Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню или закрыть в четырех стенах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
В присутствии паренька я ощущала безопасность, впервые за это время. Он не походил на нищего или искателя приключений. Казалось, Пауло вполне рад роли случайного защитника, поэтому я не могла его не спросить:
— Извините, если лезу не в свое дело, но вы не похожи на обитателя трущоб, тем не менее, ваша одежда…
Пауло усмехнулся и совсем не радостно ответил:
— Когда у тебя с детства нет возможностей и приходится довольствоваться случайными заработками, особой радости не испытаешь. Я мог бы винить свою семью в этом, но не хочу. Впрочем, вы тоже, как я посмотрю, не совсем счастливы… Что странно, учитывая вашу внешность, — он подметил все детали в моем внешнем виде и особенно удивился, что я без обуви.
— Давайте, я дам свои башмаки. Они, конечно, старые и изношенные…
Бедные ботинки разваливались на глазах. Нет, зачем забирать у него последнее.
— Спасибо, у меня все хорошо, не нужно.
Конечно, он снова мне не поверил, но лишь плотнее сжал губы.
Ночные улицы выглядели одинаково мрачными, я бы никогда не смогла отыскать дом Аррана в темноте. Надо привыкать к городу, не всегда найдутся такие хорошие помощники.
— Вон там, палаццо Аррана, мы почти пришли, — сказал Пауло и отпустил мою руку.
— Спасибо, что проводили.
Он не спешил уходить:
— Может быть, мне подождать? А вдруг ваших родственников нет дома? Куда пойдете?
— Нет, они точно у себя, — я совсем не хотела привлекать внимание случайного попутчика к дальнейшим событиям.
Пауло пожал плечами:
— Ну, как хотите, мое дело предложить, — он уже повернулся, чтобы уйти, но я его окликнула.
–Пауло, у меня большая просьба, пожалуйста, никому не говорите, куда я пошла, очень вас прошу.
Он широко улыбнулся:
— Меня вы могли бы и не предупреждать об этом, не из болтливых. Это вашим синьорам говорите.
Я смутилась, наверное, он читал меня насквозь. Считает, что направляюсь к любовнику, что ему еще думать? Ладно, пусть считает, что хочет.
Убедившись, что Пауло скрылся за поворотом, я оглядела дом.
Возможно, днем он смотрелся более живо, но в темноте выглядел, как неприступная крепость. А вдруг, и правда, там никого нет? Я помнила, как Катерина, предательница, говорила о семье Аррана. У Сержио есть сестра и отец. Медлить больше нельзя, другого шанса не будет.
Я подошла к двери и постучала. Никого, ни звука в ответ.
Оставалось только стучать еще громче, не переставая. Сколько сейчас времени? Поздняя, ночь. Они, наверное, спят. Только громкий шум может разбудить не только хозяев, но и привлечь любопытных соседей.
Мне померещилось? Вроде бы занавесь в одном из окон пошевелилась. И правда, скоро я услышала звук шагов, человек спускался по лестнице.
— Кого нелегкая принесла? — спросил строгий голос.
— Откройте, пожалуйста, это я, Бланка, вы же меня помните?
Человек за стеной замешкался на мгновение, а потом дверь резко распахнулась.
Передо мной стоял сам Сержио, его кудри немного сбились в сторону, наверное, я его и правда, разбудила.
Но он был какой-то другой. Тяжело оценивать мужчину, стоя ночью, на улице. В моей памяти остался лишь улыбающийся и открытый молодой человек с яркими глазами и очаровательным смехом. Я даже согласилась принять его предложение. Но этот незнакомец был серьезным, даже слишком серьезным.
Быстрым движением он схватил меня за талию и подтолкнул в дом, еще раз выглянув наружу.
— Вы уверены, что следом никто не шел?
Я пожала плечами:
–Да, никто. Только скоро могут заявиться.
Сержио мрачно посмотрел мне в глаза. Я не понимала, почему, неужели мое положение так его задевает? Не хочет связываться?
— Я зря пришла, да? — тихо спросила я.
В бледном свете лампадки его зрачки расширились, в них отражались красноватые огоньки.
— Нет, не зря. Но мы должны подняться наверх, в комнату, где я смогу плотно закрыть шторы. Внизу мы открыты для любопытных глаз.
Выбирать не приходилось, и я пошла следом. Судя по тишине в доме, все спали:
— Мы не разбудим вашу семью?
— Сейчас мы одни. Все уехали по делам, поэтому нашему разговору никто не помешает. Слуг я тоже отослал, не люблю, когда они достают со своей помощью. Приедет сестра и им будет за кем бегать. Вот мы и на месте, подождите.
Он посмотрел в окно, убедившись, что там никого нет, плотно задвинул шторы. Сержио обернулся и увидел немой вопрос в моих глазах:
— Я не боюсь, но не хочу навлекать проблемы на свою семью. Все уже наслышаны о том, что произошло с вашим мужем. И не только с ним, синьор Джакомо мертв, невозможно в это поверить.
— Но это так. Конечно, понимаете, что все не просто так.
Сержио внимательно рассматривал меня, словно в первый раз видел, мне даже стало как-то неловко, хотя я и была одета.
— Не смущайтесь, просто давно вами не любовался и немного забыл, как вы красивы.
— Спасибо… Мы почти и не знали друг друга, только та мимолетная встреча.
— Но я ее не забыл, Бланка. А также не простил.
Неприятное предчувствие закралось в сердце:
— Не простили… Меня?
Он подошел и спросил, следя за реакцией:
— Почему ты выбрала другого?
Я растерялась:
— Не понимаю… Я никогда ничего не обещала…
Он усмехнулся, подошел и налил вина в бокал. Рубиновый напиток отливал красным и напоминал густую кровь, которую он пригубил. Сержио налил и второй бокал, протянув его мне:
— Возьми, тебе нужно согреться. Извини, что на ты, но мы старые знакомые, не правда, ли?
Меня начало потряхивать, поэтому я выпила пряный напиток быстрыми глотками.
— Тебе не нравился Валентно, но мы были практически помолвлены. Ты сама согласилась на брак. Так почему не попросила помощи у меня? Зачем обратилась к тому неудачнику?
— Я не просила Алессандро… Он сам пришел и предложил побег… А я привыкла принимать предложения других, выбирая более выгодные. Только сейчас понимаю, что была не права.
Сержио мой маленький монолог явно понравился:
— Принимаю твою версию. Но я почувствовал себя униженным дважды. Невеста сбегает с любовником, а до этого ее еще и уводит из-под носа флорентийский истукан. Подумай, что я должен был чувствовать. Опустим шуточки в мой адрес, но это было больно.
Впервые я взглянула на события с его стороны. Да, он прав, получилось не очень красиво, и доля моей вины в этом тоже есть. Но я его просто не любила, не успела полюбить, в этом все дело.
— Я признаю, что была невнимательна и случайно могла обидеть. Прости.
Его глаза блестели и смотрел он только на пламя, догоравшее в камине:
— Где ты была сейчас, Бланка? Откуда соизволила сбежать?
— У него…
Я не могла рассказать все подробности, но горящие щеки меня выдавали.
— Он спал с тобой? Изнасиловал тебя? — резко спросил Сержио.
— Нет, нет! — замахала я руками.
— Если пожар только случился, и ты оказалась у него сегодня, прошло не так много времени… Конечно, не успел, это хорошо, — он широко улыбнулся.
В этой очаровательной улыбке я узнала того молодого человека с ямочками на щеках, который показался мне тогда добродушным и открытым. Но он не был так прост, как померещилось прежде.
— Чего же ты хочешь?
Я собралась с духом и выпалила:
— Займи мне денег.
Сержио прыснул от смеха:
— Денег? Я думал, ты попросишь меня об укрытии. Или захочешь снова выйти замуж.
Я старалась не замечать иронии и быть серьезной:
— Хочу вернуть ему все долги отца и стать свободной. Иначе он так и будет преследовать меня.
— И зачем тебе свобода, Бланка? — разговор со мной забавлял хозяина дома.
— Я больше не хочу ни от кого зависеть, сама желаю вести свои дела. Хочу начать бизнес отца с начала.
Сказать бы ему, что свобода — это естественное состояние для современной женщины, у которой есть право выбора.
— Дела? — он даже присвистнул.
— Не надо смеяться, ты меня совсем не знаешь… Если уж мы перешли на неформальное общение.
— Допустим, не знаю. Но какая мне от этого выгода, — его глаза смеялись.
— Что ты хочешь услышать?
Он взмахнул рукой:
— Предлагай себя, Бланка. Ну, давай же! Скажи, что заплатишь мне собой. Разве я менее достоин такой оплаты, нежели твой муж?
Я попятилась, возникло непреодолимое желание немедленно уйти.
Сержио понял мое намерение и стал серьезным, как никогда:
— А теперь отбросим шутки в сторону. Ты хочешь денег. Я могу их тебе дать, примерно представляю сумму долга. Какие дела ты желаешь вести, я не знаю, но это тоже предмет для разговора. И я согласен тебе помочь, не потому, что верю в твой талант. Нет. Я хочу досадить Валентино Конти, чтобы ты немного прищемила его неуемное самолюбие.
— Да, я тоже этого хочу, — твердо сказала я.
— Но в этом мире, Бланка, ничего не дается просто так. Ты должна стать моей любовницей, примерно на месяц, и полностью забыть обо всем мире на это время. Если я останусь доволен, ты получишь свои деньги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других