1. книги
  2. Морские приключения
  3. Валерий Радугин

Судьба-злодейка

Валерий Радугин (2024)
Обложка книги

Алексей Котов нанимается помощником приказчика купца на корабль в Индию. С ним едет семья купца. Сын и дочь. На корабле поднимется бунт. Семью купца и честных матросов берут в плен. Они бегут с корабля на лодке и пристают на острове. Тем временем банда на корабле попадает в шторм и сажает на мель корабль. Уплывают на шлюпке. Островитяне находят корабль. Перетаскивают все добро. Бандиты сначала попадают на другую половину острова, но потом находят корабль и выслеживают приказчика. Островитяне принимают бой. Оставшихся в живых бандитов отправляют на другую половину острова. Проходит год. К острову подходит корабль. наблюдая за кораблём островитяне узнают бунтарей которые захватили их корабль. Ночью проникают на корабль и уводят пленников. Сын спасает отца и уводит на остров. Две банды объединяются и нападают. Опять бой. Ночью захватывают судно. Бандитов оставляют на острове. Помощник женится на дочери купца и становится его компаньоном

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Судьба-злодейка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Новый капитан.

Мы были рады встать на твердую землю. С любопытством огляделись. У берега мелкий песок далее лес. Мы пошли в сторону леса. И уселись под большой пальмой.

Харитон спросил:

— Что будем делать, капитан?

Капитан потупил глаза и отвернулся, и буркнул.

— Я откуда знаю?

— Вы же у нас капитан!

— Это на корабле я капитан. Тут я на равных. Вон пусть Петр будет капитаном.

Петр Петрович возразил:

— Какой я капитан на суше. Я пропитан на сквозь морем. На суше я как карась на берегу. Тут нужен человек умный знающий. Вон Алексей, например, человек образованный обученный не даром был приказчиком у Гаврилы Ивановича.

Иван вскрикнул:

–Конечно Алексей. Больше некому.

Я был поражён. От таких речей и сказал:

— Вы что смеетесь, господа. Меня в капитаны. Я не дорос до этого.

Анна Павловна сказала мне:

— Алексей. Только вы больше, не кому. Ваня не опытен. Моряки на суше не проворны. А вы один сможете всех организовать и помочь нам выжить.

Алена добавила:

— Вы достойны этой чести.

Все закричали:

— Котова в капитаны!

Капитан сказал.

— Алексей, действуйте. Я вам верю. Я в полном вашем распоряжении.

— Спасибо за честь и за доверие.

— Не робей!

Харитон подошел хлопну по плечу так что я чуть не присел и сказал:

— Что будем делать, капитан?

— Ну, во-первых, надо поставить палатку. Иван заметёшься с Петром Ивановичем.

— Может взять запасной парус пока и натянуть его.

— Во-вторых, надо осмотреть местность. Петр Петрович и Вася с Федором пройдите по берегу и прибрежному лесу. Посмотрите, что может пригодится в быту.

— Хорошо!

— Харитон надо перенести все наши вещи на берег и вытащить шлюпку на берег. Займись с Макаром.

— Понятно, капитан!

— Девушки надо собрать ветки и хворост сделаем постель. И посмотрите может что-то найдете съедобные.

Все разошлись. Я с Иваном, капитаном и женщинами стал выбирать место для лагеря. Не далеко от берега нашли подходящую поляну. Наметили где поставить палатку. Весь оставшийся день гуляли по лесу и берегу мы таскали вещи, матросы вытащили шлюпку и спрятали за скалами. Поставили палатку. Местность была замечательная. Кругом деревья пальмы кое где дубы. Перед югом гора виднелась. Та которую мы заметили еще плыли в лодке. Вечером развели костер. Иван подстрелил кабанчика, которого зажарили на вертеле, скрасив тем самым обед.

Вечером после обеда мы обсудили сложившиеся положение. Я рассуждал:

— Нужно узнать где мы. На острове или материке. Если на материке, то будем искать поселение и просить помощи у местных. Ели же на острове то будем строить дом и пытаться выжить в таких условиях.

— А как это узнать?

— Поднимемся на ту горку. С нее будет видно на несколько верст вокруг.

— ну это уже завтра. А сейчас спать.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я