1. Книги
  2. Учебная литература
  3. Артем Тюльников

Грэмглиш. Упражнения. Английский

Артем Тюльников (2024)
Обложка книги

Грэмглиш — это сборник упражнений с ответами для тренировки всех необходимых времён и грамматических конструкций английского языка, который подойдёт для самостоятельного изучения детям от 12 лет, студентам и взрослым. Грэмглиш также является отличным пособием для учителей, преподавателей и репетиторов английского языка, которые хотят максимально подробно познакомить своих учеников с грамматикой английского языка и проверить их существующие знания. Раскрывайте скобки и переводите предложения. Сверяйтесь с ответами. Погрузитесь в 38 грамматических тем и улучшайте знания английского языка!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Грэмглиш. Упражнения. Английский» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вступление

Меня зовут Артем Тюльников. У меня два высших педагогических образования в области английского языка и 10+ лет успешной работы в сфере преподавания. Пишу этот текст в 2024 году. За моими плечами уже более 10 работ в жанре обучения английскому языку. И вот я начинаю заниматься разработкой нового пособия — Грэмглиш, целью которого является тренировка всех самых необходимых времён и грамматических конструкций английского языка. Уверен, что оно поможет вам обрести более комплексное понимание грамматики английского языка, или же способствует прогрессу вашего ученика в области изучения английского.

Весь теоретический материал, на основе которого я построил все упражнения в этом пособии, можно найти в моей книге «Современная грамматика. Английский» на Литрес. Рекомендую к ознакомлению если в процессе выполнения упражнений вы поняли, что вам не хватает теоретических знаний.

В это пособие включены ответы, чтобы вы всегда могли проверить себя. Стоит отметить, что ответы не являются единственным правильным решением в заданиях на перевод. Некоторые слова можно перевести по-разному, и я не упоминал все возможные варианты. Допустим, вы перевели «он заявил» как “he claimed”. А у меня в ответах написано “he declared”. В данном контексте оба слова являются допустимыми и вам необязательно подстраиваться под мой вариант.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я