Роман «Странный сон» повествует о том, как обычная женщина из попадает в параллельный средневековый мир через сны. Встречает там свою копию и становится ее невидимым для окружающих спутником. Она может разговаривать со своей копией и чувствует весь спектр ее тактильных ощущений, тем самым окунаясь в ее жизнь, ее любовь и переживания. Сталкиваются два мировоззрения – современное и средневековое. Обе женщины являются частями одного целого, но в силу разницы мышления каждая идет своей дорогой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Странный сон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 1.
1.
Кошка терлась и мяукала. Лилия оттолкнула ее ногой и поставила сумки. Свет не горел. Безуспешно пощелкав выключателем, она поплелась на кухню. В раковине стояли три чашки, на столе ещё не высохла клякса от чая. Лилия открыла холодильник, достала консервы и высыпала кошке в миску. Пушистая благодарно замурчала, уплетая свой корм. Машинально Лилия вытерла кляксу, заварила чай и достала из холодильника остатки торта. Уничтожив кусочек побольше, подошла к зеркалу в тёмном коридоре, втянула живот и повернулась боком. Виден был только силуэт. Найдя благоприятный ракурс, Лилия пообещала себе завтра же записаться в спортзал и напоследок разрешила съесть ещё кусочек тортика. После этого с чувством полного неудовлетворения собой практически на автомате Лилия сварила пельмени, накрыла их прихваткой и, не став есть, пошла спать.
Тёмная комната, потрескивает огонь в камине, в центре комнаты большой круглый деревянный стол с внушительными резными ножками и монолитной столешницей, сантиметров десять в толщину. На столе, на тарелочке, стоит свеча. Поверхность стола лакированная, но через лак видно множество колец жизни когда-то огромного дерева. Лилия подходит к столу, проводит рукой по гладкой поверхности и пытается взять свечу, но рука проскальзывает сквозь неё. Она пробует повторить попытку, но результат прежний."Я призрак? — мелькает мысль в голове. — Или все это не настоящее?". Глаза лихорадочно забегали по всему окружающему. Помещение довольно просторное, но предметов мало. Вся мебель из массивного дерева покрыта чем-то вроде лака. Кроме стола и стульев вокруг него, возле камина стоит кровать с балдахинами и такими же, как у стола, ножками, дальше — огромный комод с коваными ручками, ближе к двери — лавка с тазиком и кувшином. На одной стене — огромное зеркало в металлической кованой оправе с вензелями… По остальным стенам развешаны тканевые картины, похожие на гобелены. Предметы утвари не очень заинтересовали Лилию, а вот к зеркалу она решила подойти. В отражении не было ничего удивительного, кроме того факта, что она стояла посреди средневековой комнаты в шортах и майке, в которых легла сегодня спать.
В районе камина послышался шорох. Лилия обернулась. В комнате было тихо. Все так же потрескивали угли. Лилия подошла ближе. На кровати спала женщина спиной к камину. Несколько одеял вперемешку накрывали ее. Из-под них виднелось плечо, согнутая рука с кистью под подушкой и копна рыжих волос на подушке. Лилия чуть наклонилась к женщине и хотела до неё дотронуться, но та, видимо, что-то почувствовав, перевернула голову на подушке лицом к камину. Лилия ахнула и отшатнулась. Света тлеющих углей было достаточно, чтобы разглядеть свою копию в рыжеволосом варианте. Спящая незнакомка открыла глаза, их взгляды встретились. Лилия попятилась назад, а рыжая в испуге вскочила на кровати на ноги, выхватив нож откуда-то из-под подушки, и с криком:"Ты кто?"стукнулась затылком о крепление балдахина. В тот же миг резкая боль пронзила затылок Лилии, и она подскочила на своей кровати уже у себя дома.
— Мам, у тебя все хорошо?
Лилия осмотрелась и поняла, что находится у себя дома, в своей собственной кровати. Дочь стоит в дверях комнаты и вопросительно смотрит на неё.
— Ты когда вернулась? — спросила Лилия, ещё не полностью осознавая, что вокруг происходит.
— Только что. Дурной сон? Ты кричала.
— Да, наверно. Я, кажется, стукнулась головой обо что-то. Посмотри! — Лилия потрогала место на голове, которое ещё ныло. — Вот здесь есть что-нибудь?
Дочь подошла поближе, включила свет и посмотрела матери на затылок.
— Ничего криминального не вижу. Как ты умудрилась?
— Наверно, об тумбочку. Ты лампочку в коридор купила?
— Мам, не волнуйся, я завтра все сделаю!
— Я это уже неделю слышу. Сегодня сама купила, возьми в пакете под столом и пусть Твой вкрутит!
— Ладно-ладно. Спокойной ночи! — дочь срочным порядком предпочла ретироваться, пока мама ещё к чему-нибудь не придралась.
— Рита, долго не сидите, опять первую пару проспишь! И посуду за собой помойте! — уже вдогонку кинула Лилия и легла.
"Странный сон…" — подумала она, засыпая снова.
2.
Все та же комната. Кажется, рассвело… Свеча на столе потушена, но камин все ещё тлеет. Рыжая копия Лилии расчесывает волосы у зеркала. Немного помедлив, Лилия решается заговорить:
— Не кричи, пожалуйста, я не причиню тебе зла.
Рыжая резко разворачивается, немного пятится назад и пытается нащупать что-то у себя за спиной.
— Что ты делаешь в моей спальне?
— Я не знаю как, но, кажется, я сплю и ты мой сон.
— Ты сумасшедшая? — переходит на крик рыжая. — Убирайся вон от сюда!
На ее крик прибежала горничная:"Миледи, что с вами?"
— Диза, зови стражу! Пусть они выкинут ее из моей комнаты!
— Кого Ее, Миледи?
— Как кого, вот эту, полуголую, — Рыжая указала рукой в сторону Лилии.
— Миледи, но здесь никого нет, кроме нас с вами! — недоуменно произнесла служанка.
Лилии надоела эта сцена, и она решила вмешаться:
— Послушай, Миледи, по-моему, сейчас тебя посчитают сумасшедшей!
— Диза, ты слышишь? Она называет меня сумасшедшей!
— Давайте я принесу вам чая, вам надо прийти в себя. Сегодня у вас гости. — Служанка не спеша вышла из комнаты, оставив растерянную Миледи наедине со своим страхом.
— Смотри! — решила добить напуганную незнакомку Лилия и прошла сквозь стол.
— Ты привидение? — рыжая была уже на грани инфаркта.
— Да нет же, — доброжелательным и спокойным тоном стала говорить Лилия. — Я заснула у себя дома и оказалась здесь. Честно говоря, я ещё не очень понимаю, где я оказалась.
— Это королевство Сорбус.
— Королевство? — Лилия подошла к окну, но, кроме деревьев и небольших домиков с заснеженными крышами, ничего видно не было. — А какой у вас год?
— Семь тысяч двадцать первый.
— Ого! А я из две тысячи шестнадцатого. Становится все интереснее!
Рыжая подошла к зеркалу, посмотрела на себя и вопросительно на Лилию.
— Да-да, я тоже заметила. Мы с тобой одно лицо, только волосы разные.
Лилия подошла к зеркалу тоже, а рыжая отшатнулась.
— Да не бойся ты! Сказала же, я не причиню вреда! — Лилия подошла ещё ближе и обе женщины молча смотрели на себя в зеркало. На рыжей была белая ночная рубашка почти в пол, а на Лилии — совершенно непонятные для рыжей вещи.
–Я Лилия, — решила разбавить тишину уже совсем осмелевшая гостья. Она твёрдо решила, что спит и что ничего дурного с ней не может произойти.
— Лантана, — ответила Миледи.
— Интересное имя! Ты королева?
— Нет. Король и королева в столице. Я Леди северных земель. А ты откуда взялась?
— Ну, у нас не королевство, а страна. Россия называется. И короля у нас нет, есть президент.
Лантана нахмурилась:
— И кто ты в твоей России?
— Ой, да практически никто. Обычный городской житель. Вкалываю на работе и смотрю телек дома.
— Что такое телек?
— Большое изображение на стене, которое показывает разные картинки. Не бери в голову. С технологией у вас тут туго, я смотрю… Это что, ночной горшок? — Лилия показала на кувшин под лавкой. — Туалеты у вас есть вообще?
— Во дворе. Но там холодно.
— А водопровод?
— Это что?
— Моетесь вы где? Воду откуда берете?
— Моемся в бане, а вода из реки.
В дверь постучали, и практически сразу, не дожидаясь разрешения, вошла горничная.
— Пейте чай, Миледи, а я вас пока расчешу. Сэр Лиатрис уже ждёт вас.
— Ничего, пусть подождет.
Лантана взяла чашку с чаем и, поглядывая на Лилию, села к зеркалу. Диза собрала ее волосы и стала расчесывать щеткой.
— Странная вы сегодня, Миледи. Не вертите головой, прическа не выйдет, а у вас снова женихи! — Диза ухмыльнулась, а Лантана не обращала внимания на ее болтовню. В ее голове все ещё не укладывалось, что странную гостью горничная в упор не видит.
Когда с прической было покончено, Диза помогла Миледи одеться и открыла перед ней дверь. Лантана снова обернулась к Лилии.
— Да-да, я пойду с тобой. Мне все жутко интересно, только не разговаривай со мной, а то снова чай от сумасшествия попить предложат.
Лантана медлила, и служанка уже нервничала:
— Миледи, вы снова кого-то видите?
— Нет. Все нормально. Идём.
Миледи вышла, и служанка захлопнула за ней дверь. Лилии пришлось пройти сквозь неё. Шли довольно долго по узкому и темному коридору, а вышли в большой просторный зал в два этажа высотой. По периметру шли колонны, поддерживающие балкон, а в центре, у окон, был небольшой постамент с троном. Вернее сказать, с крупным деревянным креслом на резных ножках. Да и постамент был невелик — всего одна ступенька в высоту. В зале собралось много народа, практически все мужчины. Несколько женщин стояли ближе к выходу. А на балконе, напротив, больше было женщин. Одеты они проще, чем стоящие снизу: меньше бус, страз и других блестящих элементов. На господах на первом этаже были кафтаны в пол с не меньшим количеством блестяшек, чем у придворных дам. Большинство мужчин носили бороду и оттого казались старыми и солидными. На их фоне резко выделялся молодой высокий светловолосый господин без бороды, но с не менее серьезным видом, чем остальные, поучавший мальчика-слугу и по-хозяйски осматривавший лица входящих в зал людей. Украшений на нем практически не было, но то, как на него смотрели люди вокруг, свидетельствовало, что именно он здесь управляет происходящим.
Когда Лантана вошла в зал, все притихли и обернулись, а светловолосый господин занял свое место позади трона на постаменте. Миледи не спеша проследовала через весь зал к трону, поочередно кивая людям, и молча села. Он наклонился к ее уху и что-то шепнул. Лилия не успела подойти поближе, поэтому не расслышала, что он ей сказал, и решила присесть прямо возле ног Лантаны на ступень постамента. Никто на неё не реагировал, и она сделала вывод, что видит ее только Лантана. Но пока на всякий случай решила молчать и просто наблюдать за происходящим, как будто смотрит фильм. Лантана снова взглянула на Лилию, а Лилия махнула ей рукой, мол, не обращай на меня внимание. Лантана стала говорить:
— Добрый день, господа! — все присутствующие поклонились. — Я, Леди Лантана Тилия, рада приветствовать вас в нашем скромном доме.
Все присутствующие заулыбались, сочтя дом не очень-то скромным, как показалось Лилии. Лантана продолжила:
— Мне сообщили, у нас сегодня гости из южных земель. Представьтесь, господа!
Чуть вперёд вышел невысокий коренастый мужчина лет пятидесяти. Он был гладко выбрит, и кожа его блестела капельками пота. Мужчина поклонился и заговорил:
— Чрезмерно рад приветствовать вас, Миледи! Ваша красота превзошла все мои ожидания! Я даже вспотел от волнения!
— Не стоит милорд, мы рады видеть вас здесь. Давайте к делу. — Лантана сказала это очень мягко, по-женски, и улыбнулась.
Гость осмелел и продолжил:
— Я Лорд Берберис, правитель юго-западных земель, владею плодородными полями и имею двести тысяч людей в подчинении. Ваши земли богаты лесом и дичью. Объединив наши угодья, мы могли бы увеличить благосостояние и ваше, и наше. Посему осмелюсь просить Вашей руки и готов отдать Вам своё сердце!
Немного помедлив, Лантана ответила:
— Милостивый Лорд, мне, право, лестно Ваше предложение. Но вынуждена просить Вас дать мне некоторое время подумать, так как столь сложные решения не принимаются в одночасье. А пока приглашаю Вас присоединиться к нам за обедом.
— Благодарю, Миледи! Почту за честь!
Гость снова поклонился и вернулся на прежнее место.
— На сколько я знаю, у нас есть ещё сегодня гости. Прошу вас, представьтесь нам!
Со стороны левого угла зала люди расступились, и вперёд вышел высокий чернявый мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, и с полным отсутствием бороды. Страз на его костюме было больше, чем на всех присутствующих дамах вместе взятых, и все его лицо говорило о полном удовлетворении своим видом и ожидании восхищенных взглядов от женского пола. Поклонился он слегка и заговорил не сразу, выдержав паузу, дабы все присутствующие смогли его получше рассмотреть.
— День добрый, Миледи! Как видите, я так же, как и предыдущий господин, без бороды. До меня дошли слухи, что вы предпочитаете мужчин с чистым лицом! Но, хочу признаться, борода мне идёт, и сбрил ее я только ради вас!
— Весьма польщена, Милорд! Боюсь, слухи беспочвенны. В моей жизни был лишь один мужчина, это мой покойный муж. И он сам предпочитал не носить бороды. Представьтесь, милорд!
— Разумеется! Лорд Элат Оплопан, южные земли королевства Мелилот.
— А он ничего! — прокомментировала, немного привстав, Лилия. Близстоящие люди ничего не услышали, а Лантана не подала виду.
— Моя жена умерла при родах, — продолжил гость, — рожая мне восьмого сына. Наследников у меня вполне достаточно. Таким образом, я вполне могу позволить себе жениться не для продолжения рода.
— Для чего же вы желаете жениться, Милорд, позвольте поинтересоваться? На сколько я могу судить, вам лет тридцать. Я старше вас. Вы можете выбрать в жёны любую молодую красавицу. Зачем же вам я?
— Молодая, Миледи, родит мне ещё десяток…
— Не хотелось бы вас огорчать, Лорд, — перебила его Лантана, — но я вполне ещё пригодна для деторождения! И если не десяток, то на пять-шесть детей у меня время ещё есть!
Лорд Оплопан опешил, по залу прокатился смешок. Лантана заулыбалась и уже без сарказма сказала:
— Присоединяйтесь к нам за обедом, там будет возможность поговорить в более непринужденной обстановке. Мне кажется, я знаю, что вам посоветовать.
— Благодарю, Миледи! Непременно!
— Есть ли у нас сегодня ещё гости? — спросила Лантана, оглядывая толпу.
Чуть вперёд вышел мужчина. Он стоял справа, практически возле стены. Боковым зрением его видно не было, но во время беседы с предыдущими гостями Лантана чувствовала на себе его пронзающий взгляд. Он был довольно высокого роста, атлетического телосложения и так же, как и предыдущие женихи, гладко выбрит. Светло-русые волосы сочетались с карим цветом глаз, что встречается редко. Держался он спокойно, уверенно и слегка улыбался. Сложно сказать, что это была за улыбка: то ли насмешка, то ли любование.
— Лорд Сатуредж Сагиттар, военный советник короля. Прибыл к вам из столицы, Миледи.
Лёгкая улыбка все так же присутствовала на его лице, ничем не мешая говорить и при этом изучающе рассматривать Лантану.
— Вы, милорд, тоже бриты ради меня? — попыталась пошутить Лантана, но в ответ услышала совсем не то, на что могла рассчитывать.
— Боюсь вас огорчить, Миледи, но я прислан к вам королём отнюдь не с целью жениться. Прошу вас уделить мне время для обсуждения вопросов государственной важности.
— Разумеется, Милорд. Вас проводят в мой кабинет. У нас будет время до обеда. Я так же приглашаю вас присоединиться к нашей трапезе.
Лорд Сагиттар молча поклонился и вышел из зала следом за парнишкой из прислуги.
— А этот хорош! Жаль, не свататься приехал! Как он смотрел на тебя! — не выдержала Лилия. Лантана бросила на неё гневный взгляд и вернулась к обычным делам. В этот день у неё было ещё несколько посетителей, но уже из местных. И вопросы у них были местного значения. Лилию это мало интересовало, и она решила походить по замку.
Пролетев сквозь ближайшую стену, Лилия оказалась на кухне. Огромная печь находилась у стены, смежной с залом для приемов. В самом зале камина не было, но жара, исходившего от печи, наверняка хватало на обогрев всего первого этажа. Внутри нее кипело сразу несколько котлов, выплескивая пар и частички содержимого наружу. Несколько кухарок в белых чепчиках суетились у разделочных столов, нарезая вперемешку и сырое мясо, и свежие овощи. «О существовании микробов тут точно не знают. И живут же как-то! И не болеют…», — подумала Лилия.
Дабы не заблудиться, гостья замка прошла через стену в следующее соседнее помещение. Это было что-то вроде подсобки. Вдоль стен располагались полки с утварью, с потолка свисали вязанки с луком и чесноком, а на полу была навалена груда мешков, вероятно, с мягким содержимым. И поверх этих мешков красивый лорд Оплопан уже успел очаровать молоденькую горничную Дизу. Лилия усмехнулась и, не став дожидаться логического завершения, вернулась в зал к Лантане.
3.
С официальными визитами было покончено. Лантана встала, попрощалась с присутствующими и направилась к выходу. За ней проследовал светловолосый мужчина, стоявший чуть позади неё всю церемонию. Лилия поспешила за ними следом. Оказавшись наедине с Миледи, он заговорил:
— А сегодня выбор был интереснее. Лорд Оплопан вполне себе симпатичный!
— Ну да, чересчур. Мешок глупости, разбавленной самодовольством!
— Ну а второй, который мешок денег?
— Лиатрис, ну о чем ты? — Лантана раздраженно посмотрела на спутника, — Ты прекрасно знаешь, я не стану выходить замуж, как минимум пока мой сын не достигнет совершеннолетия и не займет место правителя наших земель! И мне абсолютно все равно, пусть это будет хоть самый умный, красивый, богатый и благородный человек на земле!
— Тем более, что таких не бывает! — усмехнулся Лиатрис.
— Тогда к чему каждый раз эти глупые шутки?
В этот момент они подошли к помещению, где их ждал лорд Сагиттар, и разговор сошёл на нет.
— Ещё раз здравствуйте, Лорд! — начала Лантана.
— Миледи! — Лорд чуть поклонился, не опуская взгляда.
— Присаживайтесь, — Лантана села во главе большого овального стола и указала, куда садиться Лорду. — Готова выслушать, в чем цель вашего визита?
Лорд сел за стол напротив Лантаны, Лиатрис устроился справа от Миледи. Сатуредж молчал, вопросительно посмотрев на спутника Миледи, затем перевёл взгляд снова на Лантану.
— Это мой ближайший советник Лиатрис, — решила пояснить Лантана. — Все дела государственной важности в наших землях решаются исключительно с его помощью. Вы можете спокойно говорить все, что необходимо.
— Хорошо, — Сатуредж все ещё медлил. Смотрел он прямо в глаза собеседнику, тем самым создавая ощущение неловкости у окружающих. Хотя сам он при этом никакой неловкости не испытывал. Скорее, наоборот, он как бы изучал оппонента, стремясь предугадать его настроение и реакцию. Лантана не понимала этот взгляд, и оттого ей хотелось поскорее закончить ещё не начавшийся разговор.
— Направил меня к вам наш Король с неофициальным поручением, — наконец начал Лорд. — Не официальным, так как никто из посторонних не должен знать о наших военных планах.
— Военных? — недоуменно переспросила Лантана.
— Именно, Миледи. Королевство планирует расширять территории на север. Там нет в данный момент единого государства, но покровительствует северным племенам наш враг. В благодарность эти племена пополняют его войско бойцами. Это надо прекратить. Мы завоюем эти племена, и тогда уже их люди встанут в ряды нашей армии. Я достаточно ясно излагаю?
— Вполне, Милорд. Вот только никак не пойму, чем я могу Вам помочь?
— Все очень просто, Миледи. Ваши земли соседствуют с северными племенами и не очень многолюдны. Идеальное место для размещения наших баз и тренировочных лагерей. Разумеется, все это не должно стать достоянием общественности.
— Конечно, размещайте, сколько потребуется, — все ещё не очень понимая своей роли в происходящем, ответила Лантана. — Что-то ещё от меня требуется?
— Продовольствие, новые рекруты, ну и, конечно, помощь в контроле над лагерями, — Сатуредж расслабился, откинулся на спинку стула, и на его лицо вернулась та же непонятная полуулыбка, как и в зале официальных визитов.
— Лорд Сагиттар, — вмешался Лиатрис, — правители наших земель всегда благосклонно относились к существующей королевской династии, и, разумеется, мы сделаем все необходимое, дабы помочь королю в осуществлении его планов. Но, в каком объёме мы сможем это сделать, вопрос непростой. Над этим нужно подумать, и к тому же…
— Лиатрис, кажется? — перебил Лорд.
— Верно, Милорд.
— Лиатрис, для начала нам нужно определиться с местами для лагерей. Вы не могли бы показать мне карты ваших земель?
Лиатрис вопросительно посмотрел на Лантану. Та кивнула, и советник вышел из помещения.
Практически сразу лорд Сагиттар встал, подошёл к Лантане со спины, немного наклонился к ее уху и полушепотом добавил:
— Надеюсь, Миледи, Вы осознаете, насколько Вам выгодно оказать максимальное содействие королю?
— Это почему? — Лантана напряглась. От шепота Сатуреджа у ее уха по всему телу пробежали мурашки.
— Ну как же? Ваш сын вскоре достигнет совершеннолетия, станет Лордом этих земель. Благосклонность короля будет ему ой как полезна! Да и Вам, Миледи, влиятельные покровители в столице в моём лице пригодятся!
Сатуредж положил руки на плечи Лантаны, отчего она немного вздрогнула. — У нас с Вами может получиться очень полезная дружба! — последнюю фразу Лорд произнёс совсем тихо, очень низким и приятным голосом. Лантана ощутила лёгкое волнение, правда, сама не поняла, отчего именно. Она повернула голову к Лорду, лицо которого все ещё находилось возле ее уха. Глаза их встретились. В этот момент послышались шаги за дверью. Лорд Сагиттар выпрямился и не спеша отошёл к камину.
Вернулся Лиатрис с картами земель, и ещё некоторое время они вместе смотрели расположение рек, лесов, равнин и деревень. В это Лантана уже не очень вникала. Она спокойно наблюдала за тем, как работают мужчины. Рассматривала исподтишка лорда Сагиттара, не понимая, какие именно эмоции этот человек в ней вызывает. На первый взгляд он показался ей слишком самодовольным, но не как лорд Оплопан, а, скорее, обоснованно самодовольным. Говорил он чисто и лаконично, в рабочих вопросах был собран и сосредоточен, последователен в выводах и предлагаемых решениях. Природа явно не обделила этого человека ни интеллектом, ни красноречием, ни мужской привлекательностью.
Когда с рабочими вопросами было покончено, Лорд поспешил откланяться:
— Увидимся за обедом, Миледи! — глаза их снова встретились, но в этом взгляде уже не было той первой ухмылки, скорее, искренний интерес. Лантана расслабилась, настороженность ушла, и она впервые легко улыбнулась в ответ.
Лиатрис собрал все карты и также вышел из комнаты. Лантана все ещё сидела за столом, переваривая все произошедшее. Лилия все это время стояла в стороне и наблюдала за происходящим. И только когда все разошлись, решила напомнить подруге о своём существовании.
— Ты на него запала? — Лилия села радом с Миледи. Улыбка до ушей немного смутила Лантану.
— Что? — переспросила она.
— Ну, ты запала на него? Он тебе понравился? Как мужчина, — не унималась Лилия.
— Кто?
— Как кто? Сатуредж Сагиттар! Очень интересный мужчина!
— О господи, о чем ты? Мы тут делами занимались!
— Ну да, делами… А кого передернуло от одного прикосновения? А у кого мурашки по телу пошли? Я все почувствовала!
— Да что ты могла почувствовать? — совсем запуталась Лантана.
— Я не знаю, как, но я чувствую все то же самое, что чувствуешь ты! Это что-то невероятное! — Лилию переполняла буря эмоций. — Причём я чувствую не твои эмоции, а только физические ощущения. Мурашки были приятные! Так понравился?
— Погоди, не тараторь. С чего ты взяла, что чувствуешь все то же, что и я?
— Помнишь, когда ты меня впервые увидела, ты стукнулась о кровать? Шишка была?
— Да. Ну и?
— Мне тоже было больно, и шишка выскочила. Я вначале подумала, что дома об тумбочку ударилась, но сегодня, когда Лорд до тебя дотронулся, я тоже ощутила его руки на своих плечах! Удивительный сон у меня! — Лилия просто светилась от восторга.
Лантана не разделяла ее радости и залепила сама себе пощечину. Лилия ахнула и схватилась за щеку.
— У тебя, может, это и сон, а для меня это моя жизнь, — Лантана встала из-за стола и направилась к выходу. — Ты дашь мне отдохнуть без твоего присутствия?
— Ладно, — уже спокойным тоном ответила Лилия, все ещё не отпуская щеку.
Времени до обеда оставалось ещё много. Лилия бродила по замку, рассматривала интерьеры, заглядывала в различные помещения. Больше ничего интересного не происходило. Все гости из замка разошлись, слуги накрывали столы для пира, кухарки продолжали готовить, а в подсобках было пусто.
"Какой долгий и детальный сон! — подумала женщина, — ничего вроде не происходит, а я все ещё сплю… И время ощущается так же, как и в жизни."Самое странное, что она перестала чувствовать Лантану. Ни одежду на ней, ни ощущений окружающих предметов, ничего не было. Это уже более походило на сон и, испугавшись потерять столь уникальную связь, она решила вернуться к подруге, пусть даже вопреки ее желанию.
Пролетая сквозь очередную комнату, Лилия наткнулась на Лиатриса. Его комната была прямо за стенкой комнаты Лантаны. Сам хозяин покоев стоял возле корыта в одной рубашке. Чуть не налетев на него, Лилия ахнула, отшатнулась назад и прикрыла рот рукой, как будто он мог ее услышать. Но Лиатрис не слышал и не видел свою странную гостью. Он не спеша стянул с себя рубашку, представ перед Лилией во всей красе.
Лилия ахнула снова, но уже не опасаясь быть замеченной и не от неожиданности, как в первый раз, а от удовольствия видеть красивое обнаженное мужское тело. А советник был действительно красив! Высокий рост, атлетичное телосложение зрелого, но все еще молодого мужчины в современном мире могли бы удостоиться обложки какого-нибудь журнала с рекламой мужского белья. Лилия смотрела на него, как завороженная. Лиатрис потрогал рукой воду и, найдя ее недостаточно горячей, решил подлить еще из кувшина, стоявшего на лавке. Гостья подошла поближе. Протянула руку и коснулась его плеча. Лиатрис не ощутил этого. Он продолжал подливать воду из кувшина, помешивая содержимое корыта второй рукой. Гостья совсем осмелела и обошла Лиатриса вокруг, проведя рукой от плеча до плеча. Волосы на груди Лиатриса были светлые и практически не закрывали рельефа мышц. Лилия коснулась его грудной клетки и провела рукой сверху вниз. «Как жаль, что я не могу его почувствовать!» — мелькнула мысль в голове, — «У него, наверное, очень мягкая и приятная кожа! И крепкие мышцы на руках и торсе…». Лиатрис подался вперед и прошел сквозь Лилию, выхватив ее из мечтательного плена. Советник опустился в воду и стал мыться, развеяв романтическое настроение и вернув Лилию к реальности. Гостья вздохнула от безысходности и вернулась в комнату Миледи.
Лантана, как и Лиатрис, тоже лежала в большом корыте, наполненном водой. Чем ближе Лилия к ней подходила, тем острее становились ощущения тёплой воды. Глаза у Миледи были закрыты, и Лилия не стала ее тревожить.
4.
Торжественный обед по случаю прибытия значимых гостей оказался действительно торжественным. В большом зале, где проходила официальная церемония, накрыли столы. Они стояли буквой П, и, как водится, в центре вершины буквы П возвышался трон Лантаны, снятый со своего постамента. Остальные стулья были простые, примерно такие же, как в спальне Миледи вся мебель — из массивного дерева. Скатертей на столах не было, но угощения расставлены не хуже, чем в лучших ресторанах нашего мира.
Гости практически все уже сидели, оживлённо беседовали, но к еде не приступали. Видимо, ждали Миледи. Справа от ее трона расположился Лиатрис, после него — Лорд юго-западных земель (жених номер один), слева от трона — Лорд Сатуредж Сагиттар, затем нашли себе место несколько придворных дам, в центре общества которых гордо восседал Лорд Элат Оплопан.
Лантана появилась вовремя, поприветствовала всех присутствующих и пригласила приступить к трапезе. Лилия, как тень, пристроилась позади трона Миледи и тихонько наблюдала за происходящим. Лорд Сагиттар с первого же мгновения трапезы взял инициативу в свои руки и не отпускал внимание Миледи ни на мгновение. Со стороны могло показаться, что они вполне мило и непринужденно беседовали. Лорд рассказывал о столичной жизни, о торжественных приемах при Королевском дворце, о театральных постановках лучших Королевских театров и ещё о многих малозначительных вещах, о которых, как правило, любили говорить дамы. Лантана по большей части молчала, лишь изредка поддерживая беседу. Лилия чувствовала ее эмоциональное напряжение, но не могла понять его причины. Лиатрис, сидевший справа от Миледи, в тот вечер был немногословен. Ему приходилось слушать Лорда юго-западных земель, периодически кивать и удивляться чему-то удивительному, по мнению собеседника. На самом же деле разговор Миледи со столичным Лордом занимал его куда больше. Лантана этого не видела, а вот Лилию этот факт немного насторожил. Очень хотелось поговорить с подругой и выяснить, что же происходит у неё в голове.
После трапезы были танцы. И здесь уже Лорду Сагиттару пришлось делить внимание Миледи с другими важными гостями. Лантана танцевала со всеми по очереди, а Лилия пыталась угнаться за танцующими, дабы не упустить каких-нибудь интересных разговоров. На удивление, ничего важного, как ей тогда показалось, и не происходило. Лорд юго-западных земель выказал Миледи ещё раз свое почтение, что-то говорил о расширении торговых связей между их землями, а также уверял в вечной дружбе и приглашал в гости. Вопрос женитьбы не поднимался вообще, хотя официально это была главная цель его визита. Лорд Оплопан, напротив, настаивал на браке, разбавляя свою речь единственным комплиментом о красоте Лантаны. В свою очередь, Миледи произнесла стандартно дипломатичную речь о том, что ей лестно его предложение и что она не собирается выходить замуж в принципе и, разумеется, обещает поддерживать дружеско-дипломатические отношения с его королевством в целом и с его землями в частности.
Лишь Лорд Сагиттар о делах не говорил ни слова. Он вообще ничего не говорил. Танцуя с Миледи, слегка улыбаясь, старался заглянуть ей в глаза. Во взгляде его читалось гораздо больше, чем можно было произнести вслух. Любопытство, любование, нежность… Лантана делала вид, что не замечает этого, но Лорду было все равно. Он играючи ловил ее взгляд, чем только напугал Миледи, и после очередного танца она предложила ему побеседовать наедине.
Лантана вышла первой. Вскоре за ней проследовал лорд Сагиттар, а ещё чуть позже за ними поспешил настороженный Лиатрис. Миледи вошла в соседний зал, остановилась в центре в ожидании Лорда Сагиттара. Он оказался в помещении мгновением позже и, не дав женщине опомниться, прижал к себе, помешав сказать что-либо поцелуем.
На какое-то время Лантана забыла, о чем собиралась говорить с Лордом. В последний раз ее целовал муж много лет назад, и поцелуи его скорее походили на дружеское приветствие. Так, как Лорд Сагиттар, ее не целовал никто. Его губы были нежны, левой рукой он крепко прижимал ее к себе, а правая от талии медленно пошла вверх к груди. Не дав руке достигнуть цели, Лантана надавила локтями на грудь Лорда, отодвинув его от себя:
— Лорд Сагиттар, боюсь, вы неправильно поняли меня!
— Просто Сат, приставку Лорд оставь для официальных церемоний, — Перебил Сатуредж, все ещё не отпуская женщину из своих объятий. — Что же я неверно истолковал?
— Я позвала вас сюда расставить точки над и. Я не планирую замужества, а соответственно, никакие романтические отношения меня не интересуют.
— А кто говорил о замужестве? — Сатуредж разомкнул руки, но все так же продолжал смотреть Миледи в глаза.
— Об отношениях вне замужества тем более не может быть и речи! — возмутилась Миледи.
— Дура! — не выдержала Лилия.
Лантану слегка передернуло, но она смогла сохранить самообладание.
— Прошу вас, Лорд, не ставьте меня в неловкое положение!
— Как Вам будет угодно, Миледи. — Сатуредж взял руку Лантаны, немного наклонившись, поцеловал и вышел из помещения.
— Ты что творишь? — начала было Лилия, но в зал вошел Лиатрис.
— Все верно, Лантана! Узнай кто-нибудь, что замуж ты не идёшь, а романы вне брака не отрицаешь, скандала не оберешься!
— Ты все слышал? — совершенно без укора спросила Миледи.
— Разумеется! Не мог же я оставить тебя с ним наедине!
— Ах, милый Лиатрис! Что бы я без тебя делала!
— Вышла бы замуж за какого-нибудь козла и была бы самой несчастной женщиной на свете! — отшутился Лиатрис. — Нужно вернуться к гостям!
— Да, сейчас, посижу немного. Ты иди, не волнуйся, я скоро.
Лантана присела на софу, прикрыв глаза руками. Лиатрис вышел, и Лилия решилась заговорить снова:
— Поговори со мной, пожалуйста! Я ничего не понимаю, что у вас здесь происходит.
Лантана подняла на неё глаза:
— Что именно ты не понимаешь? — спокойным и очень уставшим голосом переспросила Миледи.
— Почему ты оттолкнула Сатуреджа? Не обязательно же афишировать отношения! Я понимаю, по статусу тебе не положено, но такие эмоции, которые ты испытываешь в его присутствии, и в нашем свободном мире редкость, не говоря уже о вашем, чопорном!
— Какие эмоции?
— Ты забыла? Я же чувствую все то, что чувствуешь ты! Не знаю, было ли в моей жизни когда-либо такое! Возможно, только в детстве, когда даже незначительная влюбленность кажется любовью всей жизни!
— Любовь всей жизни? — усмехнулась Лантана. — Я знаю его меньше суток! Бесспорно, он привлекательный мужчина! Не буду лгать, конечно, он мне понравился, вызвал определённого рода эмоции, но это все лишнее. Это только осложнит мою жизнь!
— Так ты сложностей боишься?
— Я не боюсь, я стараюсь их обходить!
— По-моему, это скучно! И лично я не вижу ничего плохого, если в твоей жизни появится немного романтики!
Лантана скептически посмотрела на Лилию и не стала отвечать.
— Ладно, а что у тебя за отношения с советником Лиатрисом?
— Исключительно дружеские.
— Что-то не похоже, — съязвила Лилия.
— Уже очень много лет только дружеские. Муж привез его из столицы еще мальчишкой и сразу сделал одним из своих советников. Он очень умный и образованный, хотя всего на год старше меня. Мы быстро подружились. Не знаю почему. Может, потому, что он много для меня сделал, помогал мне освоиться в новом городе. Подсказывал, как лучше себя вести. И как улаживать конфликты с мужем тоже. А может, потому что все остальные обитатели замка, включая моего мужа, были старше нас почти вдвое. С тех пор я привыкла во всем на него полагаться. А когда мужа не стало, я сделала его своим главным советником.
— Да, не плохая карьера! — улыбнулась Лилия.
— Ты думаешь, он помогает мне ради сохранения своей должности?
— Я думаю не только! Он влюблен в тебя!
— Нет! О чем ты? Он мой лучший друг! Единственный друг!
— Дорогая, я видела, какими глазами твой единственный друг на тебя смотрит! Поверь мне, я явно в этом больше понимаю!
— Нет! Быть такого не может! — запротестовала Лантана.
— Посуди сама! Он против того, чтобы ты снова выходила замуж?
— Да, но, во-первых, я сама не хочу больше замуж, во-вторых, новый муж приведёт нового главного советника. Это просто не в его интересах, чтобы я выходила замуж. Мы в этом с ним солидарны, это не нужно ни ему, ни мне. И влюбленность здесь абсолютно ни при чем!
— Ну да, конечно! — саркастично отметила Лилия. — И попытку оттолкнуть Сатуреджа он одобрил исключительно из дружеских соображений!
— Ну, да…
— Ну, да. — Передразнила Лилия. — Самая безопасная дружба для тебя — это я! Никому твоих секретов не смогу выдать в принципе и корыстных интересов не имею по определению!
— И все же ты ошибаешься насчёт Лиатриса! Я полностью ему доверяю и уверена, что он никогда меня не предаст! — напоследок, вставая с софы, твёрдо сказала Лантана и направилась обратно к гостям.
5.
Лилия почувствовала тяжесть в голове, открыла глаза и долго не могла понять, где она находится. Рядом запиликал будильник, возвращая женщину к реальности. Она была у себя дома, в постели. Уже рассвело и, судя по часам, пора было идти на работу.
Ещё некоторое время она лежала, переваривая ночной сон и все события, происходившие в нем. В памяти все осталось таким же четким, каким и виделось. Не было логических нестыковок, которые обычно осознаешь, лишь проснувшись, не было странных перемещений сцен действия. Да и ощущения, что организм выспался, тоже не было.
Собрав все силы в кулак, Лилия все же встала с постели, сходила на работу, сделав там даже что-то полезное. Вечером немного пообщалась с дочерью. Абсолютно не заметила, что свет в коридоре волшебным образом появился, и с большим удовольствием отправилась спать на два часа раньше обычного.
6.
Все та же комната, камин, свеча, рассвет. Лантана уже встала, приводит себя в порядок перед зеркалом.
–Привет! — Веселым голосом подскочила Лилия!
— Ох, боже мой! Ты меня напугала! — вздрогнула Лантана. — Я уж думала, ты не появишься больше!
— Почему? У нас прошёл всего один день! И вот я снова здесь!
— Тебя не было две недели! — пояснила Миледи.
— Как две недели? — опешила Лилия. — И что я пропустила?
— Да практически ничего.
— Ты виделась ещё с Сатуреджем?
— Нет, он уехал строить лагерь на следующее утро после торжества.
— Ну, а на самом торжестве? Ты же вернулась потом к гостям!
— Я вернулась, а он сразу отправился к себе.
— И что, это все? — разочарование Лилии не знало границ.
— Все! Мы живём обычной, как ты сказала, скучной жизнью.
Лантана закончила с прической, повернулась к Лилии и с доброжелательной улыбкой сказала:
— Пойдём! Сегодня из столичной школы возвращается мой сын! Может, теперь что-то поинтересней обычного и произойдёт!
— И все-таки ты мне рада! — приободрилась Лилия.
— Ну, ты знаешь, что я чувствую.
Миледи открыла дверь, и они вместе с Лилией пошли в зал советов.
Сын Лантаны уже приехал и ждал встречи с матерью в зале. Войдя в помещение, Миледи окликнула его:
— Дерис!
Молодой человек подскочил к ней и закружил в объятьях.
— Боже мой, ты стал совсем взрослым!
— Мама, ты говоришь это каждый раз, как меня видишь!
— Может, и не говорила бы, если бы видела тебя чаще, чем раз в полгода! Как долго ты пробудешь дома?
— Как обычно, всего пару дней! Расскажи мне, как вы здесь? — присаживаясь за стол, спросил Дерис. — Ты замуж ещё не вышла?
— Ну нет, конечно! — рассмеялась Миледи. — А ты как, столичную невесту не присмотрел себе?
— Там так много красивых девушек, что глаза разбегаются! — молодой человек рассмеялся и нежно взял мать за руку. — Ты все ещё главная женщина в моей жизни!
— Надеюсь, так и будет, по крайней мере, пока ты не женишься на достойной девушке!
Лантана провела рукой по щеке сына. Дерису было ещё семнадцать, но щетина на его лице уже царапала пальцы. Да и выглядел молодой человек старше своих лет. Высокий рост, широкие плечи, рыжие волосы и зеленые глаза делали из него вполне привлекательного мужчину. Многие дворовые девчонки строили ему глазки ещё до того, как он уехал учиться в столицу. И сейчас практически все служанки в замке вертелись исключительно возле молодого будущего лорда.
Во время обеда с матерью и Лиатрисом даже Лантана заметила, как служанка Диза, отпихнув подругу, подала блюдо не госпоже, а ее сыну. Не став акцентировать на этом внимание, Миледи усмехнулась и приняла тарелку от растерявшейся второй служанки.
За обедом говорили в основном о столице, об обучении Дериса и о том, что последний семестр ему надо бы особенно внимательно отнестись к учёбе, дабы вступить в права правления землями, чётко представляя, что и как делать. В свою очередь, Дерис интересовался постройкой Королевских лагерей, кто и как за этим наблюдает.
— Командует всеми делами лорд Сатуредж Сагиттар, — пояснил для Дериса Лиатрис. — Мы предоставили все необходимое, и более никаких указаний от короля не поступало.
— Но вы хоть раз бывали в этих лагерях? — удивился Дерис.
— Не вижу необходимости, — отрезал Лиатрис.
"Лантана, вызовись съездить вместе с сыном посмотреть лагерь!" — подсказала на ухо подруге Лилия, как будто кто-то ее мог услышать.
— Почему нет? — не особо осознавая, зачем она это делает, сказала Миледи. — Это будет выглядеть очень неплохо, если будущий Лорд примет участие в делах государства! Дерис, если тебе интересно, мы можем с тобой на денек съездить туда.
— Как изволите, Миледи, — нехотя согласился Лиатрис.
— Решено! — обрадовался Дерис! — Сегодня же после обеда едем!
7.
Путь оказался неблизким. Дорогу замело, и путешествие растянулось на несколько часов. На место прибыли уже затемно. Благо, Лиатрис позаботился об оповещении лагеря о прибытии Миледи с сыном, так что встретили путников горячим ужином и готовым шатром для отдыха. Основные здания ещё только начали возводить, поэтому все строители и начальники располагались практически в походных условиях. Самым большим был шатер главного военного советника лорда Сагиттара. Это место служило главным штабом стройки. Рядом находились шатры поменьше, где размещались рабочие.
Трапезу организовали в шатре Сатуреджа, самого же хозяина помещения не было. Лорд не встретил гостей и не появился к ужину. Ещё до ужина Лантана поймала себя на мысли, что, осматривая шатры, искала глазами Лорда, но спрашивать не стала. Это сделал Дерис, абсолютно непринужденно спросив начальника строительства, где же сам главный военный советник. На что получил ответ, что в данный момент он занят и обязательно покажет и расскажет все о лагере после ужина. Некоторое чувство досады ощутила Лилия в глазах Лантаны и, скучая, отошла от стола в глубь шатра, к лежаку.
В шатре было довольно холодно, сложенный на скорую руку камин мало спасал от здешней зимы. Поверх лежака валялась груда шерстяных одеял. Хозяина сего ложа явно мало интересовали удобства. Сам же он появился лишь к концу трапезы.
— Вечер добрый! Миледи, Лорд Дерис, весьма польщен столь неожиданным визитом! — с порога бодрым голосом и с улыбкой на лице поприветствовал гостей Лорд Сагиттар.
Лилия поспешила вернуться к обществу и успела заметить, как расплылась в улыбке Миледи.
— Лорд Сагиттар, вы к нам присоединитесь? — спросил Дерис.
— О нет, я уже ужинал. Насколько я понимаю, вы желаете осмотреть стройку?
— Разумеется! Это основная цель нашего визита! — подала голос Лантана.
— В таком случае, не буду вам мешать. Жду вас снаружи.
Лорд откланялся и удалился. Миледи с юным Лордом не заставили себя долго ждать и, накинув палантины, вышли на улицу.
— Сапоги на каблуке не лучшая обувь для стройки! — подметил Лорд Сагиттар и жестом предложил Миледи локоть.
Лантана взяла его под руку, и все трое направились к котловану неподалёку. Смотреть особо ещё было нечего, за две недели рабочие успели лишь сложить фундамент. Но масштаб задумки впечатлял уже на этом этапе. Кроме основного здания начальства, предполагалось возвести утепленные казармы, а также стеновые укрепления по периметру.
Погода не располагала для прогулок. Ещё с утра шёл снег, намело внушительные сугробы, и ветер поднялся пронизывающий до мозга костей. Обойдя быстрым шагом котлован, Миледи и Лорды поспешили вернуться в шатер.
К их возвращению стол уже был убран. Диза наливала горячий чай.
— Весьма кстати! — подметил Дерис. — Мороз сегодня совсем крепкий!
— Насколько я понимаю, возвращаться сегодня в город смысла нет, — начал Сатуредж. — Я распорядился приготовить для вас шатры!
— Вообще, конечно, мы не планировали задерживаться, — смутилась Миледи.
— Не волнуйся, мама, с утра раненько и поедем. Ночь, мороз, метель…
— Ну, раз выбора у нас нет… — смирилась Лантана.
— Диза, ты не могла бы показать лорду Дерису его шатер? — обратился к служанке Лорд Сатуредж.
— Да, милорд. А Миледи?
— Я провожу сам, — улыбаясь и глядя Лантане в глаза, ответил Сагиттар.
— Доброй ночи, мама! — Дерис наклонился и поцеловал мать в щеку. А Лантана не могла оторвать глаз от Лорда. Снова в его глазах читался тот же интерес, что и при первой встрече.
Диза и Дерис вышли, оставив Лантану наедине с Лордом. Лилия тихонько спряталась за ширму, дабы не смущать подругу своим присутствием.
Лорд Сагиттар встал из-за стола и отошёл к комоду.
— Немного вина, Миледи? — улыбнувшись, спросил он. — Чтоб согреться.
Лантана растерялась и не нашла, что ответить. Ещё ничего не происходило, но сердце у женщины заколотилось раза в три быстрее обычного.
Сатуредж налил вино в чаши себе и Миледи и сел рядом с ней.
— Не думаю, что это удобно… — Сказала Лантана, но взяла чашу из рук Лорда. — Лорд Сатуредж, проводите меня к моему шатру!
— Нас никто не побеспокоит, позволь себе немного расслабиться, Лантана. И, пожалуйста, просто Сат!
Сатуредж нежно улыбнулся Лантане и, стукнув своей чашей об ее, выпил вино почти залпом. Лантана пригубила сладкий напиток. Лилия почувствовала, как приятное тепло разлилось по всему телу, расслабляя мышцы. Миледи подняла глаза на Лорда.
— Я очень рад, что ты здесь! — Сат взял ее руку и поднес к своим губам.
Легкое мягкое прикосновение его губ отразилось на руке Лилии. Сердца и у Лантаны и у Лилии забились в унисон ещё сильнее. Мысли в голове перепутались: с одной стороны, инстинкт самосохранения подсказывал Лантане встать и немедленно удалиться, с другой же стороны, весь ее организм тянулся к нему… Его губы, говорившие так ласково… Его сильные и нежные руки, державшие ее за руку… И бесконечный огонь обожания в глазах уничтожали все тревожные мысли одну за другой. Лорд Сатуредж смотрел ей прямо в глаза, но не как при первой встрече, а просто, спокойно, скорее, с обожанием. Он провёл внешней стороной ладони по ее щеке и, запустив пальцы в волосы на затылке, притянул ее ближе к себе, соединив их губы в поцелуе.
Лилия за ширмой опустилась на пол и закрыла глаза, отдаваясь волне невероятных ощущений, захвативших ее тело и сознание. Весь окружающий мир перестал существовать. Лишь его мягкие губы, его руки у неё на талии, на спине, на груди… Сат приподнял Лантану за талию, и в одно мгновение пересадил на стол. Его левая рука придерживала ей спину, правая скользнула вниз под платье, а губы не отрывались от ее губ. Лилия чувствовала на себе его горячее дыхание, биение его сердца, пульсацию всех его вен, соприкасающихся с Миледи. В одно мгновение от осознания неизбежности предстоящего все внизу живота сжалось в один комок и растеклось по всему телу приятными спазмами. Сат заметил это, оторвался от груди Лантаны, посмотрел, улыбаясь, ей в глаза и вошёл в неё, не дожидаясь стихания спазмов на нет.
Близился рассвет, огонь в камине превратился в тлеющие угольки, но Миледи не было холодно. Она лежала на боку, головой на руке Сата, спиной к его телу. Второй рукой он обнимал ее, окутав ее собой, как коконом. Накрывало их лишь одно шерстяное покрывало, и его было вполне достаточно для удержания тепла, исходящего от Лорда.
Лантана открыла глаза, чуть повернула голову и посмотрела на Сата. Он спал, дыша ровно и спокойно. Отблески тлеющих угольков камина играли на его лице."Он невероятно красив!" — подумала женщина и в нежном порыве прижала к себе его руку. Сат притянул ее к себе и, не открывая глаз, шепотом спросил:"Уже утро?"
— Ещё нет, но уже скоро, — тихонько ответила Лантана. — Скоро все проснутся…
— Думаю, у нас есть ещё немного времени, — прошептал ей на ухо Сат и нашёл рукой ее бусинку чуть ниже живота.
Лантана вздрогнула, развернула плечи в его сторону, не поворачивая бедер, и сама поцеловала его губы. Сат заполнил ее собой быстро, одной рукой придерживая живот и не отпуская в поцелуе ее губы.
8.
Светало быстро. Миледи оделась, поправила прическу и, уходя, обернулась на Сата.
— Оставайся еще на денек, — не вставая с лежака, спокойным тоном попросил Лорд.
— Завтра Дерису возвращаться в столицу. Мы и так задержались, — она помедлила еще пару секунд. Сат не сказал больше ничего, и Лантана вышла из шатра.
Солнца над горизонтом еще не было, но ночная мгла уже отступила. Лагерь спал, и из звуков слышен был лишь хруст снега под ногами. Лантана, запутавшись, прошла было мимо своего шатра, но, поняв ошибку, резко развернулась и наткнулась на взявшуюся ниоткуда Дизу.
— Диза? — опешила Лантана.
— Миледи? — служанка тоже на мгновение растерялась, но тут же сообразила: Вам не спалось? Я проснулась, а вас нет.
— Да. Я прогулялась немного.
— Я принесу завтрак, — протараторила Диза и, не дождавшись ответа, поспешила в сторону кухни.
Лантана вошла в свой шатер. В нем было холодно, угли в камине практически догорели. Она подбросила пару поленьев и, не снимая плаща, села на лежак. Все это время Лилия была рядом, но старалась не показываться на глаза и лишь теперь в спокойной обстановке решилась заговорить.
— Сомневаюсь, что здесь кто-либо ночевал! Диза появилась со стороны шатра твоего сына, а никак не из этого.
— Ты еще здесь? — напряглась Лантана. Информация про Дизу прошла мимо ее сознания, слишком сильны были эмоции уходящей ночи.
— Да. Более того, я была рядом и в шатре Сата. — Лилия заулыбалась и мечтательно закатила глаза. — Ну что ты так на меня уставилась? Предвосхищая твой вопрос — да, я прочувствовала всё! Абсолютно все! Ты, конечно, страстная женщина!
Миледи покраснела и отвернулась к очагу.
— Нашла кого стесняться! Для всех остальных в твоем мире я вообще не существую! — засмеялась Лилия.
— И что, ты прямо всю ночь со вчерашнего вечера была рядом? — сама не зная зачем, переспросила Лантана.
Лилия кивнула.
— Ты меня осуждаешь? — уже серьезно спросила Миледи.
— За что мне тебя осуждать? Ты свободная женщина, он невероятно привлекательный мужчина. Все, что произошло, было абсолютно естественно!
— Но мы не женаты!
— Ты же сама не хочешь замуж! Или, если Сатуредж позовет, пойдешь за него?
— Может, и пошла бы, только что-то мне подсказывает, он не позовёт. — Миледи нахмурилась еще больше прежнего и села ближе к огню.
— Женское чутье тебе подсказывает. Может, это и впрямь лишнее. Тебе с ним было хорошо?
— Сама знаешь!
— Знаю, очень хорошо! Перестань себя винить! Ты имеешь право на кусочек счастья, пусть даже вне законного брака.
9.
Будильник. Утро. Москва.
«Как, уже все? Надо заснуть снова!» — единственная мысль в голове. Лилия перевернулась на другой бок и укуталась в одеяло с головой. Сон не шел. Через некоторое время зазвонил будильник у дочери, она встала, зашуршала тапочками по коридору. Сон не шел.
Еще через некоторое время дочь заглянула в комнату и спросила:
— Ты на работу не опоздаешь?
— Не пойду сегодня. Скажу, приболела.
— У тебя все хорошо? Мам? — уже взволновано переспросила дочь.
— Да, просто усталость накопилась. Отосплюсь денек, и все будет нормально.
— Ну смотри, я побежала в универ.
Когда дочка ушла, Лилия встала, выпила таблетку снотворного и вернулась в постель. Спустя пару минут ей удалось уснуть снова.
10.
Рассвет. Все та же комната. Лантана еще в постели, но уже не спит.
— Как долго меня не было? — подскочила к подруге Лилия.
— О господи! Ты опять меня напугала! Хоть бы поздоровалась, или в вашем мире это не принято?
— Здравствуй-здравствуй! Так сколько?
— Около месяца, — задумчиво ответила Миледи.
— Ого! Расскажи мне все! Как вы тогда уехали?
— Было бы что рассказывать. Ты исчезла практически на полуслове. После чего Диза принесла завтрак, мы поели и поехали домой. Все.
— А Сат? Он проводил вас?
— Нет. Я его больше не видела. Как не вышел встречать нас, так и провожать не явился. Нам сказали, он срочно уехал, на лесопилке что-то случилось.
— О! У тебя тон обиженный! — подметила Лилия.
— На что обижаться? Он мне ничего не обещал!
— Верно. Для человека с таким небогатым жизненным опытом, как у тебя, ты удивительно правильно все понимаешь, — Лилия призадумалась. — И все же, я думаю, он повел себя некрасиво, и поэтому тебе неприятно.
Миледи на этот раз не стала спорить и потихоньку слезла с кровати. Она молча подошла к зеркалу, повернулась боком и с серьезным видом втянула живот.
Лилия брызнула смехом и сказала, что тоже так любит делать. Лантана заулыбалась, посмотрела на подругу, и, не сдержавшись, обе женщины залились звонким хохотом. На шум пришла Диза. Она предложила Миледи помочь одеться и сообщила, что сегодня у них гости, к обеду приедет Лорд Сагиттар.
— Мои появления явно приносят тебе удачу! — подметила Лилия.
Лантане пришлось промолчать, так как Диза находилась еще в комнате.
Утро выдалось пасмурное, еще с ночи шел снег, навевая уныние на всех, кроме Миледи. Сколько она ни пыталась скрыть улыбку, глаза ее все равно светились. Предвкушение скорой встречи и радовало, и волновало, и пугало. Лантана беспокойно теребила платок и улыбалась снежинкам, пока служанка застёгивала ей платье и делала прическу.
Лилия, глядя на подругу, тоже не могла найти себе места. Благо, скрывать свои эмоции у нее необходимости не было. Обеим женщинам не терпелось встретить долгожданного гостя.
11.
Обед подали в большом зале. Так поступали всегда во время приезда гостей, даже если гость был всего один. К этому моменту Лантана успела немного поуспокоиться. Лиатрис требовал участия в решении хозяйственных вопросов, хотя участие Миледи было чисто номинальным: подписи на документах, одобрение успешных дел служащих, порицание неудачных. Все это советник прекрасно мог уладить сам. Но в последнее время, чувствуя, что Лантана все чаще погружается в свои мысли, практически ничем не интересуется и почти с ним не общается, Лиатрис специально придумывал ей дела. И в этот день, стремясь вытащить Миледи из своего внутреннего мира, советник рассказывал ей о важности праздника весны, пусть даже за окном еще не было и намека на ее приближение. В момент, когда в зал вошел Лорд Сагиттар, Лантана и Лиатрис сидели за столом и Миледи искренне пыталась слушать советника.
— День добрый! — громко, четко и со свойственной ему улыбкой поприветствовал гость. Лантана вздрогнула, а Лиатрис замолчал на полуслове, и, не сводя глаз с Миледи, поприветствовал Лорда.
Все внимание Лантаны в один миг переключилось на Сатуреджа. Она даже не стала сдерживать улыбку, ведь Лорд тоже улыбался. В какой-то момент ей показалось, что все ее переживания и обиды были напрасны. Она слегка кивнула и жестом пригласила Сатуреджа присоединиться к трапезе.
— Как продвигается строительство? — чисто из вежливости поинтересовался Лиатрис.
— Вполне прилично! — все так же улыбаясь, ответил Лорд. — На удивление, быстрее, чем я предполагал!
— И что же заставило вас оставить дела и посетить нас? — не скрывая неприязни, но все так же вежливо спросил Лиатрис.
— Всего лишь необходимость пополнить запасы! — сам не зная, за что оправдываясь, ответил Лорд.
— Вы останетесь с нами на праздник весны? — воодушевилась Миледи, кокетливо приподняв одну бровь.
— Миледи, вы же не хотели устраивать его сейчас, пока снег лежит? — возмутился советник.
— Вот как раз быстрее зима отступит! Мы позовем весну и сожжем чучело зимы! Как вам такая идея? — Лантана горела желанием задержать Сата. — Устроим праздник завтра! В полдень. А чучело сожжем на закате.
— Пожалуй, по такому случаю можно и задержаться. — Лорду понравилась идея, а еще больше ему нравился энтузиазм Миледи.
Советнику ничего не оставалось, как согласиться, и взять на себя хлопоты по организации.
12.
Вторая половина дня прошла довольно бесцельно. Лиатрис занимался устройством празднования, Сатуредж уехал по своим делам, а Лантана не знала куда себя деть. Беспокойные мысли лезли в голову одна за одной. Кроме Лилии, поделиться переживаниями ей было не с кем, поэтому дожидаться ужина Миледи отправилась в зимний сад — тихое уединенное место, где можно спокойно говорить с невидимой подругой, не боясь быть уличённой в сумасшествии.
— Мне стоит поговорить с Сатом или нет? — Лантана ходила взад-вперед и спрашивала скорее себя, чем подругу.
— О чем?
— О том самом. Что это было тогда в лагере и, главное, зачем?
— И что ты хочешь услышать в ответ?
— Да что-нибудь! Я не понимаю, что между нами происходит. На людях он ведет себя довольно холодно, но вполне приветливо.
— Так ты же сама не хотела отношений!
— Ты считаешь, у нас есть отношения?
— Смотря что ты под этим подразумеваешь.
— Так все-таки спросить у него? — Миледи пристально посмотрела на подругу, как будто от ее ответа зависела вся ее жизнь.
— А может, лучше ничего не говорить и посмотреть, как он будет себя вести.
— Да, ты права! Он все-таки мужчина! Пусть сам действует, если хочет от меня чего-то.
— Если хочет… — Многозначительно повторила Лилия.
— Ты издеваешься надо мной? — воскликнула Миледи, — Скажи лучше, что бы ты на моем месте сделала?
— Вышла бы за него замуж, — отшутилась Лилия.
— Вообще-то, он не предлагал! — не поняла шутку Лантана.
— А ты бы согласилась?
— Я? Нет, наверно. А может, и да. Я не знаю!
— Ты вообще знаешь, что ты хочешь?
— Когда он рядом, я хочу к нему прикасаться, хочу смотреть ему в глаза. Хочу, чтобы он обнял меня… И чтобы при этом никого больше не существовало! Когда он говорит, я половину не воспринимаю! Я вспоминаю нашу ночь в лагере и представляю, что мы снова оказались там…
— Лантана, сегодня он здесь! Он ночует в твоем замке! С тобой под одной крышей! Сходи ночью к нему в гости! — Лилия загадочно заулыбалась, а Миледи отвернулась и замолчала.
Через некоторое время она спросила:
— Ну и кем я буду после этого?
— Женщиной, которая знает, чего хочет и берет то, что ей нужно.
— А если он этого не хочет?
— Миледи, он мужчина! Все в твоих руках!
Еще какое — то время Лилия выслушивала о душевных муках подруги, ее сомнениях в надобности отношений с Лордом. Стоит ли Миледи проявлять инициативу? Чувствует ли Сатуредж то же, что и Лантана? И чем больше она слушала, тем больше осознавала, что ей мало интересны все эти метания. У нее был свой интерес. Лилия хотела, чтобы Лантана продолжила отношения с Лордом Сагиттаром. В этом случае она получала физические ощущения, которые уже много лет не испытывала в своей собственной реальной жизни. И все советы подруге были направлены исключительно на то, чтобы придать Миледи смелости и принести те самые заветные эмоции самой Лилии. Благо, Лантана этого не осознавала. Она полностью расслабилась при общении с Лилией, доверяла ей как подруге и говорила все, что приходило ей в голову.
Стемнело. Слуги зажигали свечи, со стороны кухни тянулся легкий аромат пряностей и сдобы. Миледи почувствовала его, возвращаясь из зимнего сада через заснеженный двор. Подходя ко входу в замок, она остановилась на мгновение, подняла голову вверх и подставило лицо падающим снежинкам, которые мгновенно таяли на горячей коже. Легкий морозный ветерок покалывал щеки. Миледи закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Это что, способ разрумянить щеки? — прервала поток мыслей Лантаны Лилия, которая в тот момент отчетливо осознавала, что они обе замерзли.
Миледи усмехнулась и предложила: «Выберем мне платье?». Лилия заулыбалась в ответ, и две довольные женщины отправились готовиться к ужину.
13.
В этот раз ужин был обычной рядовой трапезой, без приглашенных состоятельных горожан, танцев, большого оркестра и тому подобных атрибутов пиршества. Все это планировалось осуществить на следующий день. Но платье Лантана выбрала одно из лучших. В последний раз она надевала его еще при жизни своего мужа на один из торжественных вечеров, посвященных победе в очередном сражении, в каком именно, ее тогда мало интересовало. Платье сшили для матери Лантаны, но та нашла его слишком скучным для праздника и отдала своей стеснительной дочери. Сложно сказать, для праздника оно предназначено или на каждый день. Украшений на платье было немного, лишь ряд бусинок по контуру декольте и несколько голубых лент на темно-синем подоле, но сидел наряд на Миледи просто отлично, выгодно подчеркивая грудь и скрывая небольшой животик.
— Я помню это платье, — шепнул Лиатрис Лантане, спускаясь с ней под руку в зал. — В нем я тебя впервые увидел на пире в честь победы над северным племенем… Тогда ты была испуганной тоненькой девочкой и платье на тебе выглядело свободным.
— Серьезно? А сейчас сидит лучше? — воодушевилась Миледи.
— Гораздо!
— Спасибо, — Миледи была довольна своим выбором. Ей хотелось, чтобы Сат непременно это отметил.
Войдя в зал, она направилась к своему гостю.
— Миледи, у нас сегодня пир? — приветствуя небольшим поклоном, спросил Лорд Сагиттар.
— Сегодня всего лишь ужин, праздничный пир будет на закате завтра. Вы же останетесь на празднования? Лиатрис запланировал развлечения на весь день.
— Боюсь, что пир мне придется пропустить. Хочу успеть добраться до лагеря до ночи. Ну а в первой половине дня с удовольствием посмотрю все, что напридумывал ваш советник!
Лантана ничего не ответила, пытаясь скрыть досаду, и кивком пригласила гостя к столу.
Ужин прошел в дружелюбной атмосфере. Лорд Сатуредж рассказывал о ходе строительства, о том, что немного затянувшиеся зимние морозы ничуть не убавили темпов возведения построек и что уже через пару месяцев в лагерь заселят первых новобранцев и начнут их тренировать. А ближе к лету должны начаться военные действия.
— Вы поведете войска в наступление? — испуганно спросила Миледи.
— Нет, я военный советник, а не полководец. Когда лагерь будет полностью готов, король пришлет одного из своих генералов и моя миссия на этом будет закончена.
— Вы вернетесь в столицу?
— Скорее всего.
Одно беспокойство в голове Лантаны сменилось другим. Столица находилась в двух днях пути, а это уже очень далеко. Без веского повода не поедешь. Возможно, Сат захочет остаться с ней. Но с какой стати, если он советник короля? Нужно было поймать момент с Лордом наедине и наконец уже расставить все точки над и. Но возможности поговорить не было. Лиатрис постоянно находился рядом, участвовал во всех разговорах и даже проводил Лантану после окончания вечера в ее покои.
— Лилия, ты здесь? — войдя в комнату, позвала подругу Миледи.
— Да, я все время была рядом.
— Ты слышала, через пару месяцев он вернется в столицу!
— Так дай ему повод остаться!
— И каким же образом?
— Ты же знаешь, где его комната…
Миледи ничего не ответила. Сама того не осознавая, она ходила взад и вперед. Множество мыслей вертелось в голове. А Лилия, не разделяя волнения подруги, скучающе ждала, глядя в окно.
В комнату вошла Диза, молча помогла Миледи снять платье и забрала его в гардероб. Девушка была чем-то расстроена и не обратила никакого внимания на нервное состояние Миледи. После того как она вышла из комнаты, Лантана принялась ходить туда — сюда снова, но только уже в ночной рубашке. Лилия не выдержала и раздраженно прикрикнула на подругу: “Иди уже!”
— А что я ему скажу?
— Лучше ничего! Просто иди!
Лантана вздохнула и вышла из комнаты. В коридоре было темно и тихо. Вечерние свечи горели тускло, почти ничего не освещая. Комната Сатуреджа находилась на этом же этаже, но в другом конце дома. Миледи мелкими шажками посеменила в ту сторону. Прислуга еще не спала, но все были на кухне и шумно отмечали что-то свое. Сквозь два этажа доносился смех и топот ног. Лантана не давала разрешения на какие-либо празднования, но в данной ситуации ее это обрадовало: в коридорах было пусто, и она спокойно дошла до комнаты Сата.
Помедлив немного и осмотревшись по сторонам, Миледи постучала. Ответа не было. Женщина постучала еще раз. Где-то со стороны зала послышался шорох ног и, испугавшись, Лантана открыла дверь и вошла в комнату Лорда.
Сатуредж еще не спал. Лежа в постели, он рассматривал товарные листы, проверяя, все ли сделано верно. Он искренне удивился, увидев на пороге своей комнаты Миледи в одной ночной рубашке. Белая ткань не была прозрачной, но она струилась от плеч до пола, очерчивая все контуры женской фигуры. Лантана стояла растерянная, босиком, но при этом с еще не убранной вечерней прической. Большими испуганными глазами она смотрела на Сата, не зная, что сказать и как вообще объяснить свое появление. Лорд не стал дожидаться объяснений, сгреб все бумаги на прикроватный столик и приглашающе откинул уголок одеяла.
14.
Ночью Лантана не могла уснуть совсем. Слишком много мыслей вертелось в голове, перебивая друг друга и никак не укладываясь в целостную картину. С мыслями всегда так. Для того чтобы проступила логика, их обязательно нужно проговорить вслух. Если не кому-то, то хотя бы самой себе. Поговорить с Сатом у нее так и не получилось. В первые минуты ее появления в комнате он решил не разговаривать, а сразу перейти к действиям. А после, приобняв Миледи одной рукой, просто заснул. Будить его Лантана не решалась и теперь, слушая равномерное дыхание Сата над своей макушкой, молча смотрела, как подскакивали тени от догорающих свечей на оборках натянутого над кроватью балдахина.
Лилия была рядом. Впрочем, как и всегда. Время замерло и для нее тоже. Такого восторга от свежепережитых эмоций, как тогда, в лагере, уже не случилось. Но, тем не менее, Лилии все равно нравился ее странный сон. В собственной жизни уже много лет не случалось интересных событий, нечем было поделиться с подругами, и на вопрос: «Как дела?» единственным ответом был стандартный и единственный — «Да все по-старому…». Дни, недели, годы летели в бесконечном круговороте одинаковых серых картинок. Метро, работа, снова метро, ужин, сон. В выходные приходилось разгребать накопившиеся за неделю домашние дела, за редким исключением дней, когда удавалось сходить с дочерью в торговый центр. Что тоже уже давно не приносило никаких новых эмоциональных красок. Иногда получалось пообщаться с подругой. Обычно это происходило, когда у той случались ссоры с мужем и она сваливалась на голову Лилии, выливала все свои переживания и, расставив в своей голове мысли по местам, снова исчезала на неопределенный срок в свою жизнь.
Лилия понимала, что и сейчас ее новой подруге в волшебном сне нужно то же самое: озвучить свои мысли и навести в них порядок. Она могла бы подсказать Миледи вернуться к себе, где в спокойной обстановке можно было обсуждать все, что угодно. Но не стала. Не захотела. И даже предпочла остаться в тени комнаты и погрузиться в собственные переживания.
Близилось утро. Лантана не спала. Сат во сне отвернулся. Вроде бы, не изменилось ничего, но в полумраке остывшей комнаты без отблеска давно догоревших свечей его лицо казалось холодным и чужим. Что ему снится? О чем он чаще всего думает? Что его в жизни беспокоит? Да и вообще, что он за человек? Миледи поняла, что не знает о нем ничего, и, обрадовавшись решению расспросить завтра Сата о его жизни, выскользнула из-под одеяла и ушла в свою комнату.
15.
День начался рано. Уже на рассвете весь дом шумел в предпраздничной суете. Во дворе стучали молотки. Рабочие сколачивали палатки для ярмарки и сцену-помост для ораторов и музыкантов. На кухне на всех печах пекли блины. Решено было, что это самый быстрый вариант вдоволь накормить изголодавшихся за долгую зиму людей. Запах разносился по всему замку, проникая во все щели и пробуждая аппетит у каждого на своем пути.
Несколько штук принесли Миледи на завтрак. Ей удалось вздремнуть пару часиков на рассвете и теперь в хорошем настроении и в предвкушении дня с Сатом, она уплетала лакомство за обе щеки, абсолютно не стесняясь чавкать при служанке.
Диза принесла Миледи зимнее утепленное платье и меховое манто. Морозы уже ослабили хватку, но за целый день на улице еще можно было изрядно промерзнуть.
— Диза, что ты хмурая такая? Сегодня будет чудесный день! — дожевывая блин, спросила Лантана.
Девушка уже несколько дней была не в настроении. Миледи это мало интересовало, но кислый вид служанки не вписывался в ее сегодняшнее мироощущение.
— Мне немного нездоровится, Миледи. — ответила девушка.
— Так отлежись пару дней и не заражай никого! Я разрешаю!
— Не волнуйтесь, это не заразно! Но, спасибо! Денек мне не помешает, — девушка слегка улыбнулась и забрала пустые тарелки на кухню.
— Ну вот, и служанке я настроение подняла! — в опустевшей комнате, уже обращаясь к Лилии, сказала Лантана.
Не дожидаясь возвращения Дизы, Миледи сама надела платье и выпорхнула в новый день.
В замке было пусто, лишь по коридору от кухни до улицы бегали слуги, носившие туда-сюда всякую утварь. Лантана вышла на улицу. Легкий снежок, выпавший за ночь, примерз в тени и растаял на солнечных местах, образовав приличные грязные лужи. Стараясь их обходить, Миледи вприпрыжку, направилась на дворцовую площадь, ища глазами Сата. Лорда не было. А вот Лиатрис с самого раннего утра руководил всеми подготовками. Ворота на площадь еще были закрыты, но уже довольно долгое время на них висели, как птички на жердочках, местные ребятишки. Всем было любопытно, что же будет за праздник.
Увидев Миледи, Лиатрис, довольный результатами своих стараний, с улыбкой спросил:
— Ну как? Это то, что ты ожидала увидеть?
— Еще не вечер, посмотрим, как все пройдет! — лукаво улыбаясь, ответила Миледи и снова пробежала глазами площадь. — Лорд Сагиттар еще не спускался?
— Я не видел, — уже не так вдохновлено ответил Советник.
— Ладно, пойду осмотрю, что здесь строится.
Лантана направилась прогулочным шагом к сцене и трибунам, оставив позади себя озадаченного Лиатриса, который, проводив ее взглядом, рявкнул на зазевавшегося плотника.
Сцену и трибуны поставили еще вчера, а сейчас плотники заканчивали сбор торговых палаток. Некоторые уже были готовы, и местным умельцам разрешили раскладывать свои товары, не дожидаясь открытия ворот. Лантана с любопытством ощупала несколько глиняных игрушек и попросила хозяйку этой красоты оставить для нее парочку. В другой палатке паренек выкладывал резную деревянную посуду. Присмотрев себе пару ложек, Миледи также попросила ей их отложить.
Позади послышался грохот открывающихся ворот. Людей пустили на площадь, а значит, уже в скором времени начнется само празднование.
— Еще немного, и площадь наводнится местными зеваками, — послышался голос Лорда, — Не лучше ли пройти на трибуны?
Лантана обернулась и расплылась в улыбке в ответ на слова Сатуреджа. Он предложил ей руку и помог перескочить через лужу.
— Утро доброе! — намекая на то, что еще не здоровались, ответила женщина.
— Доброе! Но мы вроде и не прощались! — уловив намек, пошутил Сатуредж.
Лантана вспыхнула румянцем и отвела глаза. Лорд проводил ее к трибунам, на которых в третьем ряду уже устроились несколько знатных дам. Миледи и ее гость расположились в середине первого ряда, в котором стояло четыре кресла. Возникла неловкая пауза. Лантана хотела как-то начать разговор о том самом, о самом главном, но ни одна фраза так и не прозвучала. Мимо трибун проходил Лиатрис, и, дабы хоть чем-то убить тишину, Миледи окликнула его:
— Лиатрис, а для кого четвертый стул?
— У нас сегодня будет еще почетный гость, — даже не оборачиваясь, кинул в ответ советник и устремился дальше по своим делам.
— У вас гости, а Миледи не в курсе? — удивился Лорд.
— Видимо, это сюрприз. Лиатрис знает, что делает!
— Я смотрю, вы всецело ему доверяете?
— У меня не было ни единого повода этого не делать. Он уже много лет исправно выполняет и свои функции, и большинство моих! И ни разу меня не подводил!
— Да, хорошо, наверно, иметь такого слугу! — усмехнулся Лорд.
— Он не слуга, он советник! — возмутилась Лантана, а сама подумала: «Господи, почему мы вообще сейчас говорим о Лиатрисе?»
— Ну, разумеется, — согласился Сагиттар, и неловкое молчание повисло вновь.
Ситуацию спасла заигравшая музыка. Праздник начинался. На сцене появились ряженные и под музыку стали исполнять акробатические этюды. Народу на площади прибавилось. Ремесленники закончили раскладывать товар, и уже во всю шла торговля. Второй и третий ряд трибун заполнился знатными особами. Пустовали лишь два кресла — одно со стороны Миледи, другое — со стороны Лорда.
Вскоре на сцене появилась певица. Она была очень высокая, с длинными темными волосами и большими черными глазами. На вытянутом лице они сильно выделялись, отвлекая внимание от внушительной горбинки на носу. Лантане она показалась довольно уродливой, но мужчины явно не разделяли ее мнение. Возможно, увидев ее впервые на фотографии, они бы согласились с мнением Миледи, но природный шарм и женское обаяние в совокупности с ангельским голосом певицы сражали наповал с первой же секунды, не оставив ни единого шанса ею не очароваться.
Она пела грустную песню, и народ на площади притих, прислушиваясь к каждому звуку ее голоса. Исполнив еще пару песен, уже более ритмичных, женщина поклонилась и сошла со сцены. Представление сменилось театральной постановкой, а тем временем Лиатрис проводил певицу к трибунам.
— Миледи Тилия, Лорд Сагиттар, могу я представить вам Леди Бетоника? — обратился к слушателям первого ряда Лиатрис.
— У вас восхитительный голос! — Сатуредж приветственно поцеловал руку девушки, а Лантана, уловив знакомый взгляд Лорда в адрес певицы, тут же поинтересовалась:
— Какими судьбами в наших краях?
— О, совершенно случайно! Я возвращалась в столицу из Мелилота, остановилась в местной таверне, тогда-то ваш советник и предложил мне выступить на празднике.
— Как удачно! Вы были знакомы ранее? — уже обращаясь к Лиатрису, продолжила расспрашивать Лантана.
— Нет, но я слышал много лестных отзывов о чудном голосе Леди Бетоника! В основном, конечно, от ее брата — Лорда Элата Оплопана.
— Так вы родом из Мелилота? — Переспросил Сагиттар, жестом приглашая певицу сесть с ним рядом.
— Да, Элат мой двоюродный брат, — принимая приглашение, начала рассказ Бетоника, — Но выросла я в вашей столице.
— Как интересно! — Лорд развернулся в пол-оборота к новой гостье и на происходящее на сцене уже не обращал никакого внимания.
Лантану захлестнул приступ ревности. Казалось бы, ничего предосудительного не происходило, но женская интуиция кричала «Караул!». Лорд смотрел на певицу именно так, как когда-то смотрел в глаза Лантаны. Этот взгляд Миледи ни с чем не перепутает и никогда не забудет. Все внимание Сата было направлено в противоположную от Лантаны сторону. У нее даже не получалось вклиниться в разговор. На ее однофразные реплики эта парочка мало реагировала, кивая лишь из вежливости. Леди Бетоника искренне получала удовольствие от общения с Лордом. Периодически ее щеки покрывались румянцем, а ресницы кокетливо прикрывали глаза в ответ на многочисленные комплементы.
Лиатрис устроился рядом с Миледи. Ему не было слышно, о чем говорят Лорд и певица, но это было и не важно. Советник был горд собой, раздобыв для праздника интересного гостя.
В какой-то момент Лантана наклонилась к нему и шепнула на ухо:
— Избавься от нее, немедленно!
— В смысле? — в полный голос переспросил советник, сделав недоумевающее лицо, но не в силах сдержать улыбку.
— В прямом! — громче прошипела Миледи.
Лиатрис молча развел руками в бессилии, а двое увлеченных друг другом собеседников абсолютно никак не отреагировали на неумело скрываемый разговор их соседей.
Представление длилось еще около полутора часов. За это время позади торговых палаток расставили столы, на которых периодически появлялись угощения, мгновенно сметаемые голодными горожанами. Рядом со столами развели несколько костров, на которых грели в котелках чай. Согревающий напиток расходился на ура.
Зрители на трибунах, включая Миледи, голодными глазами смотрели на этот пир, ожидая конца представления и возможности хоть немного согреться. В последние полчаса Лантана уже даже не слушала, о чем говорили Сагиттар и Бетоника. Женщина погрузилась в свои мысли, направив пустой взгляд куда-то сквозь сцену. Лиатрис также молчал, посматривая то на Лантану, то на Лорда с певицей. И дождавшись конца преставления, предложил соседям по трибуне пройти к столам с чаем и блинами.
Лорд спустился первым, любезно помог женщинам и, взяв под руки обеих, повел их к столам. Лиатрис без стеснения усмехнулся и последовал за ними.
Первый стакан с чаем Лиатрис подал Миледи, второй протянул Бетонике и спросил:
— Вы остаетесь на вечерний пир?
— О нет, мне, к сожалению, уже пора ехать! Если бы не праздник, я бы уехала еще на рассвете.
— Очень жаль! Мне кажется, мы все были бы рады услышать сегодня еще раз ваше пение! — вежливо высказалась за всех искусственно приободрившаяся Миледи.
— А мне было бы безумно приятно спеть для вас снова! Я думаю, в ваших краях я не в последний раз! Благодарю за гостеприимство, прекрасный праздник, а сейчас мне пора, — Бетоника присела в небольшом поклоне Миледи.
— Позвольте вас проводить? — вмешался Сагиттар и, не дожидаясь ответа, обратился к Лантане: — Миледи Тилия, мне, пожалуй, уже тоже пора ехать.
Лорд пожал руку Лиатрису и, поклонившись на прощание Миледи, ушел под руку с Леди Бетоникой в сторону ворот.
Лантана молча провожала их взглядом. Рядом со сценой зажгли чучело. Проходя мимо сего действия, Лорд и его спутница на несколько мгновений остановились посмотреть что происходит и, смеясь и что-то обсуждая, ушли с площади. Миледи смотрела, как трескается и разваливается чучело зимы вместе с ее надеждами, держа в руках остывшую чашку чая.
16.
Сон ушел… Не было ни картинок, ни образов, ни света. Лилия осознавала, что уже не спит, но тяжелые веки не хотели открываться. Сквозь темно-серую пелену, окутавшую сознание, тихонечко пробивался голос дочери: «Мама? Мам? Проснись, пожалуйста!»
Лилия попробовала перевернуться на другой бок, но тело не слушалось. Давящая боль сковала все мышцы, позволив женщине лишь шевельнуть рукой.
— Мамочка, надо проснуться! Мам? Ты меня пугаешь! — дочь звала негромко, как будто боялась разбудить кого-то еще, но голос ее звучал все более и более настойчиво.
— Я не сплю… — смогла выдавить Лилия.
— Как ты себя чувствуешь? — все еще встревоженно, но уже с долей облегчения в голосе спросила дочь.
Лилия не ответила. Она попыталась снова открыть глаза, но яркий свет мгновенно резанул прямо по зрительному нерву. Прикрыв глаза рукой и отворачиваясь от окна, женщина попросила: «Закрой, пожалуйста, шторы!»
Перевернувшись на другой бок, Лилия нашла в себе силы приподняться над подушкой и все же открыть глаза.
— Который час?
— Уже утро. Ты проспала весь день и всю ночь. Мамочка, что с тобой? Как ты себя чувствуешь? — повторила вопрос Рита.
— Я не знаю… Все тело ломит.
— Ты не заболела? Померь температуру! — дочь протянула градусник. Лилия машинально засунула его под мышку и, посмотрев на часы, спросила:
— Ты на занятия не опоздаешь?
— Сегодня суббота, мне ко второй паре. Если хочешь, я могу вообще пропустить лекции и побыть с тобой?
— Еще чего не хватало!
Градусник запищал, оповещая о вполне нормальной температуре тела. Лилия вынула его:
— Иди, учись! Я в порядке!
Рита вздохнула, забрала градусник и вышла из комнаты, оставив мать наедине со своими мыслями.
Лилия откинулась на подушку и задумалась о своем сне. «Неужели это все? Вот так запросто взял и уехал!» Чувство досады смешивалось со странным недовольством собой. «Ведь могла же я пнуть ее как-нибудь! Пусть бы разбудила его ночью, что ли…» Впервые за последние несколько дней Лилии не хотелось возвращаться в свой сон. Негативных эмоций ей и в жизни было достаточно. Не хватало еще за воображаемых персонажей переживать!
Собрав остатки своих сил, Лилия поднялась с кровати.
Через некоторое время ей стало действительно легче. Недолгие передвижения по квартире от спальни до туалета и кухни разогнали застоявшуюся во всем теле кровь, освобождая мышцы от скованности во время чрезмерно долгого сна и отправив дочь в университет, Лилия смогла сходить в ближайший магазин и приготовить обед.
Все действия она производила машинально, со стороны напоминая самой себе робота. Пару раз за день она даже поймала себя на этой мысли. Другие мысли особо не цеплялись за сознание. Женщина даже не смогла бы ответить на вопрос: «О чем ты думаешь?». Немного о дочери, немного о себе, много о Лантане и Сатуредже, но ничего конкретного. В ее собственной личной жизни события романтического характера остались глубоко в прошлом.
В молодости Лилия пользовалась популярностью у противоположного пола. Особенно в студенческие годы. Не было и дня, чтобы несколько парней одновременно не пытались за ней ухаживать. Некоторым она отвечала взаимностью, с такими у нее даже случались отношения продолжительностью в пару месяцев. Заканчивала эти отношения, как правило, сама Лилия, осознавая, что это не тот человек, с которым ей бы хотелось идти по жизни вместе. И как-то все были не теми либо просто не могли вызвать в девушке достаточно сильных эмоций, но все время Лилии казалось, что ее человек еще ждет ее где-то впереди. Пока результатом одного из трехмесячных романов не стала Рита. Случилось это в конце четвертого курса, и последний семестр пятого курса Лилии пришлось заканчивать заочно.
Отец Риты был таким же студентом, как и Лилия, и так же, как и Лилия, не был готов обременять себя узами серьезных отношений, а тем более брака. Расстались они без скандалов, сохранив ради ребенка способность разговаривать спокойно. Это помогло, когда впоследствии у него появилась семья и другие дети и нужно было идти на уступки, сохранив для Риты возможность общения с отцом.
А вот у Лилии новой семьи так и не сложилось. С появлением ребенка требования к кандидатам возросли от просто высоких к невероятно высоким. Никто не был достаточно хорош для того, чтобы войти в их семью. А претендентов случалось все меньше, пока женщина не поставила окончательно крест на себе и своей личной жизни и не разогнала последних своей нарочитой холодностью и надменной неприступностью.
Происходящее в своих странных снах Лилия воспринимала как возможность окунуться хоть в какие-то романтические эмоции, оставаясь при этом в безопасности, ничего не меняя в своей размеренной жизни, не подвергая риску ни свое спокойствие, ни спокойствие своего ребенка. Похожие ощущения дают фильмы. И человечество даже придумало технологию 3D, дабы увеличить эффект присутствия. Но никакая технология не в состоянии передать все краски физических ощущений и тем более возможность влиять на сюжет, какие раскрыл для Лилии ряд ее уникальных и удивительных снов.
Ближе к вечеру появилась хоть какая-то ясность в голове. Собираясь ко сну, Лилия решила принять более активное участие в жизни воображаемой подруги и убедить ее не ставить точку в отношениях с Лордом. Решение это пришло скорее из опасений, что с окончанием романтической истории Лантаны закончатся ее эмоциональные сны вовсе. А к этому женщина еще была не готова. Прежде чем пойти спать, Лилия провела около часа перед телевизором, пропуская мимо все блеклые сюжеты с цветными картинками, и, поймав наконец сонливость, ушла на середине фильма, даже не пожелав спокойной ночи дочери.
17.
— Ну, здравствуй, дорогая! — поприветствовала задумчивую Лантану Лилия, появившись в ее комнате все в том же полумраке пасмурного утра.
— О боже! Ты снова меня напугала! Я, наверно, никогда к этому не привыкну!
— Как долго меня не было на этот раз?
— Почти два месяца… И раз ты здесь, значит, сегодня я увижу Сатуреджа! — Лантана набрала полную грудную летку воздуха и расправила плечи. — Ты хоть заметила, где ты находишься?
— И, правда, где мы?
— В столице! У моего сына выпускной. Мы с Лиатрисом приехали к нему на праздник.
— А что здесь делать Сатуреджу? Он разве не в лагере?
— Я не знаю. Но ты же здесь! Значит, что-то да случится! — легкая мечтательная улыбка мелькнула на лице Миледи.
— Мне нравится твой оптимизм!
В дверь постучали. Лантана подошла и открыла щеколду. Вошла Диза. В руках у нее был поднос с завтраком. Она второпях поставила его на стол и пулей вылетела из комнаты. Из коридора послышался грохот цветочного горшка и звуки результата несварения желудка. Миледи и Лилия в порыве любопытства вышли в оставленную настежь дверь. Служанка сидела на полу, перед ней были бело-желтая лужа и разбитый горшок.
— Простите, Миледи, я все уберу.
— Ты больна?
— Нет, что вы? Видимо, что-то не то вчера съела. — Диза стала поспешно подниматься, попутно пытаясь собрать осколки горшка.
— Позови лучше кого-нибудь и отдохни пару часов. До вечера ты мне сегодня не понадобишься.
Миледи вошла обратно в комнату, закрыв за собой дверь, и сказала шепотом Лилии:
— В последнее время она частенько что-то не то ест.
— Ее тошнит не в первый раз?
— Да уже раз пятый только за то время, что тебя не было.
— Так она, скорее всего, беременна, — Лилии этот факт показался очевидным.
— С чего ты взяла? Может, она больна?
— Больные, которых тошнит, не поправляются! Скорее, наоборот! А Диза твоя явно набрала килограмм пять. — Лилия была довольна своей проницательностью по сравнению с Лантаной, а Миледи все еще не соглашалась.
— Быть этого не может! Диза не замужем, она хорошая девушка и не стала бы заниматься этими вещами вне брака!
— Ха! — Лилия взорвалась смешком, — да еще в день моего первого появления я видела ее с Лордом Оплопаном прямо на мешках в подсобке! Когда это было? В самый раз три месяца назад!
— Поверить не могу! — ошарашенная, Лантана опустилась на кровать.
— Ну, врать то мне незачем! — Лилия подошла ближе к подруге и добавила — Не будь ханжой! Сама, случаем, никого под сердцем не носишь?
— Боже, упаси! — Миледи прыснула негодованием и подскочила к зеркалу поправить прическу. — идем, нам уже пора!
— А завтрак? — напомнила про поднос на столе Лилия.
— Аппетит пропал. Хочу поскорее увидеть сына! — Л все же сделала пару глотков чая и вышла из комнаты.
18.
В холле гостиницы Лантану уже ждал Лиатрис. С очень важным видом он изучал последние новости в местной газете, сидя в увесистом бархатном кресле с резными ножками. Интерьер гостевого дома превосходил убранством собственный дом Миледи, и, поставив мысленную галочку в списке дел по обустройству замка, она окликнула своего советника.
— Утро доброе! — ответил на приветствие Лиатрис. — Ты сегодня прямо светишься!
— Отчего же не светиться? У моего сына выпускной! Идем? — Лантана взяла под руки Лиатриса, и они вместе вышли из гостиницы.
На улице было шумно и многолюдно. Выпускной столичной школы для детей из благородных семей отмечался с размахом! Иначе и быть не могло. На этот праздник в столицу съезжались Леди и Лорды практически из всех земель. Планировался парад по всем центральным улицам, торжественное вручение дипломов на главной площади и балл выпускников в большом зале королевского дворца. По традиции Король лично поздравлял будущих правителей своих провинций с окончанием обучения, попутно знакомясь с ними, тем самым избавляя и их, и себя от необходимости тратить время на излишние официальные визиты. Не все выпускники, конечно, впоследствии занимали правящие посты в своих землях, многие были лишь детьми знатных особ, но в любом случае их родители имели определенный вес в обществе и личное знакомство с королем льстило.
Улицы пестрили яркими нарядами знатных дам и не менее яркими их кавалеров. Большинство гостей города, как и Лантана с Лиатрисом, стремились прогуляться до начала парада. На пригласительных были четко указаны места на трибунах, поэтому идти на площадь заранее необходимости не было.
— Давай пройдем по маршруту парада, — предложил Лиатрис, — и закончим на площади, так будет проще добраться до трибун.
— Конечно! — согласилась Миледи, сканируя проходящие мимо толпы народа на предмет знакомых лиц, вернее даже, в поисках одного знакомого лица. Сатуреджа нигде не было: ни на улицах, ни на площади. «С дугой стороны, что ему здесь делать? Детей же у него нет. Или есть? Этого я тоже не знаю…» — поймала себя на мысли Лантана.
— М-мм! Лиатрис, ты не в курсе, наша Диза, кажется, в положении! — вспомнила, что хотела рассказать Миледи.
— Ты уже откуда знаешь?
— Ага, значит, так и есть! Я догадалась. А у тебя от кого информация?
— Я твой советник, это моя работа знать все, что происходит в наших землях вообще и о чем говорят на кухне в частности.
— Тогда советуй, советник, что мы будем с ней делать? Замуж она явно не собирается. Родителей у нее нет. Не выкидывать же ее на улицу!
— Пока мы ничего не будем делать. Кухарки говорили, у нее есть свои планы.
— Хорошо! Поживем — увидим.
Лантана и Лиатрис прошли еще несколько кварталов и, оказавшись на главной площади, заняли свои места на трибунах. Лорда Сагиттара не было нигде. Еще теплилась надежда встретить его на королевском балу. Военный советник короля как-никак. Успокоив себя этой мыслью, Миледи переключилась на поиски лица сына в толпе построенных в две шеренги подростков в нарядных костюмах. Молодые люди не могли стоять спокойно, то и дело переговаривались и мялись с ноги на ногу. В их учебном заведении явно не делался акцент на военную выправку, хотя все необходимые дисциплины военного дела там преподавались в числе основных предметов. Дерис стоял третьим с левого края и в отличие от своих однокашников был непривычно спокоен. Несколько ребят переговаривались прямо за его спиной, но он не обращал на них ни малейшего внимания. Лантану озадачил странный вид сына, и она указала на это Лиатрису.
Заиграла торжественная музыка. Выпускники вытянулись в постойке «смирно», и на краю площади показались первые участники парада. Это был элитный отряд королевской гвардии. Офицеры в доспехах проследовали к главной трибуне. Следом за ними появился полк личной охраны короля, а также сам Король в окружении своих министров и советников. Разумеется, в этой пестрой, нарядной группе Лантана моментально вычислила Лорда Сагиттара. Сердце Миледи забилось так, что стук собственного пульса у себя за ухом ощутила даже Лилия, стоявшая, как обычно, прямо позади подруги. Ладони мгновенно вспотели и, дабы хоть немного снять напряжение, Лантана стала мять носовой платочек.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Странный сон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других