Никки – юная волшебница с серебряными волосами. Необычные события в жизни героини начинаются со спасения таинственной незнакомки, утверждающей, что она – её оживлённая кукла. И теперь Никки вовлечена в пучину захватывающих и опасных приключений. Ещё бы: впереди – нелёгкая борьба с силами зла, в которой она обязана победить, ведь на кону жизнь мамы, любимого парня и всего человечества. Но какой ценой достанется эта победа? И не окажется ли так, что победителей будет больше, чем сражавшихся?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряная ведьма. Повелительница стихий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
— Они будут здесь с минуту на минуту! — казалось, в тысячный раз произнесла Сандра, нервно пританцовывая на месте.
— Ради бога, прекрати! — попросила Никки, стоявшая справа от рыжеволосой девушки. — Что в них такого особенного?
— Не поняла, — охрипшим от волнения голосом откликнулась Сандра, не отрывая взгляд от ночного неба, усыпанного яркими звездами.
— Ну, понимаешь, — осторожно начала ведьма, пытаясь успокоить бывшую куклу. — По-моему, ты очень нервничаешь перед встречей с гостями. Они ведь такие же, как я. Конечно, немного необычные люди, обладающие магическими способностями, но, по сути, ничем примечательным не отличающиеся. Чего трястись-то? — попыталась выдавить улыбку девушка.
На самом деле, она тоже волновалась, даже очень, ведь именно сегодня Никки надеялась получить ответы на все волнующие её вопросы о магии. Но она попыталась взять себя в руки, не ударяясь в панику.
— Да ты с ума сошла? — задохнулась Сандра, неодобрительно взирая на собеседницу. — Сказать такое! «Ничем примечательным не отличающиеся!». Да они, они… цари, нет, боги!
— Скажешь тоже! — скривилась ведьма. — Среди людей нет богов. И вообще, со мной ты так не нервничала при первой встрече, а вела себя вполне по-свойски.
— То-то ты! — без обиняков заявила рыжеволосая девушка, сложив руки на груди. — Чего зря воздух сотрясать? А вот они… — со значением в голосе проговорила она, вздыхая.
— Я же, типа, легенда, — хмыкнула Никки, подзадоривая собеседницу. — Почему бы и не проявить ко мне большего почтения?
На это бывшая кукла ничего не ответила, лишь повернула на мгновение к ведьме недовольное лицо. Мимика ясно дала понять: сейчас ей явно не до шуток.
Никки и Сандра уже с полчаса стояли возле сосны, где впервые встретились три дня назад. Они обе с нетерпением ждали появления гостей, которые казались такими же далёкими и таинственными, как звёзды.
Было уже за полночь, ночной ветерок овевал приятным теплом. С неба на девушек смотрела круглая луна, пробившаяся через скопление тёмных облаков.
В перерывах между разговорами с Сандрой ведьма задумчиво смотрела на ночное светило, размышляя над тем, как мало она знает об этом мире, да и, в общем-то, о себе.
— Кстати, говоря о наших таинственных гостях, их вообще, сколько? — нарушила молчание Никки, впервые заинтересовавшись, что из себя представляют личности тех, кого ожидала.
— Их двое, — с уважением в голосе протянула бывшая кукла. — Колдунья и маг. Самые замечательные волшебники из всех тех, кого я встречала!
Что-то в этой фразе было не так, но только ведьма начала думать, что именно, как…
Внезапно поднявшийся сильный ветер заколыхал зелёную траву под ногами девушек.
Откуда-то явственно доносился запах осенних листьев. Спустя мгновение, словно из воздуха, перед Никки и Сандрой стояли державшиеся за руки мужчина и женщина.
Эти двое смотрелись вместе гармонично, хоть и выглядели слишком уж по-разному.
Мужчина не отличался никакими особенностями во внешности, за исключением тонкого, почти незаметного шрама на подбородке. У него были каштановые волосы и светло-карие глаза, излучавшие тепло. Выглядел он, в целом, спокойным и добродушным. Было достаточно сложно определить, сколько ему лет: волшебник мог легко сойти и за молодого человека двадцати лет, но что-то в его взгляде подсказывало: он намного старше.
Женщина являлась его полной противоположностью. Необычная внешность гостьи так и бросалась в глаза. Её прямые длинные волосы ярко-синего цвета были заметны даже в темноте.
Глаза (тоже синие), имели сходство с ночным небом; от них исходило необычное сияние. Взгляд этой особы было трудно выдержать — столько в нём оказалось власти и непоколебимости.
Горделивая осанка выдавала непростой характер колдуньи. Выглядела она немного старше своего спутника.
Оба высокие и стройные, они возвышались над стоящими неподалёку девушками, будто вековые деревья, которым не страшна непогода.
То, что эти люди пережили и повидали многое, было заметно с первого взгляда.
Они величественно смотрели свысока на окружающий мир и людей, но в этом не было ни фальша, ни гонора. Казалось, такая линия поведения заложена в них с рождения. В плащах тёмно-фиолетового цвета они выглядели более чем воинственно.
«Да, колоритная парочка!», — пронеслось в мозгу молодой ведьмы, находящейся под сильным впечатлением, которое вызвали гости с первой же минуты их появления.
Кажется, она поняла, что имела в виду Сандра — лишь сумасшедший мог назвать их обычными людьми.
«Одним внешним видом эта пара вселяет благоговейный страх. Кто же они?», — подумала Никки, с интересом разглядывая волшебников.
Но задавать этот вопрос она не торопилась, решив сначала послушать, что скажут сами гости.
— Здравствуй, Никки, — выступил вперёд мужчина. У него был приятный тембр голоса. — Я очень рад нашему знакомству! Позволь представиться: меня зовут Райм, а мою обворожительную спутницу — Герса.
Женщина с синими волосами даже не улыбнулась, а лишь коротко кивнула. Никки, оправившись от лёгкого шока, но всё ещё находясь под впечатлением, еле слышно вымолвила:
— Приятно познакомиться.
Райм улыбнулся ещё шире, внимательно изучая лицо ведьмы. Потом его взгляд перебежал на стоявшую рядом рыжеволосую девушку.
— А ты, должно быть, Сандра?
— О, я… — не сразу смогла справиться с волнением бывшая кукла. Прежде чем ответить, она прокашлялась, отчаянно краснея. — Я… да, меня так зовут. А вы…
— Мы — Райм и Герса, — учтиво напомнил мужчина.
— Я знаю, — полуобморочным тоном заявила Сандра. Бедняжка, похоже, никак не могла поверить, что её кумиры находились всего в двух шагах от неё.
Повисла неловкая тишина. Каждый погрузился в свои мысли: Никки, впервые встретившись с волшебниками, да ещё с такими опытными, была в замешательстве, потому что не знала, как вести себя в присутствии столь необычных гостей; Сандра взирала на прибывших с нескрываемым благоговением и обожанием; Герса отчего-то хмурилась, периодически покусывая нижнюю губу; Райм с приветливой улыбкой размышлял над тем, как бы разрядить обстановку.
Неловкое молчание затянулось. И тут, как выскочившая пробка из шампанского, подскочила Сандра:
— Что ж мы стоим-то на холодном ночном воздухе? Проходите, гости дорогие! — засуетилась она, провожая волшебников в дом.
Никки хмыкнула про себя: «Кто бы мог подумать, что она так подобострастна?».
Ночь, как мы уже сказали, стояла тёплой, и данное замечание, по мнению ведьмы, было неуместным.
— Сюда, прошу, прошу… Осторожней, здесь порог… Да нет, что вы, только после вас! — никак не желала угомониться рыжеволосая девушка. Её кошачьи глаза лихорадочно блестели, похожие на маленькие изумруды, а голос был резким и высоким от волнения.
«Ох, видела бы мама эту сцену!», — подумала Никки, изо всех сил сдерживая нервный смешок. — «Жаль, что она опять на работе».
Ведьма зашла в дом последней и закрыла входную дверь. Подбежав к бывшей кукле, она шёпотом произнесла:
— Что ты вытворяешь?
— О чём ты? — округлила зелёные глаза девушка.
— Об этом! — кивнула в сторону уже прошедших в комнату Никки волшебников. — Перестань юлить, — также тихо добавила она.
— Это проявление хорошего тона! — как кошка, которой наступили на хвост, прошипела Сандра, и чуть ли не бегом помчалась к гостям.
Никки, пару раз вздохнув, чтобы успокоиться, последовала за ней.
— Очень красивый вид из окна! — с чувством произнёс Райм, когда она вошла в комнату.
Он и Герса стояли неподалёку от открытой створки. Сандра же сидела на кровати Никки.
— Да, — ответила ведьма. — И мне нравится. Может быть, присядете? — вежливо спросила она.
— Нет-нет, спасибо, — с улыбкой покачал головой мужчина.
— Итак, может, перейдём к тому, зачем мы собрались? — впервые заговорила Герса низким, но довольно мелодичным голосом. — У нас мало времени, — добавила она, со значением посмотрев на Райма.
— И то верно, — кивнул он. — Что ж, Никки, три дня назад ты открыла в себе магические способности. С чем мы тебя и поздравляем! Ты — счастливая обладательница сил, способных управлять четырьмя стихиями: водой, землёй, огнём и воздухом. Также у тебя есть пятая способность — оживлять неодушевлённые предметы. Ею ты уже пользовалась, и однажды вполне удачно, — мягко произнёс мужчина, с милой улыбкой посмотрев на Сандру, которая покраснела до корней волос.
Никки, увидев это, пожалела девушку, но быстро переключила внимание на главное — а именно, на слова волшебников.
— Как ими управлять, мы расскажем тебе чуть позже.
— Если, конечно же, ты примешь нашу помощь, — сверкнув глазами, добавила синеволосая женщина. В ней чувствовалась нетерпеливость, что немного сбивало с толку Никки.
— У тебя, наверное, есть вопросы? — спросил волшебник, обращаясь к девушке.
— Да, — вздохнула она, и, собравшись с мыслями, спросила: — Сандра сказала, что у меня есть какое-то великое предназначение. Это так?
Герса утвердительно кивнула головой.
— Тогда… — молодая ведьма облизнула пересохшие от волнения губы. — Кто я теперь?
— Мы ответим на этот вопрос, — с готовностью заявил Райм, выступив на шаг вперёд. — Но прежде, Никки, ответь на мой: кем ты была раньше?
Девушка недоумённо воззрилась на гостей.
— Вопрос очень прост, — слегка улыбнулся мужчина. — Ответ, соответственно, тоже.
— Ну, я была обычным человеком, как все, — неуверенно начала ведьма. — В смысле, я не обладала магическими силами, способными оживить куклу или ещё что-то в этом роде… То есть у меня была обычная жизнь: я ходила в школу, по окончании которой планировала поступить в университет, а, закончив его, найти работу, создать семью… В общем, всё, как у простых людей, — закончила она.
Прибывшие колдуны молча смотрели на Никки. Девушка усомнилась в том, ухватили ли они её мысль, поэтому спросила:
— Вам же понятно, что я хотела…
— Сказать? Конечно же, да, — закончила фразу женщина с ярко-синими волосами.
— Но есть небольшая проблема, — вставил Райм. — Из всего, что ты сказала, разве есть твои слова?
— Я не…
— Ты говорила общими фразами: школа, университет, работа, семья… Большинство обычных людей проходят через всё это. Но, боюсь, Никки, ты так говоришь не потому, что на самом деле этого хочешь, а лишь потому, что живёшь в этом мире — мире людей — где почти каждый из них считает сказанное тобою образцом. Я не говорю, что это плохие ценности, — поспешно добавил он. — Просто они не совсем подходят для тебя. Точнее, не в той форме, которые существуют, как ты выразилось, для «простых» людей.
— Но почему?
— Потому что ты — ведьма, — ответила Герса, горделиво выпрямляясь. — Это означает, что ты создана для нечто большего!
— И это нечто большее находится в магическом мире, — добавил волшебник. — С нашей помощью он станет твоим вторым домом.
— Мне нельзя иметь семью? — вскинула брови Никки. Кажется, она окончательно запуталась.
— Что ты! — покачал головой Райм. — Речь идёт о том, что жизнь волшебников лишена всяких клише. Хочешь учиться, работать, иметь семью — пожалуйста, если есть желание и возможность. Бывают чародеи, которые посвящают себя только магическому ремеслу, и они счастливы, потому что главное для каждого человека — это найти своё предназначение. И мы с Герсой готовы помочь тебе в этом.
Повисло непродолжительное молчание. Девушка, задумавшись над словами волшебников, произнесла:
— Простите, но я всё ещё не понимаю, почему вы хотите мне помочь.
— Дело в том, что нам нужна ответная помощь, — заявил мужчина. Он не стал увиливать от прямого ответа, что понравилось Никки.
— Моя? — удивилась она.
— Именно. Видишь ли, в магическом мире наступили тёмные времена. Если быть точнее, то мы находимся в состоянии войны.
— Ох, — тихо произнесла девушка, выражая сочувствие.
— В ближайшее время на Волшебное королевство хочет напасть и уничтожить один могущественный и злой чародей. К сожалению, он и его сподвижники угрожают не только нашему миру.
— Пострадают обычные люди? — напряглась молодая ведьма.
— Да. Именно они не смогут дать ему отпор. Волшебники — единственная сдерживающая его мощь. Но, к сожалению, это временно, — Райм начал не спеша прохаживаться вдоль окна.
Герса, ещё больше нахмурившись, скрестила руки на груди.
— Если мы проиграем в Великой Битве, после уничтожения нас он перейдёт к истреблению человеческой расы, — негромко добавила синеволосая ведьма. Её сапфировые глаза были устремлены на Никки. — Тогда на Земле наступит ад. И это не преувеличение.
От этих слов у девушки пробежал холодок по спине. Кажется, она стала кое-что понимать.
— Вы хотите собрать всех волшебников для борьбы с ним?
— И это тоже, — кивнул Райм, заложив руки за спину. — Многие чародеи на данный момент занимаются вербовкой остальных — тех, кто живёт за пределами Королевства.
— Простите?
— Волшебное Королевство — это место, в котором живут только колдуны, — пояснила Герса.
— На что оно похоже? — заинтересовалась ведьма. Почему-то ей представился огромный космос, в котором где-то и притаился этот далёкий мир.
— Королевство находится на Земле, как и мир простых людей, но это не одно и тоже, — заметил мужчина, на мгновение остановившись на месте. — Его называют «параллельным».
— Это мне немного понятно, — кивнула девушка, поспешно откинув образ пришельцев. — То есть, если я дам согласие на участие в войне, вы не заберёте меня на другую планету или ещё что-то в этом роде?
Райм весело рассмеялся:
— Конечно, нет. Мы же не инопланетяне, а волшебники. А о существовании первых я бы вообще поспорил… — начал было мужчина, но синеволосая женщина, кашлянув, ясно дала понять, что сейчас не место и не время придаваться философским размышлениям.
— Да, Герса, спасибо, — немного виновато произнёс Райм, повернувшись к своей спутнице.
Расплывшись в улыбке, он продолжил, как ни в чём не бывало:
— Если захочешь, то по окончании Битвы будешь жить среди людей, как и раньше, при этом зная, что существует магический мир, которому ты принадлежишь, Никки, и он будет для тебя всегда открыт. Поверь, ты обретёшь там своё место.
— Однако мы отвлеклись от темы, — резко произнесла Герса. Она была явно не в духе. — Остальные волшебники лишь пешки в этом сражении. Они не играют в ней важную роль. Настоящую ценность представляешь лишь ты, Никки.
— Что это значит? — не поняла молодая ведьма.
— Существует древнее пророчество, до недавнего времени считавшееся утерянным. К счастью, его содержание стало известно мне несколько месяцев назад. Оно рассказывает о том, что на наше Королевство нападёт злейший враг. Мы знаем его под именем Колдун.
— Не очень-то оригинально, верно, Никки? — вставил мужчина, улыбнувшись. Он явно хотел подбодрить девушку, которая выглядела смущённой и растерянной.
Неожиданно комнату разразил громкий и абсолютно фальшивый смех — это Сандра пыталась угодить кумиру. Трое волшебников в недоумении воззрились на неё.
— Простите, — сконфузилась бывшая кукла, пряча глаза.
— Так вот, — продолжила Герса, снова переводя взгляд на Никки. — Кроме этого, в предсказании говорится о юной волшебнице, способной победить злодея.
— И как вы поняли, что это именно я? — опешила девушка.
— Существует подробное описание Битвы. Я соотнесла необходимую информацию о тебе: дату рождения, вплоть до секунды, магические способности, которыми ты обладаешь, и ещё много сведений. Главное заключается в другом: в пророчестве говорится стопроцентно о тебе, — безапелляционно закончила синеволосая ведьма.
Никки не нашлась, что сказать. Её сердце учащённо забилось, а кожа покрылась мурашками.
— Колдун уже объявился? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Да. Неделю назад нам стало известно о массовом исчезновении чародеев. Мы уверены, что это его рук дело. К сожалению, вычислить местонахождение чёрного мага практически невозможно — он скрывается, так как понимает: на данный момент волшебники берут количеством, — ответил Райм, хмуря тёмные брови.
— Зачем тогда он развязывает войну? — удивилась ведьма.
— Ему нужна власть, — мрачно ухмыльнулась Герса. — Кто же её не хочет? Мы — Райм и я, являемся главными помощниками правителя. В наши обязанности входит защита всего Королевства.
— Нас называют воинами правителя, — добавил Райм. — И теперь, когда нашему дому грозит опасность, мы обязаны его защитить.
Теперь Никки стало понятно, отчего гости выглядят так воинственно. Кроме того, на то, что среди всех придворных они являлись элитой, указывали и благородные манеры гостей.
— Поэтому я и Герса готовы стать твоими наставниками, — продолжил мужчина. — Ты нам нужна, чтобы спасти мир, но и мы тебе необходимы, согласись. С нашей помощью ты станешь той, кем должна стать, и, что самое главное — кем хочешь быть. Это ведь неплохо?
— Да, это звучит вполне заманчиво, — должна была признать девушка. Теперь она понимала, что имели в виду гости, когда говорили о том, что жизнь волшебника отличается от жизни простых людей.
— Кроме того, твоя мечта сбудется, — тихо добавил Райм. — Ты станешь самой необыкновенной в мире девушкой и одной из самых запоминающихся фигур за всю историю существования магического сообщества.
— Откуда вы знаете, о чём я мечтаю? — непроизвольно улыбнулась молодая ведьма.
— Мы ведь такие же, как и ты, — просто ответил мужчина, невольно повторяя фразу, сказанную этой ночью самой Никки. — Я понимаю тебя — ты ищешь подвоха. Но поверь мне, никакого обмана нет. Всё, что ты от нас услышала — чистая правда. И в дальнейшем… Если ты согласишься, мы расскажем тебе больше.
— Мне хотелось бы верить вам, — призналась девушка, робко улыбаясь.
— Рады это слышать! — просветлел Райм. — Тем не менее, Никки, ты должна принять решение, и как можно скорее. Мы не хотим на тебя давить, но, чем быстрее ты ответишь, тем лучше нам удастся подготовить тебя к битве с Колдуном.
— Она будет нелёгкой, — отрывисто произнесла Герса. — Но в данном случае игра стоит свеч. Ведь, одолев его, ты спасёшь весь мир.
— Насколько точно вы уверены в том, что я смогу победить? — задала другой волнующий её вопрос девушка.
— Как я уже говорила, есть пророчество, в котором всё сказано, — быстро произнесла синеволосая женщина, в нетерпении передёрнув плечами.
— А как насчёт мамы? Она сможет быть со мной?
— Боюсь, что у нас не получится взять её с собой, — извиняющимся тоном ответил мужчина. — Видишь ли, наш мир существует только для волшебников. Но ты можешь взять с собой Сандру, ведь она была наделена жизнью с помощью магии.
— Мне бы не хотелось бросать маму, — покачала головой Никки. — Она останется совсем одна!
— Но это ведь не навсегда, и даже ненадолго, где-то на пару месяцев, — заметил Райм. Он подошёл настолько близко к Никки, что она смогла рассмотреть его медовые глаза с поволокой. — Мы думаем, что опасность угрожает твоей маме.
— Маме? — от страха ведьма вытаращила глаза, а сердце пустилось вскачь. — Почему?
Видя волнение девушки, мужчина поспешно заговорил:
— Я не пытаюсь тебя запугать, Никки, а лишь хочу объяснить, что твоё участие в войне необходимо. Но сейчас я не могу рассказать тебе причину, по которой Лариса находится в опасности.
— Почему? — вновь спросила девушка. Ей было трудно дышать, а в горле всё пересохло.
«Только не мама, нет!» — вихрем пронеслось у неё в голове.
— Тебе лучше поговорить об этом с ней. Правильнее будет, если всё расскажет она сама, — мягко, но твёрдо ответил волшебник.
В комнате воцарилось напряжённое молчание.
Никки погрузилась в невесёлые раздумья, обмозговывая только что услышанную информацию. Ей совсем не нравилось то, что от неё вдруг стали что-то скрывать, да ещё люди, обещавшие помочь.
В голове не укладывалась мысль: что может связывать простого человека и чародея?
Сейчас девушке казалось, что это просто невозможно. Её мама и волшебный мир? Нет, здесь какая-то ошибка… Опять же, неужели мать, против обыкновения, которая всегда старалась быть честной с дочерью, утаила от неё что-то?
Задавшись этими вопросами, Никки твёрдо решила для себя: она всё выяснит, а лишь потом сделает выводы.
И что тогда?
Гости внимательно наблюдали за реакцией ведьмы. Казалось, они старались прочитать её мысли, чтобы понять, какое решение она примет.
Отметим, что мужчина выглядел намного спокойнее, чем женщина: последняя была настолько напряжена, что нервно дёрнулась всем телом, когда чихнула Сандра. О ней как-то все позабыли. У чародеев была на то причина: каждый думал о своём.
Наконец, Никки нарушила гнетущую тишину:
— Хорошо, я вас поняла. Сначала мне нужно поговорить с мамой. Только потом я решу, как поступить дальше. Сейчас я просто не готова дать ответ. Если всё так, как вы говорите, и моей маме что-то угрожает… Я не допущу, чтобы она пострадала!
— Слова истинного воина! — широко улыбнулся Райм, в ответ слегка улыбнулась и Никки. — Решив спасти мир, ты поступишь благородно, защитив, в том числе, и свою маму.
— В противном случае она и все остальные люди обречены на погибель! — добавила синеволосая ведьма — немного резче, чем она хотела. — Это ужасная правда, но ты, Никки, готова взвалить её бремя на свои плечи — так предначертано судьбой…
— Ну — ну, Герса, — волшебник положил руку на её плечо. — Ты говоришь так, словно у Никки нет выбора, но это не так! — он повернулся к девушке. — Ты вправе решать сама.
— Я и не имела это в виду! — с жаром ответила женщина. — Мне лишь хотелось подчеркнуть тот факт, что нам доподлинно известен исход Битвы, который обращён в пользу Никки.
— То есть, по-вашему, мне рисковать нечем? — спросила молодая ведьма.
— Не будем скрывать: риск есть всегда, — заметил Райм, разводя руки в стороны. — Иногда пророчествам не свойственно сбываться в силу разных обстоятельств. Но это бывает очень редко! По крайней мере, у тебя есть шанс — и шанс хороший, ведь мы будем рядом для того, чтобы обучить тебя. Не хочу казаться хвастуном, но мы, Никки, одни из самых могущественных чародеев из ныне живущих.
За всё время разговора с колдунами у девушки впервые загорелись глаза. Увидев это, мужчина довольно улыбнулся, и даже Герса заметно приободрилась.
— Ну что ж, нам пора, — произнесла синеволосая женщина. — Король отправляется на важные переговоры в Деревню Волшебников, и мы будем сопровождать его, поэтому вернёмся только через три дня — также, на закате, чтобы услышать твой ответ. Надеюсь, этого времени будет достаточно, чтобы ты смогла хорошенько подумать и сделать правильный выбор.
Молодая ведьма молча кивнула, понимая масштаб всей дилеммы, которую ей придётся решить самостоятельно.
— Был очень рад с тобой познакомиться! — с воодушевлением произнёс Райм и, подойдя поближе к Никки, слегка пожал ей руку. После этого волшебник вновь подошёл к Герсе.
— Кстати, последняя ремарка на сегодня: мы изменили память некоторым свидетелям той неприятной истории, произошедшей с Мелиссой. Завтра о ней будут помнить только ты, твоя мама и сама пострадавшая.
— Что? Вы шутите? Но как? — обрадованно спросила девушка.
— Да, конечно, мы не шутим, — сухо ответила Герса. — Но постарайся больше так не делать. Добрые волшебники не должны совершать зло, нападая на невинных. Мы причиняем вред лишь тем, кто несёт угрозу.
— Обещаю! — поспешно заверила гостей Никки. — Я не хотела сделать ничего плохого! Я…
Ведьме было важно объяснить старшим волшебникам, как сильно она жалеет о том, что случилось в тот роковой день.
Но эмоции переполняли девушку, поэтому она не смогла закончить фразу.
«Да… Совсем не так я хотела бы использовать свою силу!», — грустно подумала ведьма.
— Успокойся, Никки, тебя никто не винит! — заверил Райм. — Всё в прошлом. Мы знаем, что ты не хотела никому причинить вред. Не расстраивайся по этому поводу. Лучше сосредоточься на принятии решения — теперь оно важнее всего.
— Но вы сказали, что Мелисса будет помнить об этом? — спросила девушка.
Первая волна радости прошла, и тогда её посетили иные мысли: Лариса знала о том, что сделала дочь, и всё равно не отвернулась от неё, но Мелисса — совсем другое дело…
Забудет ли она когда-нибудь те страдания, которые ей пришлось перенести, и сможет ли она дальше жить спокойно, не боясь нового нападения волшебников?
— Да, к сожалению, мы не можем стереть этот момент из жизни той девушки, — подтвердил волшебник, взяв за руку свою спутницу.
«Скорее всего, это в назиданье мне — ведь я тоже ничего не забуду!» — подумала Никки, почувствовав лёгкую досаду.
«Но, с другой стороны, так мне и надо! Всё случилось по моей вине. Этот горький опыт будет напоминать о том, что я должна учиться управлять своим даром во имя добра, а не зла… Да, наверное, это справедливо. Но лишь в отношении меня. А Мелиссу жалко!», — должна была признать ведьма.
Теперь она поняла, что простить себя бывает намного сложнее, чем другого человека, за поступки которого мы не отвечаем.
— Спасибо вам, Райм и Герса! — от души поблагодарила девушка.
«Нужно скорее рассказать обо всём маме!», — воодушевилась она. Одной проблемой меньше — и то хорошо!
«Может быть, после этого она станет лучше относиться к волшебникам и поймёт, что они хотят мне помочь, а не навредить… Посмотрим».
— Нам пора! — нетерпеливо напомнила синеволосая ведьма, переглянувшись с напарником. — В это тяжёлое время опасно оставлять короля без защиты надолго.
И парочка, поспешно попрощавшись, исчезла в порыве тёплого ветра, оставив после себя лёгкий запах осенних листьев.
Прошло уже ни одно мгновение, а Никки так и осталась в задумчивости стоять посреди комнаты.
На принятие решения у неё было всего три дня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряная ведьма. Повелительница стихий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других