1. Книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Вера Винтер

Невеста принца

Вера Винтер (2023)
Обложка книги

Шарлотту вынуждают выйти замуж за принца, которого она никогда не видела. Принцу нужны ее владения, но не нужна жена. И тогда он придумывает дьявольский план: соблазнить неопытную девушку и потребовать плату за молчание. Он получит ее землю и сохранит свободу. План удался — он заставил ее полюбить его. Но что теперь ему делать со своими чувствами к ней?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 7

— Вы случайно там не бывали? — преувеличенно равнодушным голосом спросил капитан.

— Бывала? Девушкам из приличных семей не полагается даже знать об этом месте.

— Но вы, похоже, знаете. — На губах капитала появилась привычная усмешка.

— Я слышала, что на острове много разных девушек: блондинки, брюнетки, рыжие, высокие, низкие, стройные, пышки — словом, глаза разбегаются. Когда мужчины приходят туда впервые, они чувствуют себя как в детстве в магазине сладостей. Хочется все попробовать.

Капитан расхохотался.

— Ваша откровенность обезоруживает, леди Шарлотта.

— Когда вы останавливаетесь на острове, вы выбираете какую-то одну девушку или каждый раз разную? — дерзко спросила Шарлотта.

Капитан приблизился к ней так близко, что она увидела отблески пламени свечи в его зрачках.

— Я выбираю самую дорогую, — сказал он обволакивающим голосом.

— Блондинку, брюнетку? — продолжала допытываться Шарлотта.

— Одноногую Джесси из Баумхерта. У нее деревянная нога и шрам на лице. Тем, не менее, она зарабатывает больше любой девушки на острове.

Ошарашенная Шарлотта беспомощно хлопала ресницами.

— Вы хотите сказать, что мужчинам нравится то… что она делает?

— Не что, а как.

Шарлотта покраснела и опустила глаза. Разговор с капитаном приближался к очень опасной черте. Он выдержал паузу и пояснил.

— Джесси садится с клиентом за стол, наливает вина и просит рассказать, как прошел день. Она слушает и понимающе кивает. Так проходит ночь.

— И все?

— И все, — кивнул капитан. — Иногда понимание — это все, что нужно мужчине. Как бы я ни наслаждался нашей беседой, хотел бы предупредить, что вам, миледи, не стоит вести подобные разговоры. Это может быть опасно для вашей репутации.

— Кроме нас здесь никого нет, — беспечно отозвалась Шарлотта. — Вы ведь никому не скажете?

Капитан подарил ей долгий взгляд, но ничего не ответил.

Леди Урсула радостно восприняла новость об остановке в порту. Но едва заслышав название острова, она пришла в ужас.

— Нет! Ноги моей не будет в этом месте. И твоей тоже, Шарлотта. Как ты могла подумать, что я отпущу тебя в этот вертеп? Мы останемся в каютах на все время остановки.

— Но, мама, капитан сказал, что мы уедем в дальнюю часть острова, где ты сможешь отдохнуть в гостинице и выспаться в широкой кровати.

Шарлотта знала слабое место матери. Самым большим неудобством были не качка или головокружение. Именно узкая кровать в каюте заставляла ее страдать. Урсула чувствовала себя слишком плохо, чтобы спорить.

На берегу их ждала карета. Капитан лично сопровождал Шарлотту, ее мать и служанку в гостиницу. Кучер хлестнул лошадей, и карета тронулась в путь.

Выехав из гавани, они свернули в сторону холмов, покрытых лесом. Дорога постепенно понималась вверх, откуда открывался величественный вид на пристань, в центре которой красовалась «Марианна». Рядом с ней были пришвартованы еще три корабля, но они не шли ни в какое сравнение с этой красавицей.

Дальше виднелись здания из белого камня, утопавшие в зелени. Они выглядели сказочно красиво на фоне яркой синевы моря. Было совсем не похоже, что этот мирный уголок и есть тот остров наслаждений, на который ездили развлекаться мужья и котором с осуждением говорили жены.

Шарлотта хотела расспросить капитана подробнее, но не решилась прервать его светский разговор с матерью. Он рассказывал ей о разных видах деревьев, мимо которых они проезжали, и приятно поражал обширностью своих знаний.

Гостиница оказалась уютным зданием из такого же белого камня, что и остальные строения острова. Шарлотте и ее матери предоставили лучший номер. При виде кровати Урсула пришла в восторг.

Капитан Эд занял номер под ними. Он пригласил дам на пикник в соседнем саду, где обещал продолжить рассказ о местной флоре. Урсула, сославшись на слабость, отказалась, но разрешила дочери пойти. Переодевшись, Шарлотта спустилась по лестнице, где ее ждал капитан.

Когда она прошла через арку в сад, у нее захватило дух. Она никогда не видела такого фантастического буйства цветов. Казалось, все краски нежности смешались в одной палитре. Плодовые деревья были осыпаны белыми и розовыми цветами. Под ними лежал бескрайний ковер из диких голубых, розовых и желтых цветов. Под белым шатром, раскинутым между деревьями, их ждал накрытый стол. Эдмунд предложил Шарлотте бокал холодного белого вина.

— Как вы находите сад? — спросил он.

— Здесь восхитительно, — искренне ответила она. — Я никогда не была в таком прекрасном месте. Наверное, так выглядит рай.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я