мне сладости с большого острова, о которых я мечтала. И я тоже поделилась ими с вами и со своими подружками. Они все были счастливы и довольны!
Джумана обняла свою мать и заулыбалась, вытирая засохшие слезы, подумав, как отец был прав, когда говорил, что мама любого на острове может рассмешить и успокоить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Музыка моря, или Сказка о жемчужине Мухаррака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других