Исповедь отца

Бану, 2017

Что для вас жизнь? Какую ценность она имеет? Что действительно важно в этой жизни, а что теряет всякий смысл, когда вы сталкиваетесь с тяжелыми испытаниями? А что для вас жизнь вашего ребенка? У каждого свои ответы на эти вопросы. Если вы в конце своей жизни понимаете, что жизнь была пустой и бессмысленной, и вы не сделали самого главного, а могли бы, что-то менять будет уже поздно. В зависимости от того, какие у вас приоритеты, жизнь приобретает свое направление, но, хотите вы этого или нет, она становится неотъемлемой частью того, кому вы сами даровали эту жизнь. Мужчина борется за здоровье своего ребенка. Ничего особенного? Возможно. Он заменяет ребенку мать, которая отказывается от него. Теряет все, что имел. Самое парадоксальное, что в нем просыпается материнский инстинкт, который придает сил в трудный момент и наполняет жизнь мужчины тем самым смыслом. Книга основана на реальных событиях. И если вы, как герой моей истории, столкнулись с тяжелыми испытаниями, эта книга для вас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исповедь отца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Столица Британского Королевства вызывает довольно противоречивые чувства у разных людей. С одной стороны — серые и мрачные ассоциации, ведь Лондон — это город дождей и туманов, а с другой — довольно яркие, даже восторженные, так как это прекрасный и величественный город с множеством культурных ценностей мирового масштаба. Сахибу этот город казался теплым, ярким и даже солнечным. Он чувствовал себя здесь необыкновенно легко и свободно, как будто жил здесь всю жизнь. В последнее время он часто бывал здесь, и, справедливости ради, надо сказать, что буквально через пару дней начинал скучать по родному Баку, но расставаться с Лондоном ему всегда было тяжело, здесь он оставлял частичку себя.

Вот и сегодня, в этот осенний дождливый день, стоя у какой-то рекламной вывески в аэропорту Хитроу, он ждал своего рейса в Баку и думал о том, как сильно уже скучает. Сахиб взял рекламный буклет с собой, чтобы почитать в самолете и пошел на посадку. У входа в самолет Боинг — А 319 образовалась толпа, и молоденькая стюардесса из бизнес-класса спокойно объясняла высокому, неуклюжему и, похоже, невоспитанному, иностранцу, где он сидит. «Только бы сидел он где-нибудь подальше, терпеть общество этого мужлана я не в состоянии, слишком уж настроение хорошее», — подумал Сахиб, увидев этого человека. Сахиб был непривередливым человеком, но именно сегодня он не хотел портить себе настроение ничем. Он покидал Лондон с чувством необыкновенной радости, гордости и некоторого успокоения. Давно он не испытывал таких чувств, потому и хотел сохранить это состояние надолго. Дойдя до своего места, Сахиб остановился в растерянности, он понял, что настроение все же будет испорчено. Его соседом оказался тот самый иностранец, которого Сахиб невзлюбил с первой встречи. Сахиб еле поместился на своем сидении, уж слишком широким был иностранец, вблизи он показался Сахибу еще неприятнее. Он был потным, неаккуратным, растрепанным, ерзал на месте, но при этом, широко улыбался Сахибу и даже пытался помочь ему сесть. Как только Сахиб устроился и пристегнул ремень безопасности, иностранец начал разговор.

— Hi, do you speak English? The road is long, let me introduce myself. My name is dr. Bakhman Zairi, where are you from?[1]

— IspeakEnglishverybad, IamfromBaku.[2]

Сахиб лукавил, он довольно хорошо знал английский язык, просто ему не хотелось общаться с этим человеком, и он надеялся спокойно провести эти несколько часов полета. Но неожиданно иностранец продолжил разговор на русском языке.

— Я знать Баку очень хорошо, я сам из Иран, но жить в Лондон, я бывать в Баку два раза, очень красивый город. Вот сейчас тоже один ден ехать в Баку, у меня там бизнеспартнерс[3].

— А русский вы откуда знаете? — спросил Сахиб, чтобы не обидеть иностранца.

— Я работал в Москва три года, немного выучить, я плохо говорию, или нет — говорью, но очень хорошо понимать.

Томный голос стюардессы объявил всем пассажирам, что пора пристегнуть ремни безопасности, привести спинки сидений в вертикальное положение, словом, самолет готовился взлететь. Этот факт немного успокоил иностранца, и он замолчал, пытаясь пристегнуть свой ремень. Сахиб отвернулся и принялся читать журнал.

Самолет благополучно взлетел, пассажиры издали успокоительный выдох, и иностранец снова начал разговор.

— Вы почему в Лондоне бывать, по работе? Нравится Лондон?

Сахиб изо всех сил старался быть вежливым.

— Нет, не по работе, а Лондон очень нравится.

— Да, в Соединенное Королевство богатая калчар[4], много архитектурный шедевр, картины, музей. Я сам заниматься картина, немного рисовать, но больше устраивать выставки в разный город и делай дизайн помещения, только большие помещения — галерея, музей, выставка, понимаете?

Сахиб понял, что избавиться от этого человека он все-равно не сможет, поэтому старался не слушать и изредка на его вопросы отвечал просто — «да-да».

— Да-да.

— Только я заниматься не старый картины, а новый, новые художники, понимаете? Я сейчас показать вам.

После этих слов Сахиб немного насторожился, потому что иностранец нажал кнопку вызова стюардессы и стал что-то судорожно искать в своем портфеле.

— A glass of water please[5].

Он достал из портфеля пару маленьких баночек засохших красок и грязную кисть, открыл столик и достал из кармашка сидения буклет авиакомпании АЗАЛ. Стюардесса принесла воды. Иностранец начал что-то рисовать на буклете, попеременно макая кисть то в стаканчик с водой, то в баночку с краской.

Вскоре «картина» была готова, Бахман Заири нагнулся к Сахибу, чтобы показать свой шедевр.

— Вот видеть, это современный искусство, не все это понимать, но это красиво. Художник показывать мир так, как он видеть его, понимаете? Понять, что иностранец нарисовал на буклете на скорую руку было трудно, то ли желтая птица на фоне красного солнца, то ли желтый самолет, пролетающий мимо красной планеты.

— Я вас прекрасно понимаю, — небрежно бросил Сахиб.

Иностранец хотел детально показать что-то на своей «картине», как вдруг нечаянно задел стаканчик с желто-красной водой и разлил ее на себя и на Сахиба.

— Сори, сори, я не хотеть, ай эм вери сори[6], это случайно. Зачем я вас так, я просто хотеть для вас показать, сори[7].

Он начал вытирать крашеную воду с пиджака Сахиба рукой, носовым платком, рукавом своего пиджака, не обращая внимания на собственные брюки, которые были уже в желто-красных пятнах.

— Перестаньте, я позову стюардессу, она принесет полотенце, не надо вытирать носовым платком, у меня есть свой.

Сахиб принялся искать во внутреннем кармане пиджака носовой платок, доставал попеременно все, что было в кармане, и перекладывал на столик. Стюардесса принесла влажное полотенце, помогла справиться с крашеной водой двум неуемным пассажирам. Когда все потихоньку улеглось, и иностранец немного угомонился и даже погрустнел, Сахиб принялся заполнять карман обратно. На столе остался пригласительный на выставку современного искусства в Тейт Модерн, который Сахиб сохранил как память. Этот пригласительный привлек внимание иностранца.

— О, это есть хороший галлери[8], там есть картины Матисс, Уорхол. Но главный, что в этой галлери выставляться хороший современный художники, молодой и талантливый. Я много видеть там хороших талантов. Вы тоже любить современное искусство, а ядурак показывать вам что это такой, еще и рисовать на ваш пиджак.

Раздался внезапный хохот этих двух уже изрядно поднадоевших всему Боингу пассажиров. Они смеялись минут пять, как старые друзья над старым знакомым анекдотом. Разговор начал Сахиб.

— В Тейт Модерн проходит выставка молодых художников, организаторы взяли на выставку две картины моей дочери, она сейчас работает в Лондоне, вот собственно причина моей поездки, а сам я далек от искусства, я работаю в нефтяной компании. Меня зовут Сахиб.

— У Иранцев тоже есть такой имя, обозначает владелец мира, а вы еще и владелец талантливый дочка. Как ее называть, я ехать в Иран к родным, через Баку, если успеть, когда вернусь в Лондон, я посмотреть ее картины.

— Ее зовут Сона Рзаева, а выставляется она под именем Сона Нури, это ее псевдоним.

— Почему я ничего о ней не слышать? Я следить за новый имена.

— Это ее первая выставка в Лондоне, до того она выставлялась в Баку, Риге, Москве.

— А сколько ей лет, сколько она писать картина?

— Сонечке двадцать три года, а пишет она с детства, можно сказать, ее увлечение стало ее работой, смыслом жизни что ли. Она очень любит свое дело, я ей даже завидую. Я, например, не увлечен своей работой, а она… Хотя, знаете, я не встречал людей, настолько увлеченных просто самой жизнью.

— Я вам сказать, все художник немного не такой, как все другой люди, но они самый, как это правильно сказать, слабые что ли, а вот! — ранимый люди, я много встречался с такими, русские говорят «художника можно обижать каждый».

— Нет, Соня — очень сильный человек, талантливый и сильный. Господь подверг ее большим испытаниям, я иногда даже пытаюсь понять, как маленький ребенок смог пережить такое и не только выжить, но еще и не опустить руки, заниматься любимым делом, прославиться, если хотите. Поймите, не потому, что это моя дочь, когда я вспоминаю, через что ей пришлось пройти, когда я думаю о том, сколько раз она начинала все с нуля… Она жизнь свою начала с нуля. Благодаря ей и я начал все с нуля. Понимаете? Ну да ладно, зачем вам моя история, она долгая, нудная и грустная.

— Я не понимать, прошу вас рассказать, нам еще долго лететь, я хочу знать все о знаменитом художнице Сона Нури, я запомнить это имя.

Стюардессы начали раздавать прохладительные напитки и вино. Иностранец взял бокал вина, будто приготовился к интересному рассказу, а Сахиб — апельсинового сока.

— Хорошо, я расскажу вам свою историю, вы первый человек, которому я рассказываю всю историю от начала и до конца, может так даже лучше, столько лет я держу это в себе, пора от этого освободиться, вряд ли я еще когда-нибудь кому-нибудь ее расскажу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исповедь отца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Здраствуйте, вы говорите по-английски? Дорога длинная, разрешите представиться. Меня зовут доктор Бахман Заири. вы откуда? (англ. яз.)

2

Я очень плохо говорю по-английски, я из Баку (англ. яз.).

3

Бизнес-партнеры (англ. яз.).

4

Культура (англ. яз.).

5

Стакан воды, пожалуйста (англ. яз.).

6

Прошу прощения (англ. яз).

7

Извините (англ. яз).

8

Галерея (англ. яз.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я