В тихом городке, где каждый уголок скрыт загадками и тайнами, жители сталкиваются с серией загадочных смертей. Каждый день новый труп находится у подножия обрыва, и все признаки указывают на самоубийство. Так ли это, или за каждым прыжком скрывается сложная и запутанная история.Главный герои становится случайным свидетелем странных событий и пытается разгадать загадку самоубийств, но чем глубже он погружается в темные тайны этого места, тем больше ему становится понятно, что его собственная жизнь может оказаться на грани опасности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени на обрыве» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
С отвесных прибрежных скал открывался замечательный вид на Японское море. Здесь на фоне творений природы ощущалась ничтожность человеческого существования и какая-то необъяснимая свобода. Когда появлялось свободное время я часто приходил в это место, садился, где нибудь у отвесного обрыва и смотрел с одного из многочисленных возвышений на бушующее море, и на омываемые им острые, словно лезвие бритвы, береговые скалы. Однажды стоя на обрыве, я почувствовал легкое головокружение, и слегка покачнулся, впрочем, не теряя равновесия. Я отошел от края пропасти и уселся на небольшом валуне. Впервые за долгое время я улыбнулся. Кажется, туман в голове начал рассеиваться. Я хотел сделать несколько набросков пейзажа, но все никак не мог сосредоточиться, ощущая непонятную нервозность. Мне казалось будто чей-то острый взгляд сверлил дыру в спине. Оглянувшись, я увидел в десятке метров от себя ничем не примечательного пожилого японца, отличающегося от остальных пенсионеров, лишь висевшем на шее биноклем.
Он стоял неподвижно словно статуя и смотрел на меня. Надеясь прогнать незнакомца, я окинул старика презрительным взглядом.
Несмотря на это он приблизился ко мне и уселся на соседний камень. Я почувствовал исходящий от него резкий запах табака. А после он закурил вонючую сигарету и долго наблюдал в бинокль на отдыхающих на ближайших скалах, и стоило мне отвернуться, украдкой поглядывая на меня, а после заговорил на плохом английском.
Конец ознакомительного фрагмента.