«Рано или поздно на входе в поворот вы осознаете: вот оно, чего вы так боялись! Улет с трассы, все! На дороге удержаться невозможно. Но если вы все же каким-то чудом остались на асфальте, то знайте, что это и была та грань. Так теперь надо ездить всегда».Айртон Сенна был прав, говоря это.Но я чувствую как в этих строках сквозит флер чувств. И я могу сказать тоже самое. И я сейчас совсем не о заносе на скорости…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «От А. Для А» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Александр
Я с наслаждением наблюдал за тем, как Алиссандра резвится за рулем мотоцикла, ее волосы и одежда развеваются на морозном ветру. За ней остается след из звуков мощного двигателя, пробивающихся сквозь тишину природы. Она мастерски управляет моим мотоциклом, ловко освоив все его характеристики и секреты за один лишь инструктаж. Азарт пронизывает воздух, когда она маневрирует между препятствиями, придавая своему приключению еще больше острых ощущений.
И вдруг, как будто по указу Алиссандры, с неба начинает идти пушистый снег. Белые хлопья деликатно приземляются на ее черный шлем. Весь мир вот-вот будет облачен в белое, словно создавая идеальный фон для ее дерзкого представления. Пушистые хлопья, растворяясь на ветру, придают этому зрелищу неповторимую магию и романтику. До сегодняшнего дня таких слов в моем лексиконе и в помине не было, думаю я, закатывая глаза.
Этот момент переполнен эмоциями и красочными образами, создаваемыми взаимодействием движущегося мотоцикла и осыпающегося сверху снега. Это сочетание силы и нежности, дерзости и романтики, создающее волшебную атмосферу, в которой Алиссандра становится главной героиней своего собственного рассказа. Писательница ведь. Ее уверенность и любовь к скорости сливаются в этом волшебном танце со снежными хлопьями, заставляя меня с удивлением и восхищением следить за ее движениями.
Проехав пару кругов Алиссандра остановилась прямо возле меня, едва ли не задев. Я слегка придержал ее за тонкую талию облаченную в худи, и кожаную куртку.
Она поспешно сняла шлем одаривая меня лучезарной улыбкой. «Это потрясающе! Просто невероятно — стала перевозбуждено делится впечатлениями красавица — Я впервые такое чувствую! Будто бабочки в животе!»
«Я рад» — улыбнулся я чуть наклонившись. Тонкий запах ее парфюма заполнил воздух, создавая ауру изысканности и загадочности. С каждым взглядом Алиссандра пленяла и очаровывала, будто переносила меня в мир мечтаний и фантазий.
Она чуть отстранилась. «Думаю мясо готово, поедем?» — сказала она.
«Спереди или сзади?» — спросил я, растянув губы в ухмылке.
«Как сверху или снизу» — пробурчала она в пол голоса.
«Что, прости?» — едва сдерживая смех спросил я.
«Прощаю и… — она улыбается своему же высказыванию — ничего. — цедит, торжественно глядя на меня-Спереди» — явно и нескрываемо отвечая на флирт отвечает Алиссандра.
«Замечательно» — ответила она, сев сзади и взявшись за руль. Мы еще не надели шлемы, и она была так близко! Мое сердце стало биться быстрее, и я вдруг подумал, что рядом с ней время пролетает незаметно, словно мгновение. Мне кажется, я мог бы просто смотреть на Алиссандру вечно! Просто сидеть с ней рядом.
«Александр, — обратилась она ко мне в пол голоса — мы поедем? Или ты и дальше мечтать будешь?»
«Хочешь меня раззадорить, синеглазка?» — подумал я. И вступая в эту опасную игру, склонился над ее ухом так близко, что мои губы почти коснулись мочки. «Побыстрее? Или ты боишься» — спросил я.
«Разумеется побыстрее» — придвинувшись ко мне чуть ближе, ответила она.
Надев шлемы, мы тронулись. Я развивал скорость словно мы хотим обогнать автомагистраль. И вот когда мы почти дошли до двух сотен, Алиссандра сжала мою руку так сильно, что я едва не одернул ее и тут же остановился. Сняв шлем, я недоуменно вопросил: «Что такое?»
Она явно не хотела говорить, но все же ответила: «Давай помедленнее» — проскулила Алиссандра. Я разулыбался удивлённо вскинув брови. «Неужели ты испугалась?» — сказал я чуть придержав её за талию. Она резко развернулась ко мне заглянув прямо в глаза и произнесла: «Нисколько!»
«Ах ты пугливый маленький котёнок!» — произнёс я голосом словно сюсюкаюсь с ребёнком. Алиссандра цокнула, закатывая глаза. «Не смей называть меня так!» — угрюмо насупив брови, сказала она.
«Ну ладно, котенок» — усмехнулся я. Она пнула меня локтем в ребра и вновь надела шлем. Какая же она смешная!
Когда мы вернулись парни уже дожаривали мясо, а девочки приготовив абсолютно всё в беседке, о чём-то с ними переговариваясь.
«Ну как тебе?» — кинул Вова ожидая увидеть восторг на лице котёнка. Впрочем, его он и увидел.
«Было очень здорово!» — ответила Алиссандра.
«Да! Было здорово! — добавил я — и котёнок, проехала сама целых три круга!» — иронично поднимая брови, словно я очень удивлён её способностям проговорил я.
Алиссандра, словно остолбенела. Я не видел её лица поскольку шёл сзади, но уверен она была в шоке от того, что я назвал её котёнком при всех. На мгновение лица всех исказились в удивлении и непонимании, особенно лицо моего брата и, честно говоря, меня это очень позабавило. Вывела всех из ступора — Александра, она выпрямилась и натянулась как струна, направившись в сторону беседки и окинув Сашу вместе с Катей вопросительным взглядом спросила: «Может быть нужна моя помощь?»
Девочки пошли за ней в беседку. А мы с парнями дожарили мясо. Никто не спросил меня абсолютно ни о чём. Но я знал, что произвёл фурор.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «От А. Для А» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других