Невероятная смесь детектива, мистики и депрессивной антиутопии, основанной на реальных событиях с реальными людьми в качестве персонажей этого странного представления – в трилогии «Химеры». Первая часть: «Аллея королевы Луизы, 32» – самая детективная и мистическая.
12
В девятом часу Валдис, позвонив в Каунас, узнал, что его разыскивает Гусь. В девять они уже разговаривали в сквере у университета, где Гусь работал программистом компьютеров.
— Я сегодня приехал на работу в трамвае! — весело сказал Гусь, выбрасывая пустую бутылку из-под датского пива в мусорку. Валдис кивнул, давая понять, что оценил нелепость такого способа передвижения.
— У меня взорвали машину.
— Наконец-то купишь новую.
— Вообще-то, это совсем не смешно.
— Пойдем.
Валдис взял его под локоть и провел мимо памятника Канту к булочной, где оставил машину.
— Как тебе это нравится? — спросил он Гуся, показывая дырки на сиденье.
Гусь присвистнул. Потом удивленно посмотрел на лобовое стекло.
— Я его уже заменил, — сказал Валдис.
— Когда это случилось? — спросил Гусь.
— Вчера вечером. Около двенадцати.
— Белый “Патроль”?
— Да. Откуда ты знаешь?
— Соседи видели, как перед взрывом мужичок крутился у моей “Омеги”, а потом сел в белый джип и уехал. В джипе был еще кто-то, кто его ждал.
— Похож на кого-нибудь?
Гусь пожал плечами.
— Я уже думал об этом. Никого такого не припоминаю. Во всяком случае, из местных. Может кто из ваших, или поляки?
— Вряд ли. Но одно я знаю точно — к делу, которым я занимаюсь сейчас, это никакого отношения не имеет.
— Почему?
— Ты-то в нем не участвуешь.
— Да. Зато мы вместе участвовали в нескольких делах, за которые есть, кому нам мстить.
— Ладно. Разберемся.
— Мне покупать новую машину или нет? Не хотелось бы, чтобы ее тоже взорвали.
— Дурак ты, братец, — сказал Валдис. — Посмотри еще раз на мое сиденье. Охотятся не за нашими машинами, а за нами. Просто твоя почему-то взорвалась раньше, чем ты в нее сел.
— Я не люблю, когда за мной охотятся, — сказал Гусь.
— Разберемся, — повторил Валдис. — С этим-то мы разберемся.
И вдруг он вспомнил то, что ему говорили в Польше.
— Я, кажется, знаю, откуда это идет. Твой приятель звонил ментам о том, что у него угнали машину?
Гусь насторожился.
— Должен был.
— Звонил или нет?
— Черт его знает! — завелся Гусь. — Поехали! Я его удавлю, если он этого не сделал.
Валдис довез Гуся до кинотеатра “Родина”, дальше тот поехал на такси. Они сговорились встретиться у памятника Канту в двенадцать часов. “Должен же я хоть показаться на работе”, — сказал Гусь.
Мимо Южного вокзала, через двухъярусный мост и Правую набережную, Валдис выбрался на дорогу к Циммербуде.
Вчерашняя стрельба у магазина “Спутник” сбила его с толку. Он связал ее с делом Ливенталя и потому утром, уезжая с Пайзы, наказал Люсе ни в коем случае не отпускать Диану со двора. Сам собирался проверить ее квартиру. Но теперь он был уверен, что их с Гусем заказал Белорус. Диану можно было отвезти домой. Хотя… Если намерения Эдика настолько серьезны, то ему ничего не стоит привязать сюда и Диану. Значит, ей придется пожить там, где ее не достанут руки Эдика. По крайней мере, до той поры, пока Валдис их не укоротит.
Ну, хорошо, — думал Валдис, — мальчики отдельно, девочки — отдельно. С киллером все ясно. Найти белый “Патроль” не трудно. Но что это объясняет в деле Ливенталя?
— Твой приехал, — услышал Валдис голос Люси, когда подходил к двери.
И остановился, взявшись за ручку. Что-то внутри него щелкнуло. Он не знал, нравится ему, что его так назвали или нет?
Женщины сидели на табуретках друг против друга, свесившись над ведром. Чистили картошку.
— Есть хочешь? — спросила Люся.
— Да.
— Сейчас я тебе что-нибудь поджарю.
— Ты не хочешь еще пару дней пожить здесь? — спросил Валдис Диану.
— В интересах дела?
Он не понял, шутит она или нет. Диана спросила это, не поднимая головы от пакета с картошкой.
— Ну и вообще… — сказал он. — Тебе же тут нравится?
— Хорошо, мой господин.
“М-да… — подумал Валдис. — Ничего, пройдет”.
— Где Игорь? — спросил он у Люси.
— В гараже возится. Где же ему еще быть?
Валдис пошел в гараж. Игорь возился в яме под “Жигулями”, которые готовил к продаже. Валдис оглянулся, нет ли кого поблизости, и сказал:
— Мне нужна моя машинка.
Игорь исчез под автомобилем и через несколько секунд появился с грязной промасленной тряпкой. Валдис какое-то время смотрел на сверток в руке Игоря, а потом сказал:
— Сделаем так — ты это спрячь на его родное место, а мне достань тот “бульдог”, что я давеча принес.
Игорь выругался.
— Что ты мне голову морочишь? — сказал он, с кряхтением выбираясь из ямы. — Дай то, нет, дай это… У меня работы невпроворот. Ты мне сказал запрятать его подальше, я и запрятал. Теперь кучу металлолома придется перекидывать.
— Ладно, — сказал Валдис. — С меня бутылка.
— Две, — сказал Игорь.
— Две бутылки.
— “Старого Кёнигсберга”.
— Черт с тобой! Давай, доставай мне машинку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аллея королевы Луизы, 32 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других