Говорят, чёрные коты приносят неудачу. Но пока не везёт только Питу Мурмяу – чёрному коту без единого белого пятнышка. Спасаясь от несправедливости, Мурмяу оказывается в городе псов Лайкине. Именно здесь, в команде мопса, корги и не самого добродушного добермана, Питу предстоит раскрыть таинственную пропажу медали и доказать, настоящий ли он детектив! И, конечно, развеять примету про переходящего дорогу чёрного кота. Ведь и правда, в чём виноват котик, спешащий по своим важным делам!.. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Загадочное преступление в городе псов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Просто настоящая катастрофа
Мурмяу осторожно присел на стул в углу кабинета, на соседний с размаху плюхнулся Боксёр.
— Эта медаль принадлежит нашему мэру, Бенни Коржику, — капитан встала и принялась ходить взад-вперёд по кабинету. — Она очень ценная. Из чистого золота. Получена на соревнованиях пастушьих собак в Гавсбурге. Она дорого стоит на чёрном рынке… И вот вчера её украли! Прямо из дома мэра! Вот, смотри, — капитан подошла к столу и достала из ящика фотографию. На ней был рыжий корги. На шее у него висела золотая медаль.
— Мэр Коржик?.. — вырвалось у Мурмяу.
Наверное, не слишком уместно спрашивать, почему у мэра и капитана одинаковые фамилии.
— Мэр — мой брат, — пояснила капитан. — Но это неважно. Главное — мы должны найти медаль! Иначе нас всех уволят, — добавила она.
— Да не уволят никого, — неуверенно произнёс Боксёр.
Коржик только вздохнула.
— Боксёр, ты дежурил у забора. Доложи, что там было, — приказала капитан.
— Дело было так. Через забор перепрыгнул какой-то кот и приземлился мне прямо на голову. И я вырубился, — это Боксер сказал тихо. — На секунду! Может, на две… Очухался — и увидел, как удирает… вот этот, — Боксёр фыркнул. — Я и подумал, что это преступник, который украл медаль, и погнался за ним. Да только, выходит, не за тем погнался…
— Ага, а медаль я куда, по-твоему, дел? — покачал головой Мурмяу.
— Да не знаю, — буркнул Боксёр. — Может, успел где-нибудь припрятать…
Капитан села за стол и снова схватилась лапами за голову, сдвинув полицейскую фуражку на самый лоб.
— Мы мало знаем, — сказала она. — Преступник — кот. У него серая шерсть. Во всяком случае, хвост. Это пока единственная примета. Ты его видел? — Она обращалась к Мурмяу.
— Я, честно говоря, не успел его рассмотреть… Смотрел на пол… А потом у меня страшно защипало глаза… Не знаю почему. А когда я погнался за ним, то видел только хвост. И правда серый…
Капитан внимательно посмотрела на Мурмяу и принюхалась.
— По запаху похоже на яд для грызунов и насекомых, — сказала она. — Похоже, тебе распылили его в глаза. Ладно. Будут новости — сообщай. Вдруг ты что-то вспомнишь.
— Да, капитан! — бодро ответил Мурмяу.
— Я позвоню вашему капитану, скажу, что ты был у нас и помог. — Джесси Коржик постаралась улыбнуться. — Наверное, тебя уже ищут на работе, детектив?
Мурмяу вздохнул. Вряд ли звонок собачьего капитана ему чем-то поможет. Никто его не ищет. И никакой он не детектив. Он целыми днями разгребает завалы в архиве, а не гоняется за преступниками. А сейчас даже архива ему не видать. Интересно, что Снеж скажет Джесси Коржик?
— Конечно, спасибо, — промямлил он и попятился к двери.
Следом выскочил Боксёр.
Они встали в холле. Вокруг сновали полицейские псы.
— Ну всё, кот, дуй к себе за забор. Извини, что я тебя схватил, — тихо сказал Боксёр, покрутив в лапах поводок.
— Ты же знал, что у преступника серый хвост, — решился спросить Мурмяу. — Ты что, не заметил, что я весь?..
Но договорить он не успел. Перед ними выросла огромная собачья фигура. Гладкая шоколадная шерсть, уши торчком, пасть — того и гляди заглотит. Жутковатый тип. «Кажется, я могу пройти под ним, как под мостом», — хмыкнул про себя Мурмяу.
— О, Мопсель, — рявкнул тип, склонившись так низко, что коснулся ушей Боксёра. — Не подскажешь, какого цвета эта ручка?
И он покрутил перед Боксёром обычную шариковую ручку.
— Отвали, Добс, — огрызнулся Боксёр.
— А может, ты не только цвета не различаешь, но и собак от котов отличить не можешь? Ты, вообще, в курсе, что твой дружок — кот?
И тот, кого назвали Добсом, уставился на Мурмяу круглыми маленькими глазами.
— Красная, — шепнул Мурмяу так, чтобы Добс не слышал. — Ручка.
Боксёр секунду помолчал, а потом выдохнул:
— Она красная, Добс. А теперь дай пройти.
И чинно проследовал к лифту. Мурмяу поспешил за ним, оставив грозного Добса в недоумении.
— Я понял, — тихонько сказал Мурмяу, когда они зашли в лифт. — Ты не различаешь цвета. И, кажется, не очень хорошо видишь вблизи, раз не рассмотрел мой значок. Я слышал, такое у собак бывает. И это… ты уж прости меня.
— Да всё я отличаю! И всё вижу! Только я не понял, за что я должен тебя простить? — Боксёр скрестил лапы на груди.
— Я чёрный кот, — пояснил Мурмяу. — Я уже несколько раз прошёлся перед тобой сегодня.
— И что?
— Чёрные коты приносят неудачу, если перейдут кому-то дорогу. Примета такая.
— Не, не слышал, — беспечно отозвался Боксёр. — Переходи сколько влезет. И спасибо… за ручку. Ну, приехали. Дальше давай сам, а я побежал.
Но Мурмяу не спешил выходить из здания. Вокруг него бегали полицейские псы с бумагами, лаяли в телефонные трубки, совершенно не замечая кота.
Никто в Дайкине до сих пор не закричал, что Мурмяу принесёт несчастье. Не отпрыгнул от него в ужасе. Да, им любопытно, но, кажется, не более того… Капитан Коржик вообще ничего не сказала насчет его окраса…
Мурмяу решительно зашёл в лифт и надавил на кнопку второго этажа. Двери лифта закрылись.
— Ты зачем вернулся? — удивился Боксёр, когда снова увидел его. — Э, ты куда?
Но Мурмяу, сделав два прыжка, оказался у дверей капитанского кабинета и зашёл, даже не постучавшись.
— Капитан, — начал он сбивчиво. — Я могу помочь! Я кот! Я знаю котов, я знаю Чеширск…
Джесси Коржик всё еще сидела за столом.
В лапе у неё была телефонная трубка:
— Я позвонила капитану Снежу. Он сказал, что ты не очень хороший сотрудник… Потому что приносишь неудачи.
У Мурмяу засосало под ложечкой. Настоящий кошмар. Сейчас и она скажет ему держаться подальше от отдела полиции.
— Но я считаю, это какая-то чушь, — закончила капитан. — Слушай… Мы и правда не знаем ничего о котах. Ты мог бы помочь с этим делом. Так что… Можем перевести тебя в полицию Дайкина. Возьмём на испытательный срок. Конечно, если ты хочешь.
Мурмяу замер, не в силах поверить в своё счастье. Он будет работать над делом? Над настоящим делом?
— Да! — вырвалось у него. — В смысле… Спасибо, капитан. Я… Я не подведу!
Домой, в Чеширск, Мурмяу не шёл, а бежал. Даже не заметил, как перемахнул через забор.
Селёдочная, Паштетная… Вот и родная Сливочная улица и пятое дерево. Мурмяу быстро вскарабкался. Жаль, конечно, что он не успел купить сметаны…
Однако дверь не поддалась.
— Опечатано… — растерянно произнёс Мурмяу, глядя на дверь своего такого любимого дома, где он ещё котёнком гонял клубок.
В щели торчала записка.
«Дом на дереве 5 по Сливочной улице решено вернуть в собственность полиции. Капитан Л. Снеж».
Не помня себя, Мурмяу добежал до полицейского участка. Коты вокруг шарахались, но в этот раз Мурмяу не было до них никакого дела. Капитан Снеж стоял в одиночестве на лестнице у входа и пил тёплое молоко из своей любимой пузатой кружки со звёздочками. На жилет упала пара капель.
— Капитан, — выдохнул Мурмяу. — Мой дом… Что я вам сделал?!
Шерсть на монументальной фигуре Снежа всколыхнулась от ветра.
— Ах да, — произнёс он, будто бы речь шла о сущем пустяке. — Твой дом — собственность полиции, Мурмяу. Его дали твоему отцу-офицеру за хорошую службу. Ты больше с нами не работаешь, так что дом теперь не твой.
— Вы же сами, — ощетинился Мурмяу, — предлагали мне работу на складе. Что, уже тогда хотели отобрать мой дом?
— Я бы никогда не отобрал дом — найди ты обычную работу у нас в Чеширске, — Снеж снова хлебнул молоко, и белые капли повисли на его длинных усах. — Но ты перевёлся к псам! Мне они сегодня звонили целых два раза!
— Ну и что! Разве закон запрещает работать с собаками?
— Ты хоть знаешь, что они обвиняют в преступлении кота. Кота! — Усы Снежа задрожали от возмущения. — Одного из нас! Говорят, что он украл какую-то медаль! Да как они смеют?!
— Но коты совершают преступления, — огрызнулся Мурмяу. — Как и собаки. Именно поэтому существует полиция!
— Можешь работать с кем хочешь. Завтра забери вещи и ищи себе другое жильё, — криво усмехнулся Снеж и, не прощаясь, вразвалку пошёл к двери.
На нос Мурмяу шмякнулась большая дождевая капля.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Загадочное преступление в городе псов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других