Солнцепровод. Подпольные мужички – 4

Валерий Тимофеев

«Солнцепровод» – четвертая книга серии «Подпольные Мужички». Придуманные по воле автора, они стали его незаменимыми помощниками. В этой книге Сав и Кат собрались обеспечить бесплатной энергией всех жителей Земли. Одного не учли мужички – кого-то это лишит сказочных барышей. На страницах книги развернется нешуточная борьба за будущее человечества. В серию так же входят сказки: «Подпольные мужички», «Фирма Лэн и Лэна», детектив для детей «Сыщик ГОШ», фантастическая повесть «Верхом на Комете».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнцепровод. Подпольные мужички – 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Валерий Тимофеев, 2017

ISBN 978-5-4485-1323-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Подпольные мужички — 4сериал

Глава 1. Раздавить в зародыше

Поздним вечером на сто первом этаже головного офиса одной из крупнейших в мире энергетических компаний «Oil&Gas» шло закрытое заседание правления. Даже не всего правления — там много случайных людей, а именно этой десятки, владеющей наибольшими пакетами акций, премьера и трех вице-премьеров, сосланных компанией для защиты своих интересов во власть.

Во главе стола сидели два очень богатых и очень влиятельных человека страны. Ответственный за нефть — дерганый человек с лисьей мордочкой и непричесанной шевелюрой мистер Течь Ин непрерывно вертел головой, словно выискивал кого-то жужжащего и с крыльями. Справа от него вальяжно раскинулся в кресле полненький, похожий на сытого домашнего хомячка, ответственный за весь остальной газ иностранный инвестор сеньор Мюль Лер.

— Мы, — молоденький, как студент-выпускник, вице-премьер Оркович докладывал залу, — подготовили все документы для передачи компании «Oil&Gas»…

— Безвозмездной передачи, — не отрываясь от игры на своем последней модели геймбуке, вставил важную по его мнению реплику мишкоподобный премьер господин Бёриш.

— Да-да, — суетно поправился который вице Оркович, — именно безвозмездную.

Хитрая лисья мордочка нашла предмет поиска и впилась маленькими глазками в робкого докладчика.

— Для кого безвозмездную? — пытливо спросил он и непонятно в чей адрес пощелкал изрядно сточенными желтыми зубами.

— Ну… это… — вице-премьер умоляюще посмотрел на премьера Бёриша, как бы переводя на него опасные стрелки, мол, давай, парень! Ляпнул — отвечай.

— Для главного налогоплательщика страны компании «Oil&Gas», — важно, словно он стоит перед многотысячной толпой бессловесного народа, произнес премьер.

— Но-но! — погрозила пальчиком лисья мордочка. — Во-первых, ты не на трибуне. И, вообще! Здесь все свои, не надо нам врать!

— Мистер Течь Ин! — приподнялся в кресле премьер. — Я вам не… — премьер содрогнулся под строгим взглядом Течь Ина, погасил случайную прыть и доложил. — Мы подготовили распоряжение правительства, Президент утвердил! Там белым по черному, тьфу ты! черным по белому сказано: «безвозмездно» и в бессрочное пользование на пятьдесят больших лет! Вот.

— А ты? — перебила лисья мордочка. — А шайка твоя вот эта? — ткнул пальцем в каждого вице, а сам хозяин сколько бабла от нас схапали? А? Вы сами почему не безвозмездно?

— Товарищ мистер… — задохнулся слюной премьер, — господа! Ну, нельзя же так работать! Мы же вам… мы же народное достояние… разбазар… а вы нам что?

— Ха-ха, — заржала лисья мордочка и похлопала Хомяка по коленке. — Как я его сегодня! Ха-ха! То-то! Не ври мне тут.

Премьер обиделся, надул щеки и уставился в сверкающую крышку стола.

— Слово «безвозмездно» из доклада убери, — буркнул Орковичу.

— А я его и не вставлял, — признался немного громко, чтобы все нужные слышали, Оркович. И тут же пожалел о своей ошибке.

— Давай, лей елей со всех щелей да поскорей, — разрешил вальяжный сеньор Мюль Лер. Он плоховато знал язык этого народа, старательно учил его, и к месту и не к месту вставлял каждую новую разученную фразу.

Оркович поклонился в его сторону и, преданно глядя в глаза Хомячка, продолжил.

— Для передачи компании «Oil&Gas»… на оговоренных условиях, — кивок в сторону премьера, — Колым… Камчат… Кувырк… — докладчик судорожно перекладывал бумажки на столе, выискиваю трудно-выговариваемое название. — Ковырялкинского, ух, — вытер мгновенно вспотевший лоб рукавом, — месторождения.

— Поздравляю, товарищи, — поднялся мишкоподобный премьер Бёриш. Любил он ленточки, повязанные не им, перерезать. Он победно вертанул в руке игрушку последней модели, нехотя спрятал ее в карман. — Это замечательное событие для нашей страны и всего нашего народа. Бесконечно дикая тайга огласится ревом…

— Да, сядь ты! — махнул ему лисья мордочка. — Камеры уже выключены.

— Все? — еще раз обиделся премьер.

— Все! — и опять раскатисто засмеялся.

Смех волнами покатился по залу заседаний.

— Разрешите? — поднял руку другой вице-премьер, единственный здесь дядечка с интеллигентным лицом и умными глазами.

Весь зал мгновенно притих.

Этого ученого с простым именем уважали во всем мире. Его умение видеть на многие десятилетия вперед поражало одних и пугало других, особенно вот таких, как эти, господ.

Не дождавшись разрешения, он, тряхнув седой головой, приглушенно заговорил.

— Десять лет назад я докладывал кабинету министров и Президенту о приближении сланцевой революции. Вы меня высмеяли. Не надо! — слегка повысил он голос в ответ на раскрывшего было рот премьера. — Я не обиды высказываю. Я, знаете ли, никогда не обижаюсь на глупость и тупость. Есть вещи гораздо более важные для меня, как для ученого. Так вот. Революция грянула и вы, а с вами, естественно и я, как не сумевший вас научить разуму, сели в калошу. Цены на нашу нефть упали в четыре-пять раз. И, я думаю, просядут еще как минимум вдвое.

— Ну, было, было! — выкрикнул премьер. — Теперь-то что об этом говорить? Мы тут… десять лет назад… а сейчас вы нам что напророчите? Давайте, пугайте!

Профессор неодобрительно кашлянул в сторону отъявленного двоечника.

— Ковырялкинское месторождение. Дорог нет и в ближайшие годы не предвидится, — в казне денег не вижу я.

— Знаем и без вас.

— Добытые там углеводороды некому продавать!

— Есть кому! Юго-восточная Азия ждет раскрыв рот! Президент и я…

— Да, заткнись ты, — грубо прервал его мистер Течь Ин. — Филькина грамота — ваш договор! А вы… продолжайте, пожалуйста, профессор.

— Весь ученый мир в один голос твердит — эра углеводородов заканчивается. Не надо разрабатывать новые месторождения. Старых столько, что и их не успеем выкачать!

— Что посоветуете, профессор?

— Продайте все.

— Кому?

— Хоть кому! Любому дураку, который согласится купить. Саудиты именно это и делают!

— За сколько?

— За любую цену!

— А если он — наш враг? И что, и врагу прикажете продать?

— Если бы я хотел насолить своему врагу, ему я бы продал в первую очередь. Потому что большего вреда вы ему никакими гадостями не нанесете.

— Хорошо, — крякнул мистер Течь Ин. — Послушали вас и продали. Дальше что?

— Получите средства и устроите в стране новую техническую революцию. Будьте хоть раз впереди всех, а не плетитесь вы в хвосте! Ну, сколько можно вас учить!

— Странные вы люди, ученые, — подал голос сеньор Мюль Лер. — Вот вам, извините, сколько лет?

— Ну, семьдесят один.

— Когда, по вашим расчетам, кончится эра углеводородов?

— Лет через 20—30.

— Вы что же, простите мне мою бестактность, собираетесь дожить до этого времени?

— Но человечество…

— Вы! — сделал упор Хомячок. — Оставим в покое безликое человечество! Вы собираетесь дожить?

— Вряд ли, — признался профессор.

— И все мы, — он обвел зал пухлой рукой, — вряд ли доживем. Так о чем, позвольте вас спросить, спор?

— О будущем человечества…

— Опять вы за свое. — Хомячок нехотя выпрямился в кресле, положил руки на стол. — Мы живем себе тихо-мирно, качаем из земли наши доллары и фунты, правим миром. Ну, пусть не всем, но значительной, восьмой частью его суши. А вы предлагаете в один присест все это порушить и броситься с головой в ваши авантюры.

— Это будущее!

— Не надо, профессор! Читал я и ваши теории, и опусы коллег ваших. Вы, право, якобинцы… э-э-э, революционеры нашего времени!

— Вам не остановить прогресс!

— Бог с вами, профессор! — выставил руки Мюль Лер, защищаясь от нападок. — Чтобы я и в роли тормоза на пути прогресса? Не кривите душой, мон шер! Вам известно, какие огромные средства вкладываю я и мои компании в разработку и ваших солнечных батарей, и ваших ветряных станций. И еще много чего! Больше всех других вкладываю! А зачем? Ну, что же вы не спрашиваете?

— Думаете о прогрессе, — заискивающе ввернул слово забытый всеми премьер.

— Ты бы помолчал, когда умные люди говорят, — ткнул его пальцем лисья мордочка.

— Я вкладываю в ваши безумные идеи, в эти новые технологии потому, что я не меньше вашего о будущем думаю. Только, в отличие от вас, я вкладываю в будущее не безликого человечества.

— Простите, но я не понимаю.

— Я думаю о своем будущем и о будущем своего бизнеса. Отдай все на откуп вам, ученым и энтузиастам, да вы последнюю рубашку в заклад пустите, чтобы это завтра поскорее наступило. И меня, старика, и всех нас в одночасье без дела оставите. Хотя цель-то у вас, кажется, благородная — прогресс!

— Я считал, что у нас одна цель.

— Да, одна. Только пути немного разные. Вам надо «разрушить до основания, а затем». А я — создаю. Рабочие места создаю, заводы и фабрики строю, города и страны кормлю.

— Я не умоляю вашего вклада.

— А для того, — продолжал Хомячок мягким голосом, — чтобы не дать вам возможности весь мир разрушить, я вас всех купил. Я всем, кто хоть что-то новое и опасное для моего бизнеса придумает, лучшие условия для работы, — лаборатории, институты, денег немеряно — делайте! Двигайте нас вперед. Но, чур, не мешайте процветать моему бизнесу. Пока есть нефть и газ, пока я на них зарабатываю, ваши разработки останутся на уровне опытов.

— Это нечестно!

— Ну почему же, профессор! Кое-что мы пустим в жизнь, кое-чему дадим ход. Во всех журналах, на всех каналах раструбим — смотрите, как это хорошо. Щупайте, как это технологично! Щелкайте языком — нам бы так. Одна беда — очень дорого пока и невыгодно. Но мы стараемся! Мы ищем! И скоро будет дешево! А пока, извините, альтернативы у моего газа и моей нефти нет!

— Ну что, — исподлобья шепнул премьер профессору, — съел?

— Чему радуешься, идиот?

— Честно я поступаю, дорогой мой профессор, или не честно, это мне решать! Потому что у меня есть средства так делать, и я так делаю. Вот когда у вас, профессор, будут такие же возможности, как у меня, как у всех нас, тогда вы будете решать — куда и как идти всему человечеству.

— Они вам этого не простят.

— Вы что же, думаете, я не понимаю значения ваших исследований? Не понимаю, где бы мы все были сейчас, если бы не наши тормоза? Сорок лет назад космическая отрасль была на подъеме. Она могла в корне перестроить жизнь на земле, решить проблему с голодом! Да и не только с голодом. Ура! Но… Мой бизнес понес бы потери. Еще к концу двадцатого века углеводороды бы исчерпали себя. Я вложился в отрасль. И она стала развиваться с пользой для меня, то есть потихоньку из двигателя науки и прогресса, превратилась в этакого чернорабочего, добывающего деньги мне… нам.

Я слежу, тщательно слежу, где и кто придумал что-то, что нанесет ущерб моему бизнесу. Нашел — оценил — куплю.

— Не все продается, сеньор Мюль Лер!

— Согласен, профессор. — Хомячок расплылся в очаровательной улыбке. — Есть на земле чудаки, которые так считают. Но ведь вы-то продались?!

— Ну… я… мне до сих пор стыдно.

— Нет, профессор! Вам не стыдно! Вы правильно просчитали — продавшись мне, очень кстати задорого! вы смогли делать свое дело во имя, как вы любите повторять, человечества. Потому что хорошо понимали, — то, что может навредить мне и не продается, будет уничтожено в зародыше! Для того и сидит здесь, рядом с вами, третий вице-премьер, и ждет свой кусок хлеба. Не морщитесь, уважаемый профессор! Мы все в одной лодке и все одинаково мерзки. Я, он, он. Только-то и разницы, что вы продали свою голову, а он продал свои кулаки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнцепровод. Подпольные мужички – 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я