Отдаленные колонии Земли постепенно восстанавливаются после катастрофы, уничтожившей большую часть человечества. На Нереиду, знаменитую своими океанами, прибывает экспедиция…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ожерелье из ракушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
По мокрым камням через быстрый ручей, по тропинке меж серых скал, вниз, с пригорка, к излучине бухты, туда, где желтый песок лизали бирюзовые волны. Алит Мэй пронеслась мимо развешанных сетей и вытащенных на берег лодок, упала на колени возле кромки прибоя и погрузила в прозрачную воду ладони. С уст девушки сорвался вздох облегчения.
— Ты в последние дни всё раньше и раньше, — заметил старый Ло.
Он смолил перевернутую вверх дном рыболовецкую посудину, подставившую свои крутые бока под лучи восходящего солнца.
Алит скривила губы и передразнила старика:
— «Раньше и раньше», бу-бу-бу.
— Что там с погодой? — усмехнулся Ло.
Девушка закрыла глаза и заявила:
— С юга идет ливень, будет у нас после обеда. И тебе привет от Мальцева. Он уже доделал свой катамаран и хочет встретиться с тобой завтра у Зеленого острова.
— Ох, надо мне поторопиться. — Ло нахмурил седые брови и с удвоенной энергией принялся мазать доски черной кистью.
Алит наслаждалась мягкими прикосновениями соленой воды, с довольной улыбкой гладила ладонями набегавшие волны. Она так увлеклась этим, что не заметила, как из поселения пришли рыбаки.
— Эй, красавица! Сегодня с нами! — весело прокричал Чжун Гуо, молодой человек с широким лицом.
Девушка фыркнула и с вызовом ответила:
— Я еду с Ло. Он рыбу не упускает, как некоторые.
— Зачем так сразу? — смутился Чжун и под хохот приятелей принялся готовить большую лодку к спуску на воду.
— Езжай с ними, Алит, — негромко сказал старик. — Мне тут ещё долго возиться, а прилив скоро уйдет. Атлант, вон, уже к горизонту клонится, — указал он на небо.
Девушка посмотрела вверх, на голубоватый, с белыми разводами облаков, бок газового гиганта. На его фоне вдруг протаяла маленькая звездочка, мигнула оранжевым и поплыла через утренний небосвод на запад, утаскивая за собой белую паутинку хвоста.
Заброшенный город лежал на берегу моря. Его обглоданные ветром и вылизанные дождевой водой здания белели под солнцем словно кости огромной собаки, так и не дождавшейся хозяина. Пять веков запустения превратили жемчужину колонии в заросшие лесом трущобы: улицы скрылись под двухметровым слоем нанесенной земли, дома взирали на окружающее пустыми глазницами выбитых окон. Едва ли не единственное, что пережило наводнения, ураганы и ежегодные нашествия грызунов — система освещения, каждую ночь превращавшая город в расцвеченное огнями кружево.
Константин Ситов наблюдал, как гаснут фонари под напором рассвета, и думал, где бы достать катер. В посадочном модуле ждало своего часа оборудование для исследования морских видов, надо было как-то переместить все эти анализаторы и датчики подальше от берега, на глубину. Океан Нереиды был знаменит своими причудливыми обитателями, материала для диссертации тут хватало с избытком.
Из окна здания энергостанции под сень деревьев выбрался Михаил, инженер экспедиции. На его бородатом лице сияла довольная улыбка. Отряхнув одежду от пыли, он сообщил:
— Похоже, силовой генератор всё ещё работает. Умели делать раньше.
— Судя по архивным записям, тут где-то должен быть портал на Землю, — заметил Константин. — Сможешь его запустить?
— Ну… — вытянул губы трубочкой инженер, — вряд ли. Надо ведь и второй портал включать, который на Земле. А где он там, в каком состоянии — кто его теперь знает.
— Ладно, я пойду свое барахло разгружать, — Константин кивнул на посадочный модуль, возле которого суетились остальные члены экспедиции. — Надеюсь, не все местные лодки сгнили, иначе мне придется плот строить, — добавил он.
Обустройство лагеря заняло весь долгий день. Роботы расчистили вход в один из жилых домов, убрали мусор из квартир, изготовили и вставили новые стекла. Часть помещений отвели под лаборатории, в других расположились сами ученые. Михаил обещал наладить подачу воды в течение недели, привезенных запасов на это время хватало с избытком.
Вечером, после всех хлопот заселения, легкой пробежки по заросшим улицам, импровизированного душа из подвешенной бочки и небольшого праздничного ужина по случаю прибытия на Нереиду, Константин, наконец, добрался до порта.
Солнце уже садилось, город тянул к темному морю жадные пальцы серых теней. Пристань, погребенная под песком, кое-где оскаливалась гранитными причальными столбами. В сумерках на дне бухты мерещились остовы затонувших кораблей — обман зрения, конечно.
Никаких судов в порту не сохранилось, на глади моря и в ангарах было пусто.
Константин решил заснять для своей коллекции открывающийся вид на бухту и взобрался на крышу ближайшего склада. Серая пелена у горизонта как раз начала наливаться белым и оранжевым: вот-вот должны были взойти Зефир и Борей, спутники Атланта. По волнам расплескивалось серебристое мерцание, на его фоне выделялось какое-то темное пятно. Экзобиолог навел на него камеру, приблизил изображение и увидел разрисованный белыми кругами парус.
— Так значит, вы не с Земли? — уточнила Алит.
Старейшина чужестранцев по имени Дима кивнул в ответ:
— Мы из союза городов на Полярисе. Такие же колонисты, как и вы.
Девушка посмотрела на Чжуна Гуо, который уже минут пять пытался вскрыть вторую упаковку подаренных конфет. Остальные рыбаки сосредоточенно жевали сладости из первой упаковки.
— Вряд ли такие же, — высказала сомнение Алит.
— Мы вовремя прервали контакты с Землей, — пояснил бородатый чужестранец Миша. — Поэтому смогли сохранить население и технологии. Конечно, до былого уровня материнской планеты мы не дотягиваем, но можем совершать небольшие вылазки к другим звездам.
Девушка отхлебнула из чашки горячий напиток с довольно терпким вкусом — «чай», откинулась на спинку дивана и ещё разок окинула взглядом помещение, куда их пригласили чужеземцы. Гладкие стены и пол, широкие окна, яркие светильники — все это сильно отличалось от хижин поселка на острове Чжан Ю.
Конечно, среди рыбаков ходили байки о Городе на западе. Временами какой-нибудь смельчак высаживался на местный берег и обшаривал эти странные сооружения в поисках интересных вещиц. А потом рассказывал взиравшим на него с открытыми ртами соплеменникам леденящие душу страшилки. Но Алит никогда не думала, что сама тут окажется. Старейшины не поощряли праздное любопытство, а без их согласия девушка не могла отлучаться из поселка. Чудо, что старый Ло взял на себя ответственность и велел выяснить, не упала ли оранжевая звезда возле Города. Удивительная прозорливость седого рыбака, если подумать…
— А почему вы раньше не прилетали? — поинтересовался с набитым конфетами ртом Чжун Гуо.
— Мы не знали, безопасно ли это, — вежливо ответил Дима. — Наши специалисты лишь несколько лет назад заключили, что угроза ушла. Первым делом мы наведались на Землю, а потом стали облетать колонии.
— Жалко, — вздохнул Чжун.
— Скажите, Алит, — обратилась к девушке светловолосая чужестранка Лида, — вы не могли бы проводить нас в свое поселение? Нам было бы интересно узнать о вашей культуре побольше.
— Думаю, старый хитрец на это и рассчитывал, — негромко произнесла Алит и согласно кивнула.
«Осьминог-3000» булькнул, погрузившись в синие воды, расправил стабилизаторы, выпустил поплавок с антенной и устремился вниз, в глубину. Константин проверил сигнал на планшете и потянулся за следующим анализатором. Краем уха он слушал разговоры между местными рыбаками и учеными во главе с Дмитрием Погожиным. Коллеги все пытались узнать, как колонистам удалось выжить на Нереиде без современных инструментов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ожерелье из ракушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других